Доказательство любви
Доказательство любви читать книгу онлайн
Коннаху Кэри Джонсу нужна няня для его маленькой дочери, и Эстер Ворд отлично подходит на эту роль. Она практична, профессиональна и очень мила… пожалуй, даже слишком.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Проведаю ее и пойду в душ. — Коннах улыбнулся. — Вы такое умное создание, Эстер. Похоже, ничто не может выбить вас из колеи.
Ошибаетесь, мистер Джонс, подумала Эстер. Не далее чем этим утром вам это удалось. И инцидент с незнакомцем пошатнул обычную уверенность девушки. Но Коннах узнает об этом позже, когда Лори ляжет спать.
Девочке понравилась идея поужинать в саду. Она радостно прибежала на кухню.
— Ура, у нас будет пикник! Только вместо бутербродов целый ужин. Я помогу тебе накрыть на стол, пока папа в душе.
— Спасибо, милая. Если ты позвонишь Сэму, он заберет свою порцию, а мы пока вынесем салаты.
Сэм пришел, но прежде, чем забрать свой ужин, помог дамам накрыть на стол. Коннаху оставалось только откупорить бутылку вина. Он налил бокал белого себе и Эстер и лимонада для дочери, потом откинулся на спинку стула.
— Это то, что мне сейчас нужно. В Каза-Джира-соль мы сможем постоянно есть на воздухе.
— Даже завтракать? — просияла Лори.
— Даже завтракать. Надеюсь, вы купили достаточно крема от ожогов? Потому что вы не выйдете на улицу, пока не намажетесь им, юная леди.
— Эстер купила много. Она даже заходила в аптеку еще раз, пока мы с Сэмом ждали ланч.
— Как же иначе? — Коннах улыбнулся девушке. — И сколько же купальников купила себе Лори?
— Всего три, папочка. Голубой закрытый, желтый бикини и топ с шортиками.
— Покажешь мне позже. А вы, Эстер? Или крем для загара — ваше единственное приобретение?
— Нет, я обзавелась шляпой, двумя романами и аптечкой.
— Значит, мы готовы к любым неожиданностям, — улыбнулся Коннах. — Очень вкусный салат, кстати. То, что нужно для такого вечера.
— Спасибо. После ужина мне бы хотелось навестить мать. Нужно забрать кое-какие вещи из комнаты.
— Разумеется.
— А мне можно с тобой? — попросила Лори, но ее отец покачал головой.
— Дай Эстер спокойно пообщаться с матерью.
— Я возьму тебя в гости, когда мы вернемся, — пообещала Эстер. — И ты расскажешь моим родителям о каникулах в Италии. Они ездили туда в медовый месяц четыре года назад, так что с удовольствием послушают.
— Только четыре года назад? — удивилась девочка. — Я думала, они целую вечность женаты. Значит, не только у молодых бывает медовый месяц после свадьбы?
— Разумеется, — кивнул Коннах. — Элис тоже ездила в путешествие после свадьбы с Мэлом Гриффитсом. Помнишь?
Лори кивнула.
— Они были в Париже. Элис привезла мне брелок с Эйфелевой башней.
— А мои родители провели месяц в Италии.
— Ты, наверное, очень скучала.
— Я работала. Но я была на их свадьбе подружкой невесты.
— Правда? И у тебя было платье с пышной юбкой?
— Нет. Я выбрала простое, короткое, но зато шелковое.
— А у тебя есть фотографии?
— Разумеется. Я принесу их с собой сегодня.
— Кстати, Эстер, попросите Сэма подвезти вас до дома родителей, — предложил ей Коннах.
— Не нужно. Чудесный вечер, я могу пройтись.
— Нет, Эстер. Сэм подвезет тебя, — заявил Коннах. — И заедет за тобой после.
Сэм привез Эстер к дому Роберта.
— Не нужно было этого делать, — досадливо пыталась возражать Эстер.
— Если вспомнить о том нахале, то вы не правы. Может, ему понравились ваши голубые глаза, Эстер, но если это один и тот же мужчина… Это уже хуже. Возможно, он рассматривает вас как способ добраться до Лори.
— Чтобы похитить ее?! — ужаснулась Эстер.
— Кто знает… — пожал плечами Сэм. — Как бы там ни было, я не допущу ничего плохого. Я заберу вас через час.
— Сэм, вы сокровище!
— Знаю. Не переживайте, Коннах хорошо мне за это платит.
Эстер нашла Мойру и Роберта в саду за бокалом вина. Они были рады увидеть ее, хоть и удивились новости, что Эстер на целый месяц уезжает в отпуск с Лори и ее отцом.
— Немного неожиданно, дорогая…
— Это идея Коннаха. Я хотела сообщить вам по телефону, но подумала, что лучше заехать.
— Конечно, лучше, — вставил Роберт. — Выпей. Мы открыли бутылочку красного к обеду.
— Да, пожалуй.
Роберт налил падчерице вина.
— Хочешь поехать? — поинтересовалась Мойра.
— Очень. Мы с Лори сегодня выбирали купальники. Она в таком восторге.
— Лори чудесная девочка. Наш мистер Джонс отлично ее воспитал.
— Кстати, Лори очень удивилась, что у вас был медовый месяц, — засмеялась Эстер.
— Думала, старикам не до медового месяца? — усмехнулся Роберт, целуя жене руку.
— Я пообещала показать ей свадебные фотографии. Можете достать их, пока я соберу вещи в своей комнате?
— Сначала выпей вина. Расслабься и позволь нам насладиться твоей компанией. Пока можно.
— Ладно, — улыбнулась Эстер. — Расскажите, чем вы занимались, пока меня не было.
— Садовничали, — ответили родители в унисон. Время в их компании пролетело незаметно.
Затем девушка упаковала то, что купила для несостоявшегося отпуска во Франции, и уже поднималась, когда услышала знакомый мужской голос. Это не Сэм… Коннах?
И было бессмысленно отрицать, что она обрадовалась этому.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Коннах пересек газон, чтобы взять чемодан Эстер.
— Сэм играет в шахматы с Лори, — сообщил он, улыбаясь. — И раз уж я подбил тебя на заграничную поездку, то заодно решил навестить твою маму и познакомиться с отчимом.
— Коннах согласился выпить перед отъездом, — сказала Мойра. — А ты что будешь?
— Только тоник.
— Я обещал вашим родителям, что позабочусь о вас, пока мы будем в Италии.
— И мы вам за это благодарны, — улыбнулась Мойра. — Я так рада снова вас видеть. Я много всего передумала после того, как вы уехали от нас тогда.
— Я никогда не забывал о вашей доброте, — поблагодарил Коннах и обратился к Роберту, явно чтобы сменить тему: — Весь этот сад — ваша работа, сэр?
— Нет. Мы с женой трудимся наравне.
— Мои руки — отличное тому доказательство. — Мойра подняла руки. — Кстати, у вас чудесная дочка, мистер… то есть Коннах. Признаюсь, я все еще думаю о вас как о загадочном мистере Джонсе.
Мужчина усмехнулся и взглянул на Эстер.
— Вы тоже?
— Поначалу да, но уже перестала, — соврала девушка, краснея. — Кстати, мам, Лори хочет приехать к вам в гости после возвращения из Италии.
— Мы будем с нетерпением ждать, — отозвался Роберт, поглаживая жену по руке. — Только позвоните за пару часов, чтобы Мойра успела испечь печенье.
— Дочка постоянно говорит, как чудесно провела здесь время. Она твердит, что хотела бы иметь комнату, как у Эстер.
— Знаю, — улыбнулась Мойра. — Она все мечтала, чтобы вы взглянули на нее. Может, раз уж вы здесь…
— Если только с разрешения Эстер…
— Пойдемте, — пригласила девушка. — Но предупреждаю, там не на что смотреть.
Они вошли в просторное светлое помещение.
— Неудивительно, что тебе нравится твоя комната на площади Элбони, — заключил Коннах, осмотревшись. — Она почти такая же, как эта.
— Я сама выбирала мебель и обои, а когда приехала в следующий раз, Роберт все здесь обставил и приготовил для меня. Мама повесила пару акварелей из нашего прежнего дома и настояла на том, чтобы сменить шторы. Мне здесь очень нравится.
— Понимаю, что так привлекло Лори. Но, кажется, будь здесь все по-другому, комната все равно понравилась бы малышке, потому что она ваша, Эстер. Дочка очень полюбила вас.
— А я ее. — И это волновало Эстер, так как через несколько недель им предстоит расстаться…
— В будущем вы всегда сможете навещать Лори в любое время. Обещаю, вас всегда будет ждать теплый прием.
Поездка домой прошла в молчании. Коннах нарушил тишину, только когда свернул к дому.
— Вы считаете, я ворвался в ваш дом сегодня, Эстер? — коротко поинтересовался он.
— Разумеется, нет. Мама была рада снова видеть вас.