-->

Темное обятие Кейда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темное обятие Кейда, Гроссо Ким-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темное обятие Кейда
Название: Темное обятие Кейда
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 149
Читать онлайн

Темное обятие Кейда читать книгу онлайн

Темное обятие Кейда - читать бесплатно онлайн , автор Гроссо Ким
После серии ритуальных убийств девушек на мерзлых улицах Филадельфии, опытный детектив Сидни Уиллоус, вынуждена работать с сексуальным альфа-вампиром Кейдом Иссаксоном. Расследуя дело, Сидни осознает, что ее необъяснимо притягивает к Кейду, но борется со страстью, которую испытывает к нему. Кейд, решивший разобраться с этим делом и свершить правосудие, пленен пламенным независимым детективом. Пока он пытается защитить ее от вполне реального убийцы, в нем растет беспокойство, ведь прекрасный, но очень человечный детектив, связавшийся с сверхъестественными силами, которые не подвластны ему, может легко умереть. Расследование приводит их в темный и опасный мир глубоко в сердце Нового Орлеана, где они совместно ищут виновников вудуистских убийств. Вскоре Сидни становится целью преступника и заканчивает тем, что борется за свою жизнь и любовь в "Биг Изи". Если сможет сохранить желание, которое испытывает к Кейду, позволит ли она ему в конечном счете овладеть собой

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сидни бросила взгляд на Кейда и вновь обернулась к Пинки.

– А что он ответил, когда ты сказала ему, что больше он здесь не работает?

– В том-то и дело. Он просто смотрел на меня и как бы просто... ну, он просто продолжил, понимаешь? И кончил, – Пинки явно испытывала отвращение. – Я сказала ему, что если когда-либо увижу его возле салона, вызову полицию.

– И тебе никогда не приходило в голову упомянуть об этом за выпивкой?

– Слушай, в этом городе полно извращенцев. Без обид, Сид, но я не могу вызывать полицию каждый раз, когда какой-то мудак снаружи растрачивает свой семенной фонд. Знаю, что это отвратительно, но оглянись вокруг. Копам нужно расследовать убийства. У них нет времени, чтобы арестовывать придурков, которые поклоняются своему члену.

– Ладно, Пинк. Как его зовут? Адрес? У тебя что-нибудь есть на него?

Пинки поставила на прилавок красную, как леденец, блестящую коробку с адресами и достала темную учетную карточку.

– Его звали Дженнингс, Дрю Дженнингс. Этот адрес наверно старый, но вот, держи... он на карточке. Похоже, что парень жил в Северной Филадельфии... в нескольких кварталах от Брод-стрит. Сид, знаю, что ты полицейский, но береги свою задницу. Нам обеим известно, что это неблагополучный район.

Сидни почувствовала проблеск надежды в этом запутанном деле. Похоже, у них намечается поездка в жилую часть города.

– Спасибо, Пинки. Кейд, давай убираться отсюда! Мы можем взять мою машину. Там твой лимузин будет выглядеть немного неуместно, а я бы хотела попытаться хотя бы выбраться из машины и не быть застреленной.

Кейд очень мало знал о Филадельфии, но сама идея Сидни поехать в богом забытую дыру и попытаться сразиться с неизвестным сверхъестественным существом ему была не по душе. Он знал, что этот случай не был связан просто с каким-то больным, который дрочит в переулках.

– Послушай, Сидни. Если мы туда едем, то только по-моему. Это твой город, но я не позволю тебе подвергать себя опасности. Вижу, что ты сильная, но все же, любовь моя, ты недостаточно сильна против вампира.

Все мысли о том, каким сексуальным он был, мгновенно вылетели из головы и сменились гневом. Он видел в ней какую-то юную принцессу, сидящую в замке, похищенную злым героем и ждущую освобождения принцем на белом коне? Она была чертовым копом, что из этого он не мог понять?

– Кейд, дорогой, ты, конечно же, можешь быть задницей-вампом, но это мой город и моя работа. Я еду и точка. Больше никаких обсуждений. Если хочешь просветить меня о различных способах, как вы, ребята, сосете кровь из других, я буду счастлива это послушать по пути на Брод-стрит. Но давай прямо, это не первый мой раз на родео. Я изучала сверхъестественных существ, а еще несколько раз встречалась с оборотнем. Я знаю, как убить вампира, а еще, как убить человека, так что вперед. Мы берем мою машину. Если Люка хочет следовать в лимузине, это будут его похороны, но я сваливаю, – она стояла, уперев руки в бока и наклонив немного голову.

– Ты, кажется, не поняла, что я сказал тебе в морге, – Кейд бросил на нее раздраженный взгляд. – Я веду расследование, а не ты. Ты пойдешь со мной только потому, что я позволяю. Не заблуждайся, думая как-то иначе, мисс Уиллоус.

Он начал думать, что совершил ошибку, позволив человеку вести данное дело. Она, очевидно, не понимает, во что ввязывается, а он чертовски устал с ней спорить.

С Сидни было достаточно его мачо-чуши.

– Да, да, вампир. Продолжай болтать, но это я достала адрес, и сяду за руль. Так что сажай свою задницу в машину и поехали, – она прыгнула в салон и завела двигатель, наблюдая, как Кейд молча сел рядом с ней. При этом он выглядел так, будто вот-вот взорвется. Расследовать данное дело с ним будет очень весело, они оттянутся по полной. Сидни закатила глаза и начала двигаться в сторону Северной Филадельфии.

Переводчики : inventia, natali1875, chere_mou

Редактор : Kejlin

Глава 5

Ветер раздувал волосы Сидни, и она заправила их за уши. Она любила этот автомобиль, особенно когда выезжала на нерегулируемое шоссе. Повсюду мерцали огни, и в два часа ночи город, наконец, начинал успокаиваться. За исключением нескольких бродяг, спящих на тротуаре да полиции, мало кого можно встретить на улице.

Она бросила взгляд на Кейда и обнаружила, что он уставился на нее. Она не смогла не задаться вопросом, что он думает об этом месте? Сид знала, что вампиры могут быть очень старыми и подозревала, что Кейд относился к старейшим. Помимо его высокомерия, казалось, он красиво говорил, часто путешествовал и многое знал. Она могла только представить, сколько всего он знал о женщинах: как доставить им удовольствие, как заставить их кричать. Сидни хотела, чтобы и ее он заставил выкрикивать бессмысленные фразы, но знала, что связываться с ним плохая идея.

Как бы она ни старалась, Сидни не могла отрицать свое влечение к нему. Она не могла точно определить, что управляло ее страстью к этому мужчине. Он опасен, горяч и сексуален. И, вероятно, разбил бы ее сердце на тысячу осколков, если бы она позволила им сблизиться. Нет, она знала, что это плохая идея. Он сверхъестественное существо, и может заполучить любую женщину, которую захочет, и, вдобавок ко всему, он даже не живет здесь. Она практически ничего не знала о нем, кроме того, что хотела затрахать его до смерти. Этого совсем не достаточно, чтобы начинать отношения.

А еще эта его маленькая ложь. Кейд не заурядный детектив. Он не говорил правду, и она чертовски хорошо знала это. С нее достаточно лжи. Она собиралась участвовать в гребаной заварушке, где ее могут убить, поэтому, черт возьми, она в праве знать, кто он такой. «Хватит игр».

– Итак, Кейд, какое тебе до всего этого дело? – продолжая ехать, заговорила она, перекрикивая порывы ветра. – Судя по твоей красивой обуви и внешнему виду, ты не детектив ПАГП. Мы вот-вот вляпаемся в какое-то дерьмо, и я хочу знать, что, черт возьми, происходит на самом деле.

Кейд знал, что придет время, когда она начнет задавать вопросы. Она не позволит ему бесконечно продолжать изображать детектива. Он должен был признаться и сказать ей, по крайней мере, часть правды.

– Ах, ты быстро догадалась, детектив Уиллоус. Прости, что пришлось лгать тебе, милая. Ты права, я не детектив, но занимаю руководящую должность в своём мире. Так, к слову, давай просто скажем, что я третья сторона, которая очень заинтересована в том, чтобы это дело завершилось, как положено. Насколько ты знаешь, Тристан мой близкий друг, и у нас общие интересы. Он попросил моей помощи, и я здесь, чтобы разрешить эту ситуацию.

– Итак, ты говоришь мне, что я вляпалась в потенциально смертельную ситуацию с любителем? – просто охренительно.

– Моя дорогая Сидни. Я много кем могу быть, милая, но любитель никак ко мне не относится. Я прожил много веков, вел много войн. Буду защищать тебя ценой своей жизни, – возразил Кейд. – Ты должна знать, что хотя я уважаю твое желание арестовать преступников, повинных в смерти этой девочки, у меня есть все основания полагать, что за это ответственен вампир, и я отдам его под суд. Это все, что ты пока должна знать, это правда.

«Правда? Да ладно, мистер секси-вампир. Не важно».Сидни продолжала рулить. Может он говорил правду, а может и нет. В тот момент она уже приняла решение найти Дженнингса и не собиралась отступать.

Заметив, что улица пуста, будто в городе-призраке, они остановились вблизи нужного квартала. По улице выстроился ряд домов. Многие из них были либо заколочены, либо покрыты граффити. Сидни припарковала машину, благо место для парковки найти было не трудно. Она изучила улицу. В конце квартала на крыльце сидели подростки и больше никого. Сидни пожала плечами. Вполне нормально, учитывая район.

– Хорошо, вот как действуем. Я захожу через парадный вход, а ты с задней двери. Видишь там дом с заколоченными окнами и красной дверью? Нам туда.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название