Зверь (ЛП)
Зверь (ЛП) читать книгу онлайн
Для Братства Черного Кинжала все изменилось. После избежания войны с Тенями союзники переменились, границы проведены. Убийцы из Общества Лессенинг сильны как никогда, питаясь людскими слабостями, чтобы получить больше денег, больше оружия, больше власти. Но пока Братство готовится к масштабному нападению на лессеров, один из них сражается с самим собой... Для Рейджа, Брата с самыми большими аппетитами, но и с самым большим сердцем, жизнь должна казаться совершенством... ну, или хотя бы вполне приятной. Мэри, его возлюбленная шеллан, рядом, его Король и братья процветают. Но Рейдж не может понять - или контролировать - свои приступы паники и чувства уязвимости... И это приводит его в ужас, отдаляя от его шеллан. Пережив смертельное ранение в битве, Рейдж должен пересмотреть свои приоритеты, и найденный ответ пошатнет его мир... и мир Мэри. Но у Мэри свой путь, который или сблизит их, или вызовет разрыв, после которого не оправится ни один из них...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Телефон Эссейла сработал секунду спустя. Прочитав написанное ею, он посмотрел на кузенов.
- Вы знаете, что делать.
- Да, - сказал Эрик. - Брат здесь?..
- Прямо за вами.
Они втроем обернулись и увидели Зейдиста именно там, где он обещал быть Эссейлу, когда назначал встречу. Как и у остальных, у Брата был с собой огромный рюкзак с кучей оружия.
- Идемте, джентльмены? - пробормотал Эссейл.
По кивку его кузены дематериализовались к задней части особняка, где располагалась обнаруженная ранее лазейка в дом.
Эссейл опустил свой рюкзак на корни дерева, за которым прятался, а затем зашагал вперед, поправляя пальто и манжеты. Когда он вышел на подъездную дорожку, ведущую к особняку, каблуки его туфель стали постукивать. Зейдист, следовавший за ним по пятам, не издавал ни звука, поскольку двигался по траве, держась в стороне от света, излучаемого невысокими фонарями по краям каменных плит.
Добравшись до двери, Эссейл попробовал подергать за ручку. В этот раз не повезло - заперто.
Воспользовавшись звонком, он нацепил улыбку, когда дворецкий ответил на зов.
- Добрый вечер. Боюсь, я прибыл на добрых двадцать минут раньше. Однако я не хочу причинять неудобств вашей хозяйке. Могу я подождать в ее комнате отдыха?
Доджен низко поклонился, и Эссейл убедился, что в холле больше никого нет. И тогда, когда дворецкий выпрямился, Эссейл вытащил пистолет.
Так, что слуга уставился прямо в глаз ствола.
- Не двигайся, - прошептал Эссейл. - И не издавай ни звука, если только ты не отвечаешь на мои вопросы. Хочешь жить? - кивок. - Сколько еще слуг в доме?
- С-с-семь.
- Тро в резиденции? - кивок. - Где он?
- Он т-т-трапезничает в своей спальне.
Зейдист вошел прямиком в дом, и при виде лица со шрамом и этих черных глаз, доджен, казалось, едва не грохнулся в обморок.
- Не беспокойся о нем, - мягко сказал Эссейл. - Сосредоточься на мне.
- П-п-прошу п-прощения.
- Слушай меня, и слушай внимательно. У тебя будет семь минут, чтобы вывести слуг из дома. По минуте на человека. Не трать ни секунды впустую. Не объясняй, почему им нужно уйти. Скажи им собраться у начала подъездной аллеи. Не предупреждай свою госпожу. Если скажешь ей о моем присутствии, я сочту тебя соучастником в содержании раба крови, которого я спас отсюда прошлым вечером, и я убью тебя на месте. Понятно? - кивок. - Теперь повтори, что я тебе только что сказал.
- У в-в-вас... у меня есть с-с-семь минут, чтобы вывести слуг. Направиться к подъездной аллее...
- К основанию. Я сказал, к основанию подъездной аллеи. Я смогу видеть вас, потому что там есть уличное освещение. И что насчет твоей госпожи.
Лицо дворецкого обрело жесткое выражение, которое, возможно, спасет ему жизнь.
- Я не скажу ей ни слова. Она и ее любовник убили моего хозяина.
- Как тебя зовут?
- Я Тарем.
- Тарем, я хочу, чтобы после этого ты отправился в дом аудиенций Короля. Расскажи им все - что было в том подвале, что она сделала с ним, что я делаю здесь. Понимаешь?
- Я делал фотографии, - прошептал дворецкий. - На телефон. Я не знал, куда с ними идти.
- Хорошо. Покажи их. Но теперь иди. Семь минут.
Доджен низко поклонился.
- Да, мой господин. Сейчас же.
Мужчина в униформе рванул со всех ног на кухню, и прежде чем Эссейл успел хоть наполовину подняться по главной лестнице, трое додженов в белой поварской одежде вылетели из столовой. У одного из них все руки были в муке, другой держал горшок с чем-то. Глаза у них были перепуганными и едва не вылезали из орбит, так что дворецкий, видимо, не совсем выполнил свою часть уговора.
Он наверняка упомянул, что в доме будет огонь на поражение.
Неважно. Мотивация сработала, и очевидно, что не было повода беспокоиться о преданности слуг Нааше. Эти три повара лишь разок взглянули на него с пистолетом - и просто побежали еще быстрее вместо того, чтобы поднять шум.
Тем временем, сладкий запах бензина уже витал в воздухе. Вскоре здесь не останется и половины.
Эссейл спокойно поднялся по лестнице, не взбегая по ступеням. Когда он поднялся, ему навстречу выбежали две служанки, волосы их растрепались из пучков, бледно-серые юбки униформы разлетались в разные стороны. Они тоже взглянули на него, кивнули в ответ и удвоили свою скорость, не вмешиваясь.
На площадке второго этажа Эссейл свернул налево и остановился перед первой дверью. Как раз в этот момент в дальнем конце коридора показался дворецкий, тут же перешедший на бег.
- Я позабочусь о горничной, - сказал Эссейл. Мужчина побелел, и он закатил глаза. - Не в этом смысле. Она скоро присоединится к вам.
Дворецкий кивнул и засеменил прочь.
Взявшись за украшенную орнаментом латунную дверную ручку, Эссейл медленно провернул ее и толкнул дверь. Панель бесшумно поддалась, и он тут же ощутил запах парфюма и шампуня Нааши. Войдя и закрыв за собой дверь, он на мгновение утонул в огромном количестве розового и кремового, шелка и тафты.
Ковер был толстый как мужской ежик, и туфли не издавали ни звука, пока он пересекал расстояние до арочного проема. Мраморная ванная размерами превосходила некоторые людские гостиные.
И действительно, обстановка не могла быть более идеальной. Нааша сидела спиной к нему в профессиональном парикмахерском кресле, ее длинные локоны спадали на его короткую спинку, столик с расческами и принадлежностями для завивания стоял рядом с ней. Вокруг было много зеркал, но все они были направлены на нее, оставляя его присутствие незамеченным.
- ... сказала же тебе, мне плевать на сами волосы, - рявкнула Нааша. - Сделай еще раз! Он скоро будет здесь... телефон, он звонит, дай его мне сначала.
Когда служанка отвлеклась от своей работы, она случайно повернулась в сторону Эссейла... и замерла. Прицелившись ей в голову, он прижал палец к губам и беззвучно прошептал:
- Шшшшш.
Служанка побледнела.
- Дай мне телефон! Что ты там делаешь?
Эссейл кивнул в сторону айфона, вибрировавшего на мраморном столике вне досягаемости Нааши.
Служанка подошла, взяла телефон, неуклюже уронила его и тут же получила порцию словесной ругани, пока поднимала его с пола.
- Наконец-то... Алло? О, привет, дорогой, как хорошо, что ты позвонил. Я раздавлена, я просто раздавлена...
Эссейл поманил служанку пальцем, подзывая к себе. Но бедняжка застыла в панике - пока Эссейл не произнес одними губами «ты в безопасности».
Женщина робко подошла, спотыкаясь. Пока Нааша продолжала разыгрывать скорбящую вдову, Эссейл прошептал:
- Иди к передней двери. Беги, пока не увидишь остальных у основания подъездной аллеи. Не возвращайся в дом ни под каким предлогом. Понятно?
Служанка кивнула и изобразила трясущийся реверанс - а потом ее точно ветром сдуло из комнаты.
Эссейл подошел и терпеливо ждал, пока Нааша болтала, водя пальцем по экрану планшета. Он навис над ней, подобно Мрачному Жнецу, который когда-то имел ее - и пришел поиметь еще раз.
Наконец-то повесив трубку, Нааша спросила:
- Ты где? Какого черта ты...
Эссейл схватил ее за волосы на макушке и дернул. Нааша уронила телефон, планшет соскользнул на пол, и она начала изо всех сил сопротивляться - пока он не запихнул ствол пистолета ей в рот и не отступил в сторону.
Полные ужаса глаза встретились с его взглядом.
- Это за Маркуса, - прорычал он.
- Так как все прошло? - спросила Мэри, когда Рим зашла в ее офис в «Безопасном месте».
- Твой хеллрен - та еще штучка, и он справился просто отлично, - женщина присела, улыбаясь и складывая пальто на коленях. - Правда. У него огромное сердце.
- Самое большое на свете, - последовала пауза, и Мэри оперлась на письменный стол. - И ты можешь сказать это вслух. Я не буду психовать из-за этого. Я живу с ним, помнишь?
- Я не понимаю, о чем... - Рим вскинула руки. - Ладно, сознаюсь. Он просто невероятно выглядит. Я никогда такого не видела.