Большая буква «Л»
Большая буква «Л» читать книгу онлайн
Джей Монро вовсе не нужны были перемены, но с появлением Зака ее мир перевернулся с ног на голову. Кто же такой этот Зак — враг… или любовь всей ее жизни?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вместо того, чтобы извиниться и уйти, она спросила:
— Нужна помощь?
Он замер и произнес:
— Спасибо, но я смогу сам застегнуть рубашку.
— Первый раз у тебя получилось не очень, — заметила Джей.
— Ты наблюдательная.
— Или, может, это из-за меня ты чувствуешь себя неловко?
— Возможно. — Их взгляды снова встретились. Зак сделал пару шагов навстречу Джей. — Ты уверена, что этот дискомфорт односторонний?
— Кажется, так. — Она облизала губы.
— А как ты теперь себя чувствуешь? — поинтересовался он, подойдя почти вплотную, так, что его дыхание щекотало кожу девушки.
— Отлично.
— А если я сделаю так? — Зак немного наклонил голову, чтобы их губы почти встретились. — Теперь тебе неловко?
Что-то подсказывало Джей, что он думает о том, что делать дальше. Или он решил дать ей возможность отступить? Она знала, что именно так и следует сделать. Нравилось ей это или нет, он — се босс. В его руках ее будущее, как и будущее «Медальон».
И прежде, чем их губы встретились, Джей шепнула:
— Даже если ты сделаешь это.
Этот поцелуй никак нельзя было назвать односторонним. Оба были вовлечены в эту опасную игру.
Желание вспыхнуло как искра, как насмешка над прежней уверенностью Зака в том, что, чем больше он будет узнавать Джей, тем меньше станет желать ее. Когда поцелуй закончился, Зак обнаружил, что его ладони крепко обхватывают бедра Джей, а ее руки гладят его плечи. Сейчас он был уверен только в одном: он хочет большего.
Джей посмотрела на него, и он утонул в ее зеленых глазах.
— Должна признать, Холланд, ты отлично целуешься, — заключила она, отстраняясь от него.
— Спасибо, ты тоже.
— Но это была плохая идея.
Зак понял, что Джей имеет в виду. И все же он попросил объяснений:
— Что именно, Джей?
— Мы… поцелуй… и все такое.
Ее запинающийся голос едва ли можно было назвать голосом уверенной в себе женщины.
— Да, наверное.
— Давай просто назовем это нечаянной слабостью, — выдохнула девушка.
— А ты хочешь повторить?
— Нет. — Но Джей облизала губы, и Зак заметил, как бьется жилка на ее шее.
И он сделал то, чего поклялся больше не делать. Он притянул ее к себе.
— Лгунья.
Нa этот раз, когда поцелуй закончился, рубашка Зака обнаружилась на полу, а свитер Джей был задран, обнажая ее живот.
— Мне нужна твоя помощь, Джей, — прошептал Зак.
Он посмотрел на нее и увидел, что из-под ее свитера виднеется край белого бюстгальтера. Это зрелище распалило его еще больше, но тут она одернула свитер.
Джей закрыла глаза и отошла.
— Зак, мы… мы не можем этого сделать. Не здесь.
Он тоже отступил, пытаясь прийти в себя.
— Прости. Я совершенно не подумал. Забыл, что это кабинет твоего отца.
— Нет, дело не в этом. Мы вместе работаем. Пo бумагам ты мой босс.
Зак не стал поправлять Джей. Она была права, как бы он ни хотел, чтобы было иначе.
— Давай забудем о происшедшем, — предложила девушка. — Хотя ничего особенного не произошло. То есть мы просто поцеловались.
— Дважды, — заметил Зак.
— Это всего лишь реакция на… на стресс.
Он не был уверен в том, что она права.
— А я думаю, возможно, это влечение.
— В-в-влечение?
Ее реакция придала ему смелости. Он поднял с пола свою рубашку и спросил:
— Что? Ты не согласна?
— Это плохая мысль.
— Да. Полагаю, мы все выяснили, Джей. Мы спорим о причинах, а не о самой проблеме.
— Какая разница?
Мудрый человек закрыл бы тему прямо сейчас, но Зак почему-то не хотел внимать голосу рассудка.
— Ну, если ты поцеловала меня потому, что я интересую тебя как мужчина, я буду чувствовать себя куда лучше, чем если бы ты целовала меня, скажем так чтобы разрядиться.
— Значит, дело в мужской гордости. — Джей скрестила руки на груди и выставила вперед одну ногу.
— Называй как хочешь. — Зак пожал плечами. — Ну и?
— Я не собираюсь отвечать на этот вопрос.
— Ах, пользуешься пятой поправкой!
— Это не имеет никакого отношения к юридическим терминам. Боже! Ты заставляешь меня жалеть о том, что я поддалась минутному импульсу.
Он усмехнулся.
— Значит, это была не просто реакция на стресс.
— Нет. Все из-за урожая. Я много работала. Я всего лишь избавилась от напряжения. — Девушка погрозила ему пальцем прежде, чем он смог хоть что-нибудь сказать, — И я говорю не о том напряжении, о котором ты подумал.
— Ладно, Джей. Раз ты так утверждаешь…
Зак ослабил ремень и заправил в брюки рубашку. Когда Джей сглотнула и отвернулась, он решил, что может присудить победу себе.
— Это больше не повторится, — сказала она ему. — Это вообще не должно было случиться.
Он медленно кивнул.
— Знаю.
Еще долго после того, как Джей ушла, Зак размышлял, почему его так беспокоит то, что она права.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Впервые в жизни Джей отложила все дела, позволив личной жизни выйти на первый план.
— Кори? — Она позвонила подруге по дороге к машине. — Сходим куда-нибудь на ланч? Да, все в порядке, — соврала она. — Просто мне нужен один совет.
Девушки встретились полчаса спустя в ресторане в Саттон — Бэй. Джей планировала сначала подготовить подругу к новостям, но, как только принесли их салаты, она выпалила:
— Он поцеловал меня.
— Зак? — не сразу поняла Кори.
— Да.
— Поцеловал тебя?
Джей прикрыла рукой глаза, вспоминая недавнюю сцену в офисе. Ее сердце стучало как бешеное. Она раздраженно буркнула:
— Ладно, думаю, это я его поцеловала. Первый раз. Ради бога, разве имеет значение, кто кого поцеловал?
Кори искренне удивилась:
— Не нужно нападать на меня.
Джей теребила салфетку у себя на коленях.
— Прости. Я немного… как бы сказать?
— Возбуждена?
— Да. — Тут Джей замерла. — Нет! Не возбуждена! Точно не возбуждена.
— Да ладно заливать. Уж я-то знаю, как это бывает.
— Ну… Я возбуждена, возможно, но не в том смысле этого слова, который ты имеешь в виду. Это неудивительно, учитывая, какое сейчас время года и сколько всего мне пришлось пережить за последние несколько месяцев.
— Джей, дорогая, я все понимаю. Но ты мне мало что рассказываешь в эти дни.
— Потому что это все неважно.
— Это?
— Ну, Зак и я. Ты что, меня не слушаешь?
— Слушаю. Просто мне кажется, я что-то упустила. Давай проясним все сразу. Ты хочешь сказать: что бы ни происходило между тобой и Заком — а ты знаешь, как я хочу знать все детали, — для тебя это не важно?
— Суть ты уловила верно. — Джей посмотрела в окно. — Не то чтобы между мной и Заком произошло нечто особенное. Да оно и не могло бы произойти…
— Почему?
— Ты не понимаешь, Кори? Неужели это не очевидно?
— Представь себе, нет. Все, что мне сейчас известно, — это что моя лучшая подруга, у которой не было серьезных отношений после трехмесячного флирта с Бобби Шумахером, внезапно влюбилась в красивого успешного мужчину, который такой же страстный винодел, как и она сама. В чем проблема?
Джей схватилась за голову. Она жутко нервничала. Со стороны все казалось таким… возможным.
— Я не в его вкусе. И он… он не в моем вкусе.
Кори закатила глаза.
— Боже, только не нужно снова о вкусах!
— Ты же меня знаешь, Кори. Я — не самый подходящий вариант для серьезных отношений.
— Он что, сделал тебе предложение руки и сердца?
— Разумеется, нет.
— Тогда в чем проблема?
— Он мой начальник, Кори! Он хозяин «Медальон», и я на него работаю.
— Это меняет дело, — согласилась подруга. — Расскажи мне все детали. Как все получилось, где, когда, почему и как долго длилось?
Джей решила кратко пересказать ситуацию.
— Мы поцеловались. В его кабинете. Сегодня. Не знаю, почему, и это длилось около, хмм… около десяти минут.
Десять волшебных минут, при воспоминании о которых у Джей по спине бежали мурашки.