Прекрасная Беатрис

Прекрасная Беатрис читать книгу онлайн
Беатрис Тиба безрезультатно пытается найти работу и устроить личную жизнь. Впрочем, муж ее сестры не только готов помочь Беатрис в решении финансовых проблем, но и не прочь завести с Беатрис роман. Беатрис в смятении — она не способна на предательство и в то же время тяготится одиночеством. Терзания Беатрис усугубляются, когда она знакомится с давним поклонником своей сестры, к которому та, как выясняется, все еще питает нежные чувства. Отношения между двумя женщинами и двумя мужчинами начинают стремительно запутываться, семье сестры грозит крах. Как же вернуться к нормальной жизни? Помочь может только чудо или здравый рассудок, но ни один из четверых не способен рассуждать здраво. Однако любовь обладает мудростью. Настоящая, конечно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Глава 4, в которой я вышла из машины
Дождь, искрящийся мокрый асфальт, расплывчатые во влажной дымке огни, пьянящие, негородские запахи ночи — атмосфера королевского празднества где-нибудь в резиденции на берегах Луары, скажем, в куртуазные времена Марии Медичи, среди шаловливых наяд, фейерверков и фонтанов… Гастон остановил машину и направился к банкомату, чтобы снабдить меня наличностью. По дороге он увлеченно рассказывал бесконечные истории из жизни близнецов и Клементины, но ни разу не взглянул в мою сторону и вдруг спросил не к месту:
— Ты все еще живешь в Шантильи?
— Да, на улице Дантона, в той же квартире.
— Мятежный Дантон в Шантильи… Забавно!
— Что забавного? При чем здесь Дантон?
— Ни при чем. Просто я ни разу не был у тебя в гостях.
— Не был, — согласилась я, опять уловив в его голосе ту новую интонацию, хотя глаз не видела и поэтому не могла проверить, старое или новое в них выражение. — Ну и что?
— Так. Интересно.
Гастон перебрался в крайний ряд. На стене универмага между двумя витринами призывно мерцал экранчик банкомата, но ближайшие к нему полсотни метров обочины были уставлены бамперами разнообразных машин.
— Там все точно так же, как было при Кларис. Разве что вместо ее фотографий я развесила свои.
— И за шесть лет ты даже не поменяла обои? — Гастон проехал мимо всего этого автосалона и припарковался.
— Зачем менять обои в чужой квартире? Рано или поздно я куплю собственную.
— Несомненно… Только никому не говори, приятель, — заверил он кого-то, вылезая наружу. — Мы быстренько. — И захлопнул дверцу.
— Ты с кем разговариваешь? — Я тоже вышла из машины.
Не глядя на меня, он таинственно приложил палец к губам, а потом этим же пальцем показал на дорожный знак, запрещающий парковку. Его «мерседес» стоял точно под ним.
— Ты нарочно? Испытываешь судьбу?
— Ладно, не умничай, Беа. Вся дорожная полиция играет сейчас в покер. Оглянись — на улице ни души.
Тротуары действительно были неестественно, прямо-таки по-феллиниевски безлюдны; сияющие витрины и разноцветные вывески с наслаждением любовались собой в переливающемся зеркале асфальта. Гроза ушла, но дождь упрямо, правда, очень экономно, продолжал под фонарями сыпать бисер с черного неба, не желая возвращать парижский воздух во власть копоти, пыли и отработанных газов. Тихой совиной тенью скользнула мимо одинокая машина; мокрыми колесами виновато прошелестела еще одна… И опять — торжественная пустота поблескивающей искорками темной проезжей части, галуны и канты жирно белеющих разграничительных полос и парадные тельняшки пешеходных переходов.
Я бы не удивилась, если бы эта тишина вдруг начала потихонечку прорастать медным звяканьем литавр, трелями духовой музыки, россыпями барабанной дроби. Эти звуки становились бы все громче и громче, пока наконец не затопили бы улицу промокше-возбужденной, хмельной от грозовой энергии, беспечной, нарядной толпой. Музыканты в парадно-гвардейских мундирах вышагивали бы вслед за взлетающим капельмейстерским жезлом, а за ними, роняя цветы и ветки, двигались бы повозки с аллегориями воды, ветра, грома и чего-нибудь там еще… Воздух сразу бы наполнился смехом, всплесками песен, обрывками приветствий и фраз, запахом разгоряченных влажных тел, лошадиного пота — ведь повозки должны везти настоящие лошади, — отсыревшего сукна мундиров оркестра, разлитого на мостовую вина…
Я невольно замерла на месте, чтобы осознанно вдохнуть влажный озон полной грудью — пока всего этого не произошло.
— Болит нога? — спросил Гастон. — Сидела бы в машине.
— Нет, все в порядке. Просто очень красиво.
Он с усмешкой обвел взглядом вокруг и впервые за весь путь встретился со мной глазами. В них не было никакой усмешки! Напротив, глубина. И бусинки влаги на бровях и ресницах блестящего от дождя посерьезневшего лица.
Дождь, искрящийся асфальт, огни… Пьянящий воздух!
Если бы эту фразу произнес обычный Гастон, я бы расхохоталась. Но сейчас… Сейчас я смогла только улыбнуться.
— Слушай, Беа. Поехали в Булонский лес, там еще лучше! — Он смотрел тем же новым, пугающе-мужским взглядом.
— Ты с ума сошел? Мы ведь все были там сегодня.
— Ну и что? Ты же никогда не была там ночью. Или была?
Все! Он вел себя прежним Гастоном.
— Какая разница? Была, не была. Тебе нужно домой. Рене с Люком не уснут без тебя.
— Ой, не надо. Клементина знает свое дело. В их возрасте я засыпал от ее поучений уже в ванне. Лучше признайся, что тебе просто тяжело гулять на каблучищах. Я прав? — Он извлек из портмоне пластиковую карточку. — Ты же все время хромаешь.
— Не всегда, и дело не в каблуках. У меня привычный вывих лодыжки.
— Привычный что?
— Вывих! Я училась в балетной школе.
— Ты? В балетной школе? С ума сойти!
— А что такого? Если бы я не испортила ногу…
— Стала бы второй Айседорой Дункан!
— Очень может быть. А так пришлось стать сметчиком. И я хороший сметчик, Гастон. Правда.
— Ну-ну. — Карточка отправилась в банкомат.
— Разве моя сестра не говорила тебе об этом?
— Твоя сестра не из тех, кто любит рассказывать сентиментальные истории про своих родственников. — Банкомат выплюнул изрядную пачку купюр. Гастон протянул их мне. — На первое время хватит?
— Это много! Хватит пары сотен, я скоро найду работу.
— Работа, работа! Слышали уже. Бери. Я учреждаю фонд помощи безработным хорошеньким феминисткам имени… — Он притворно задумался. — Имени, скажем, Тамерлана!
— Ну тебя. Это несерьезно. Никакая я не феминистка.
— Но ведь хорошенькая!
— Нет!
— Ладно, согласен, ты красавица. Забирай деньги, и поехали. — Он сунул пачку мне в руки. — Красавица-сметчица.
— Только не в Булонский лес. — Мы пошли к машине.
— Хорошо, хорошо. Ты хоть спасибо-то скажи.
— Спасибо. Но я все равно не возьму все. — Я отделила несколько бумажек, остальные протянула ему. — Это лишнее.
— Ну ты и зануда, тетя Беа. — Он покачал головой и с неохотой пихнул в карман пиджака купюры. — Не думал, что сметчики такие же зануды, как те, ох, не к ночи будь помянуты, что служат в фининспекции. Прошу! — И камергерским жестом распахнул дверцу «мерседеса».
— Вовсе я не зануда. Хватит, Гастон. — Я шагнула к этому дизайнерскому чуду цвета бордо и чуть не упала. — Боже мой!
— Что такое? — Он мгновенно оказался рядом и уверенно поймал за талию. — Держись за меня!
— Каблук. Каблук попал в канализационную решетку. — Я наклонилась, машинально ухватив Гастона за плечо. Оно было крепким, очень крепким…
— От ненадежной ноги? — Он нагнулся тоже.
— Каблук не на ноге, а на туфле.
Волнистые волосы Гастона блестели. От них исходил призывный аромат едва уловимой изысканной мужской парфюмерии, смешанной с первобытным запахом дождя.
— Это понятно. — Он поднял на меня сочувственно улыбающееся лицо. Оно было совсем близко. — Нога-то как?
— Это не та нога. — Я облизнула губы. Речь давалась мне с трудом. — Эта нормальная.
— Значит, не очень больно? Выдернуть сможешь?
— Не знаю… Не очень…
— Не очень знаешь? — Гастон выпрямился, мотнул головой, откидывая со лба влажную прядь. — Тогда держись крепче. Я расстегну ремешок, ты вытащишь ногу, а я — туфельку.
— Да, но… — Моя вторая рука помимо моей воли легла на второе плечо Гастона и сама собой потянулась к его волосам. Я судорожно сглотнула, заставляя руку не делать этого. — Но…
— «Но» не нужно, — прошептал он; между нашими лицами оставалось не больше сантиметра. — Достаточно одного «да».
Я чувствовала на своих губах его дыхание и закрыла глаза.
— Одного «да» достаточно, — повторил он и занялся ремешком моей туфли. — Вынимай ногу. И чуть-чуть поиграй в цаплю. Хлопать ресницами цаплям не возбраняется. Хватайся, хватайся за меня, некого стесняться. Так, осторожненько… Готово! Извольте, принцесса, ваш хрустальный башмачок.