Вторая фаза испытаний: Жаровня (СИ)
Вторая фаза испытаний: Жаровня (СИ) читать книгу онлайн
Первая фаза испытаний пройдена. Не многим удалось выбраться из Лабиринта. В битве за жизнь и свободу они потеряли многих друзей. Теперь их ждет свободная жизнь. Они спаслись из лап П.О.Р.О.К.а. А так ли это на самом деле? Может Лабиринт был всего лишь началом? И дальше их ожидает нечто похуже Лабиринта? Вторая фаза испытаний началась. Добро пожаловать в Жаровню.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
========== Глава 1 ==========
***
Я стою возле огромного экрана на котором фотографии и отчет о биологическом проекте. На моих глазах застыли слезы. Женщина в белом подходит ко мне, кладёт руку мне на плечо и притворно-сочувственным тоном говорит.
- Кимберли, прошу не расстраивайся. Это было необходимо. Для блага всего человечества. Ты приняла правильное решение когда согласилась нам помогать.
- Согласилась? Вы заставили меня. Вы угрожали убить моих близких, если я не буду помогать создавать тех тварей. Скажите, зачем они нужны? Что бы в случае ненадобности убить нас не марая собственных рук?- ядовито спросила я.
- Ты слишком плохо о нас думаешь. Мне казалось что ты умная девочка, и понимаешь что это необходимо. Нам нужны условия агрессивной среды…
- Так может сама отправишся в такие условия?- я уже чуть ли не кричала.
- Кимберли, ты должна понимать что иначе лекарства не создать. Вся надежда только на вас. Вы наш шанс на спасение.- строго говорила женщина смотря мне в глаза.
- Да пошла ты. Ты и весь твой П.О.Р.О.К. вместе взятые.- тихо сказала я, но так что бы она услышала.
- Ты сейчас отправляешся в Лабиринт. И только попробуй выкинуть какой-либо фокус. От твоих драгоценных бегуна и брата не останется и мокрого места.- ледяным тоном сообщила женщина.
- Не смей их трогать. Ты пообещала если я помогу они будут в безопасности. Так пусть твоё слово хоть что-то значит.- сказала я и вышла из кабинета.
***
- Ким, проснись. Мы почти на месте.- разбудил меня Минхо.
- Долго я спала?- спросила я замечая за окном вертолета темное небо.
- Несколько часов.- ответил парень.
Я посмотрела на остальных и заметила что не одна я спала. Томас лежал на полу и так же сопел.
- Пусть поспит. Ему это сейчас нужно.- сказал Ньют следя за моим взглядом. Рядом с Ньютом сидела Вики, и доверчиво прижималась к парню. Он крепко обнимал ее и периодически что-то шептал на ухо. От чего у девушки возникала облегченная улыбка.
Остальное время полета я сидела молча и собирала все мысли в кучу. Мы выбрались из Лабиринта. Мы свободны. Нас так мало. Я не смогла спасти всех своих друзей. Из раздумий меня вывел голос одного из спасателей.
- Ребята, мы уже на месте. Когда вертолет сядет, вы очень быстро бежите вон к тем воротам. Все ясно?
Мы все одновременно кивнули и стали ждать когда вертолет сядет. Спустя минуту мы приземлились. Там был сильный ветер и почти ничего не было слышно. Двери открылись и нас начали очень быстро вытаскивать наружу и подгонять криками. Я бежала последней и вдруг увидела как Минхо что бежал немного впереди развернулся и побежал назад. Я остановила его и спросила.
- Что случилось? Почему ты возвращаешся?
- Томас там остался. Я за ним. А ты беги, я догоню.- ответил Минхо и пошел к вертолету. Через пару секунд они вдвоем догнали меня и мы все вместе побежали к двери в которой скрылись все друзья. Вдруг на всю округу раздался ужасный крик. Что-то похожее на то как воют гриверы, но еще ужаснее.
- Здесь зараженные. Не дайте им подойти ближе.- кричали военные и начали стрелять в людей которые вышли из за песчаных дюн. По крайней мере я думала что это люди. Пока не увидела как они передвигаются и не поняла что те жуткие звуки издают они. Нас бегом загнали в здание и заперли за нами дверь. Я еще была в шоке от вида тех людей, и моё выражение лица не поменялось когда я увидела где мы оказались. Огромный ангар, всюду бегают люди, все чем то заняты. Куча вертолетов и где-то десяток непонятных штук, которые судя по всему тоже летают. К нам быстрыми шагами приближались несколько военных. Они вывели нас в коридор и завели в одну из дверей тут же ее запирая.
- Ей, выпустите нас. И объясните что здесь происходит?- кричал Томас барабаня руками по двери. Я не видела смысла в этих действиях. Они все равно сделают по своему. Я отвернулась от двери и от увиденного замерла в радостном шоке. По среди комнаты стоял большой стол завален едой. Мы стояли в ступоре и не знали что делать.
- Чур, рис мой.- сказал Фрайпан и пошел к столу. Все тут же последовали его примеру и набросились на еду. Мы наверное выглядели как кучка дикарей которые никогда не видели нормальной еды. Но мне было все равно. Я не помню когда ела последний раз. И теперь мой желудок был безмерно рад что я наконец поела.
Когда мы все наелись и разлеглись кто где, о нас наконец вспомнили. Двери открылись и в комнату вошел мужчина в явно дорогой одежде и самодовольной ухмылкой.
- Привет ребята. Простите что вам пришлось ждать. У нас возникли кое какие проблемы с зараженными. Но сейчас мы все уладили.
- Кто вы?- спросил Томас.
- Я тот, благодаря кому Вы все еще живы. И я намерен что бы и дальше так было. А теперь, все за мной.- сказал этот чувак и мы вышли следом за ним. Интересно что он нам расскажет? Мы шли через ангар и неизвестный чувак начал говорить.
- Можете звать меня мистер Дженсон. Я здесь главный. Это место, это укрытие для нас. Транзитная станция. Некий дом между домами.- говорил он пока мы шли между разными машинами, ящиками. С потолка иногда висели искрящие провода. Я старательно обходила их и пыталась успеть за быстрым мистером Дженсоном.
- Вы отправите нас домой?- с надеждой спросил Томас.
- Да. В некотором роде. К сожалению от ваших домов мало что осталось. Но у нас есть место для вас. Убежище, сразу за Жаровней. Где П.О.Р.О.К. не сможет вас найти.- рассказывал Дженсон.
- Зачем Вы нам помогаете?- спросил Минхо. Я знала что он не доверяет им, так же как и я.
- Затем. Мир сейчас в очень шатком положении. И то что вы детки устойчивы к вирусу, делает вас особенными. Шансом на выживание всего человечества. Но это так же делает вас мишенью.
Мы подошли к железной двери и Дженсон открыл ее ключ-картой.
- За этой дверью, начало вашей новой жизни. Но сперва давайте избавимся от этого запаха.- сказал он с улыбкой.
В этом он был прав. После побега от гриверов от нас явно не розами пахло.
Нас проводили в душ. Девочки отдельно, мальчики отдельно. И одежду выдали заранее. Когда на меня полилась горячая вода, я от облегчения прикрыла глаза и первые пять минут просто стояла и наслаждалась. За стеной было слышно как сильно обрадовались горячей воде парни. Они стонали и пищали от радости. Такая их реакция вызвала у меня улыбку.
Когда мы вышли из душа к нам подошли двое людей.
- Ребята, вам сейчас необходимо пройти медосмотр. Прошу следуйте за мной.- сказал один из мужчин.
- Вы Ким?- обратился ко мне второй.
- Да. А что?- ответила я.
- Вы идете со мной. Мистер Дженсон хочет с вами поговорить.
- Она без меня никуда не пойдёт.- сказал Минхо и завел меня себе за спину.
- Молодой человек, не стоит волноваться. С Вашей девушкой не случится ничего плохого. Мистер Дженсон просто задаст ей несколько вопросов, после чего она присоединится к вам.- сказал мужчина который хотел меня отвести к Дженсону.
- Минхо, не волнуйся. Они не сделают мне ничего плохого. Я умею за себя постоять.- старалась я убедить парня.
- Хорошо. Я буду тебя ждать.- сказал Минхо и поцеловал меня в губы. Я ответила на поцелуй который длился дольше приличного. Когда мы остановились то парни увели с собой Минхо, а я пошла следом за своим сопровождающим.
Меня привели в маленькую комнату где стоял стол и пара стульев. За одним из них уже сидел мистер Дженсон. Я села напротив и посмотрела на него.
- Ким, я хочу задать тебе несколько вопросов. Надеюсь ты сможешь на них ответить.
- Это смотря что вы собрались спрашивать.
- Ничего личного. Итак, что ты знаешь о П.О.Р.О.К.е, может что нибудь помнишь?
- Знаю только то что они заперли нас в Лабиринте и проводили на нас эксперименты. Больше ничего.- ответила я. Я не хотела говорить ему о моих воспоминаниях. Если он и спас нас, это еще не значит что ему можно доверять.