Доказательство любви
Доказательство любви читать книгу онлайн
Коннаху Кэри Джонсу нужна няня для его маленькой дочери, и Эстер Ворд отлично подходит на эту роль. Она практична, профессиональна и очень мила… пожалуй, даже слишком.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А можно узнать — куда?
— В Италию. У моего друга Джея вилла в Чанти, это в Тоскане. Очень живописное место с садом и бассейном. Лори там понравится.
Мне тоже, подумала Эстер. Ей так и не удалось отдохнуть во Франции, а отпуск в Италии с Коннахом и Лори… о таком она и не мечтала!
— Звучит заманчиво…
— Значит, вы согласны, — удовлетворенно заключил Коннах. — У вас есть загранпаспорт?
— Конечно. А Лори уже знает?
— Сначала я посоветовался с вами. Жестоко было бы давать девочке надежду, если бы вы отказались.
Как бы не так!
— Спасибо за предложение, я с удовольствием поеду.
— Вот и хорошо. Я поговорю с Джеем. Выпьем по рюмочке перед сном?
— Нет, от этого я, пожалуй, откажусь. — Эстер поспешно встала.
— Я забыл, вы же торопитесь посмотреть фильм.
— Да, я еще успею.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Лори была так увлечена идеей провести каникулы в компании отца и Эстер, что без умолку болтала об этом, сидя в кухне за завтраком. Коннах с радостью сообщил, что его друг Джей Андерсон предоставил им свою виллу в Тоскане на целый месяц.
Четыре недели…
— Можно мы с Эстер еще раз сбегаем в магазин перед отъездом? — спросила Лори после небольшой паузы.
Коннах улыбнулся и потрепал дочь по волосам.
— Ты недостаточно купила в прошлый раз?
— Эстер забыла про купальник.
— Какое упущение, Эстер, — покачал головой Коннах. — В таком случае вы с Эстер отправляйтесь по магазинам, а я съезжу в Брин-Дервин, чтобы самому сообщить маме новости.
— А я не должна ехать?
— Не в этот раз, дорогая. Ты навестишь бабушку, когда мы вернемся.
— И Эстер поедет с нами. Я хочу познакомить ее с Элис и Оуэном.
— Проведя время в твоей компании, моя дорогая, Эстер наверняка захочет отдохнуть. И навестить свою маму.
А значит, Коннах не хочет, чтобы я ехала к его матери, рассудила девушка, стараясь подавить боль и обиду.
— И когда мы вернемся, Лори, у нас будет много дел перед школой, — быстро добавила Эстер. — А потом я уйду.
— Значит, будешь работать у кого-то другого? — помрачнела Лори.
— Да. — Эстер избегала смотреть в глаза Коннаху.
— Где твоя будущая работа?
— В Йоркшире.
— Это же так далеко отсюда!
— Боюсь, что так.
— Но когда ты приедешь к родителям на выходные, ты могла бы заехать и ко мне, — резонно заключила девочка.
— Ты же проведешь следующие каникулы у бабушки, — напомнила Эстер.
— Но вы можете навещать Лори в школе, если захотите, — предложил Коннах.
— Спасибо. Я сейчас приберусь, а потом мы с Лори поедем по магазинам.
— А я, — Коннах поднял дочь и покружил, — должен ехать в Брин-Дервин, чтобы успеть к ланчу.
— Ты сегодня вернешься домой, пап?
— Да, — заверил мужчина дочку. — Но ты уже будешь спать. А теперь поцелуй меня и беги наверх, приберись у себя в комнате, пока Эстер закончит здесь.
— Ладно. Поцелуй от меня бабушку.
Когда девочка ушла, Коннах улыбнулся Эстер.
— Вы очень нравитесь Лори.
— Это взаимно, — пробормотала девушка, загружая посудомоечную машину. — Знаете, что самое трудное в моей работе? Прощаться с детьми, о которых я заботилась.
— А вы никогда не задумывались о том, чтобы иметь собственных детей?
— Конечно, задумывалась, но не задавалась целью.
— Я могу сделать вывод, что вы еще не встретили того, кого посчитали бы стать достойным отцом вашим детям.
— Очень практичный, даже расчетливый подход.
— Боже! Вы хотите сначала влюбиться в потенциального отца?
— Разумеется, он должен быть мне не безразличен. И я ему. Тогда можно и о детях подумать. Вы должны это понимать. Вы очень любящий отец.
— Любить Лори не сложно, трудно справляться со всем одному. Вы никогда не спрашивали о матери Лори, — добавил Коннах немного погодя. И глаза его словно затуманились. — Когда она умерла, я почувствовал, будто часть меня умерла вместе с ней. Я никогда бы не пожелал ощутить это снова…
Эстер в шоке смотрела на Коннаха. Он делился с ней чем-то сокровенным. И тут так же неожиданно Коннах взглянул на часы.
— Я опаздываю. Сообщу Сэму, что вы поедете по магазинам. Если что, у него есть номер Брин-Дервин.
Почему он не даст телефон ей?
— Приятного путешествия. Надеюсь, вашей маме лучше.
— Спасибо. Кстати, раз уж я придумал этот отпуск, прошу вас, купите себе все, что необходимо на юге.
— Очень щедро с вашей стороны, но у меня все есть.
— Вы такая независимая, Эстер. — Коннах насмешливо улыбнулся. — До вечера. — И он вышел.
У Эстер до сих пор в голове не укладывалось, что он поделился с ней таким личным. Уж лучше бы Коннах этого не делал.
Настроение девочки заметно улучшилось, когда они поехали делать покупки, правда Лори разочарованно вздохнула, услышав, что Эстер отказывается купить себе купальник:
— У меня уже есть купальник, Лори. Давай сосредоточимся на тебе.
— И на этот раз я буду ходить за вами по пятам, — вставил Сэм.
— Если успеешь, — ухмыльнулась малышка.
После пары часов беготни по магазинам Сэм, загруженный покупками, вошел следом за дамами в кафе.
— Папа приказал тебе не отставать от нас ни на минуту?
— Точно, — рассмеялся Сэм. — Что будем есть?
— Я закажу салат и зайду в аптеку через дорогу, а вы пока выбирайте. Я забыла крем для загара.
— Подождем вас. Не задерживайтесь.
Девушка купила все необходимое и поторопилась вернуться. Однако в дверях она столкнулась с мужчиной. Тот рассыпался в извинениях, подбирая содержимое ее пакета.
— Я вас не ушиб?
— Нет.
— Позвольте угостить вас чашкой кофе в качестве извинений.
— Благодарю вас, но меня ждут.
— Разумеется, — с сожалением произнес мужчина. Он помахал ей рукой и скрылся.
Эстер, нахмурившись, глядела ему вслед. Нужно было согласиться выпить с ним кофе, чтобы Сэм мог взглянуть на этого человека. Потому что Эстер вдруг поняла, что именно он остановил ее на площади Элбони и именно он подошел к Лори в парке. Эстер вошла в кафе и присоединилась к Сэму и Лори.
— Хорошо, что вы заказали салат. Мы уже начали волноваться, куда вы запропастились.
— Простите, в аптеке была очередь, — соврала Эстер. — Нравится пицца, мисс Джонс?
Лори с энтузиазмом кивнула.
— Вкуснятина! Сэм сказал, что я могу уже есть, чтобы не остыла.
— Конечно.
Уже дома Эстер, проводив Лори до ее комнаты, рассказала Сэму о случившемся.
— Значит, вы узнали его?
— Да. Странно, но в нем есть что-то знакомое.
— Неудивительно, если вы видели его вчера вечером.
— Нет. Тут что-то другое. Однако я уверена, что не знаю его. Вы сообщите Коннаху или я?
— Сделайте это сами, мисс Ворд. Вы сможете его описать.
— Или все это может оказаться случайностью… — продолжала сомневаться Эстер.
— Я не верю в случайности.
— Как и Коннах. Вы сможете отдохнуть, когда мы уедем. Уже придумали что-нибудь?
Сэм рассмеялся.
— Мама говорила, что для нее лучший отдых, когда нас с отцом нет и она может посидеть в тишине и покое. Теперь я ее понимаю. Так что запасусь дисками, почитаю пару интересных книг — о чем еще мечтать мужчине?
— О веселой компании?
— Схожу за этим в бар. Наслаждайтесь отпуском с Лори и боссом. И не беспокойтесь обо мне.
Конах приехал раньше, чем она ждала его, и бесстрастно сообщил, что ему так жарко, что ужинать он хочет в патио.
— Чудесный вечер. Не могли бы вы подать чего-нибудь холодного, Эстер? Или я закажу в ресторане…
— У меня все готово для салата «Цезарь».
— Замечательно.
— Как ваша мать?
— Поправляется, но не так быстро, как бы мне хотелось. Нужно время и терпение. Где Лори?
— Она немного устала после поездки за покупками, так что искупалась и сказала, что посмотрит телевизор в кабинете.