Большая буква «Л»
Большая буква «Л» читать книгу онлайн
Джей Монро вовсе не нужны были перемены, но с появлением Зака ее мир перевернулся с ног на голову. Кто же такой этот Зак — враг… или любовь всей ее жизни?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет. Не совсем. Мне не нравится, что он теперь хозяин «Медальон», а я там всего лишь сотрудник.
— Это понятно. Но? — настаивала Кори.
Джей добавила в кофе сливок и поболтала в чашке ложечкой. Зак заставил ее понервничать. И вино тут было совсем ни при чем. Она почувствовала себя женщиной. Хотя Кори об этом знать вовсе не обязательно.
— Что ж, он не такой мерзавец, каким я его представляла. Зак не озвучил свои планы, но теперь я не переживаю, что он уничтожит виноградники или сотворит еще что-нибудь глупое.
— Высокая оценка. Можно задать один вопрос? Если бы ты встретила этого мужчину в другом месте и в другое время, ты бы заинтересовалась им?
— Возможно, — не стала врать Джей. — Он много знает о виноделии. У него даже есть ученая степень. Он работал на виноградниках, руководил производством вин. Он не боится трудностей. У нас много общего.
— В работе. Но в жизни есть вещи поважнее работы или вин, Джей. Привести пример?
— Если я откажусь, ты ведь все равно это сделаешь?
— Ага.
— Тогда давай, просвети меня, Кори.
— Как ты думаешь, как выглядит то, что находится у него в штанах? — спросила подруга.
Джей чуть не подавилась кофе. Рассмеявшись, она пролила немного горячей жидкости на стол.
— Ну и вопрос!
— Ты ответишь на него?
— Высший класс, — выпалила девушка, не задумываясь.
— Значит, ты все-таки заметила гораздо больше, чем его потрясающие знания и интеллект.
— Я заметила миллион вещей. Кори, но Зак Холланд — мой босс. По крайней мере в данное время. А потому мой интерес к нему останется чисто деловым.
— Хмм… Плохо.
Официантка подлила девушкам кофе. Джей снова добавила в свою чашку сливок и перемешала.
— Кроме того, не уверена, что я в его вкусе.
— А кто же в его вкусе?
— Возможно, ты.
— Да ладно! Рассказывай.
— Я так поняла, ему нравятся маленькие милашки. — Джей оглядела подругу. Кори блондинка, стройная и невысокая. Она следит за модой и отлично одевается. — Такие, которые словно сошли с обложки глянцевого журнала, — добавила она.
— Спасибочки. — Кори игриво захлопала ресницами. — Но ты тоже очень милая, Джей. У тебя отличная фигура, просто тебе нужно подчеркивать ее достоинства.
— Давай не будем обо мне.
— И макияж, — не унималась Кори. — Немного туши, подводка для глаз, румяна. И твои волосы… Тебе бы другую прическу. Боже, Джей, у тебя такой цвет волос, за который другие женщины отдали бы кучу баксов, а ты скрываешь его; стягивая волосы в дурацкий пучок или косу!
— Нет. — Джей упрямо скрестила руки на груди.
— Так, — заявила Кори, — в выходные мы идем в Траверс в СПА. И маникюр заодно сделаем.
— А потом ты заставишь меня целиком намазаться косметикой, о которой говорила.
Кори ухмыльнулась.
— Я имела в виду только СПА и маникюр, но теперь, пожалуй, пересмотрю свои планы. Да, макияж тоже. Почему нет?
Джей опустила глаза.
Я покажу тебе, как пользоваться косметикой, когда тебе исполнится тринадцать.
Когда-то мама пообещала это Джей, но мама сбежала раньше, чем смогла исполнить свое обещание. Девушка отогнала это воспоминание. У нее дома, конечно, была косметика, которую она купила по настоянию Кори, просто она предпочитала обходиться без макияжа.
— …А потом пройдемся по магазинам. Нужно обновить твой гардероб. — Кори укоризненно взглянула на рубашку Джей.
— Это папина.
— Знаю, милая.
— Я хожу на работу в его рубашках.
— И на встречи с друзьями в кафе, как я погляжу, — заметила подруга. — Не хочу тебя критиковать, но ты действительно с тех пор, как умер твой отец, запустила себя. — Она положила ладошку на руку Джей. — Еще ты очень похудела. Я беспокоюсь за тебя, милая.
— Все хорошо. Ты же меня знаешь. Я никогда нe следила за модой. Полагаю, в душе я так и осталась девчонкой-сорванцом.
— Я и не прошу тебя носить кружевные юбочки и туфли на шпильках, но, мой тебе совет, поработай над своим внешним видом. Когда ты в последний раз покупала себе убийственное платье и выходила в нем куда-нибудь вечером?
— Давненько.
— Нужно это исправить.
Похоже, Кори увлеклась собственной идеей. Джей сто лет не обновляла гардероб и не меняла ничего в своей внешности. С тех пор как они с отцом приобрели виноградник, работа занимала все ее время и отнимала всю энергию. А когда отец умер, а «Медальон» был продан, она погрузилась в депрессию, которая никак не способствовала улучшению ее внешнего вида.
Так было, пока не появился Зак Холланд.
Джей тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли.
Нельзя думать о Заке. Впрочем, о глупой идее Кори всерьез думать тоже не стоит.
— Мне пора, — сказала Джей.
— По крайней мере, подумай о выходных. Повеселимся.
— Хорошо, я подумаю.
Но суббота настала и быстро прошла. Потом впереди замаячил понедельник. На «Медальон» начался сбор урожая, и у Джей не было времени даже на телефонный звонок, не говоря уже о возможности провести в СПА целый день. Однако она взяла советы Кори на заметку и стала по утрам больше времени проводить у зеркала. А вот одеваться она решила по-прежнему: в брюки и отцовские рубашки. Все-таки работа на виноградниках довольно грязная.
Виноград в «Медальон» собирали по старинке — вручную. Помогали все, кто был свободен. Так что Джей, несмотря на новую должность, тоже приняла участие в сборе урожая.
Однажды утром она увидела на виноградниках и Зака. Видимо, он тоже решил присоединиться к рабочим.
— Доброе утро, Джей, — приветствовал ее он.
— Привет.
— Хороший денек, да?
Метеорологи обещали дождь, и было похоже на то, что их прогнозы сбудутся, но Джей кивнула, соглашаясь.
— Я сказал рабочим, что, когда завершится сбор винограда, мы устроим вечеринку и отпразднуем это событие. В «Холланд» мы всегда так делали.
— Здесь… здесь такая же традиция.
— Здорово! Тогда, может, добавишь это событие в свой ежедневник?
— Конечно, я все подготовлю. — На глаза Джей навернулись слезы.
— Джей?
Девушка стыдливо отвернулась. Она чувствовала себя довольно глупо.
— Прости, просто папа всегда лично занимался организацией праздников. Он умер, и… я совсем об этом забыла.
— Понимаю. — Зак погладил руку Джей, и вместо того, чтобы отстраниться, Джей позволила ему обнять ее и утешить. Временами она чувствовала себя такой одинокой.
— Зак…
Он не пошевелился.
— Я могу помочь тебе, если хочешь.
— Нет, спасибо за предложение. Я ценю твою заботу.
Зак крепче прижал ее к себе. Она могла поклясться, что слышала, как бьется его сердце.
— Ты имеешь право горевать, Джей.
— Знаю.
— Никто не станет думать о тебе плохо. В слезах нет слабости.
— Это мне тоже известно. Спасибо тебе.
— Не за что.
И тут, к стыду Джей, по ее щеке скатилась одинокая слезинка.
— О, Джей. — Зак смахнул слезу пальцем. — Ты сильная женщина, но не нужно всегда быть такой.
Девушка тяжело вздохнула.
Но мне приходится. Я одна в этой жизни. На кого мне опереться? На Зака?
Она отстранилась.
— Боже, я расплакалась, и теперь у меня тушь размазалась. — Джей попыталась рассмеяться, но вышло как-то неубедительно.
— А я-то думал, что же в твоем облике изменилось? У тебя невероятно красивые глаза! — Зак порылся в кармане и, достав платок, протянул его ей. — Вот, держи.
— Спасибо. Я твоя должница.
— Нет. Ты ничего мне не должна. Увидимся? — Это прозвучало скорее как приглашение.
— Конечно. Позже.
Так и вышло. В этот день Зак и Джей снова дольше всех задержались в офисе. И снова они обедали вместе. На этот раз пиццу доставили прямо из пиццерии. Они сидели в офисной столовой и ели с пластиковых тарелок. Вина не было, но беседа текла так же легко и непринужденно, как и дома у Джей. Только на сей раз разговор зашел о личном.
— Ты родилась здесь? — поинтересовался Зак.
— Нет, в пригороде на северо-западе Детройта. Мы жили там, пока я не закончила начальную школу.