Наше меню (нажмите)

Прекрасная Беатрис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасная Беатрис, де Рамон Натали-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прекрасная Беатрис
Название: Прекрасная Беатрис
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Прекрасная Беатрис читать книгу онлайн

Прекрасная Беатрис - читать бесплатно онлайн , автор де Рамон Натали

Беатрис Тиба безрезультатно пытается найти работу и устроить личную жизнь. Впрочем, муж ее сестры не только готов помочь Беатрис в решении финансовых проблем, но и не прочь завести с Беатрис роман. Беатрис в смятении — она не способна на предательство и в то же время тяготится одиночеством. Терзания Беатрис усугубляются, когда она знакомится с давним поклонником своей сестры, к которому та, как выясняется, все еще питает нежные чувства. Отношения между двумя женщинами и двумя мужчинами начинают стремительно запутываться, семье сестры грозит крах. Как же вернуться к нормальной жизни? Помочь может только чудо или здравый рассудок, но ни один из четверых не способен рассуждать здраво. Однако любовь обладает мудростью. Настоящая, конечно…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— С какой стати вы должны питаться в моем доме?

— Я не успел позавтракать.

— А я здесь при чем? Стараетесь разжалобить меня?

— Послушайте, мадам… — В голосе — тоска; в глазах — безысходность. — Из-за вас у меня и так сегодня сломан день. Я хочу уладить все по-хорошему, по-людски. Ну посудите сами: разве я могу пригласить вас пообедать куда-нибудь, чтобы все решить, в таком виде?

— Я не голодна! — «Болеро» Равеля. — У меня тоже из-за вас рухнули все планы! А мой костюм…

Но он уже не слушал меня, а в который раз распекал некоего Ролана, выразительно делая мне знаки глазами. Дождь за окнами оживился, «дворники» сбивали ритм.

— Следите за дорогой, мсье!

— Не хотите пиццу, давайте закажем что-нибудь другое. — С Роланом на сей раз было покончено на удивление быстро. — И не переживайте за свой костюм, я куплю вам новый.

— Благодетель!

— Ладно, обойдусь без еды. — Он вздохнул. — Но учтите, мадам, я злой и туго соображаю, когда голодный.

— Это заметно, мсье. Следующий поворот направо. Подождите меня в машине. — Я распахнула дверцу, приноравливаясь сначала расправить зонт. — Я переоденусь, и вы получите возможность вести переговоры со мной где угодно.

— Еще чего! — Он вытащил ключи из замка зажигания и первым выбрался под дождь. — Вы сбежите, а я вместо возможности уладить все сегодня завтра получу повестку от судебного исполнителя.

— Завтра — вряд ли. Я не знаю ни вашего имени, ни названия вашей фирмы. Потребуется время. — Я раскрыла зонт.

— Радуга!

— Что?

— Радуга! Настоящая радуга!

Коренастый мужчина стоял под дождем. Усатый, усталый, голодный, со старомодной челкой и в мятом костюме. А его глаза и улыбка были точно такими же, как у той маленькой девочки, — сияющими от сказочного чуда!

Мстительно заныло «Болеро».

— Пойдемте. — Он потянул меня за рукав. — Слушаю! — Взгляд опять сделался озабоченным и виртуальным. — Давайте, я понесу зонт. У Фемиды отвалились весы? Нос? Ты с ума меня сведешь, Ролан…

Глава 6, в которой кот щурил глаза

И с искренним восторгом обнюхивал незнакомые ноги, не обращая на меня ни малейшего внимания.

— Кот? Как тебя зовут, полосатый? — Мужчина присел на корточки и погладил кота.

— Мырь, — вежливо представился тот и вдруг вскочил ему на плечо, от неожиданности чуть не лишив равновесия своего нового знакомца.

— Геркулес, — перевела я с кошачьего. — Проходите, мсье.

— Очень приятно, Геркулес. — Он поправил кота на плече. — А я Алекс. Вы не дадите мне во что переобуться, мадам?

— Переобуться? Зачем?

Алекс, Алекс… — завертелось у меня в голове, но я никак не могла вспомнить фамилию назначившего мне встречу в кафетерии человека, чтобы уточнить. Какая-то очень знакомая, я ведь точно слышала ее еще раньше. Дюбуа? Нет, слишком громко. Это та тетка, которая спрашивала про дантиста, была Лебуа-как-то-там…

— Иначе я наслежу вам своими ботфортами. У вас так чисто. — Не переставая гладить разнежившегося кота, Алекс обвел глазами мое жилище и, прислонясь спиной к стене, принялся неуклюже извлекать ногу из одного а-ля ковбойского, давно нечищенного разбитого, сапога, надавив на основание каблука другой ногой. — А часы стоят?

— Почему стоят? Идут.

— Это что, правда, шесть без четверти?

— Правда. Мы же попали в пробку. Не разувайтесь, мсье, у меня нет мужских тапочек.

— Какой кошмар! — Он проигнорировал мою реплику про тапочки, извлек мобильник, потыкал, запрашивая память, и освободился от второго сапога. — Я совсем выпал из времени! — Носки были полосатые, смешной, крупной домашней вязки.

Кот сидел на Алексе, как если бы сидел так с самого утра.

— Хотите, я накормлю вас? Я сегодня приготовила… — Я растерялась, не зная, как назвать свое утреннее блюдо. На кухне зазвонил телефон. — Извините, мсье.

Алекс покивал. Телефон продолжал звонить. Я торопливо скинула туфли — не столько из солидарности, сколько из соображений своего роста, — и прошла в кухню.

— Слушаю, — сказала я.

— Это Алекс Дюваль, — раздалось из трубки и из прихожей. — Мне очень неудобно, мадам…

— Мадемуазель, мсье Дюваль, — едва сдерживая смех и как можно серьезнее, ответила я. — Мадемуазель Беатрис Тиба.

— Простите, мадемуазель. Мадемуазель Тиба… — В прихожей послышались шаги. — Так это вы? — Изумленный Алекс заглянул в кухню; кот все еще сидел на его плече; телефон по-прежнему дублировал его голос. — Вы сметчик?

— Сметчик, — сообщила я в трубку и кивнула.

— Правда?

— Правда, чистая правда, и ничего, кроме правды! — Я громко фыркнула и расхохоталась в голос.

Алекс тоже захохотал, замотал головой — вероятно, от удвоенной телефоном громкости нашего смеха — и выдернул из уха звуковое устройство. Кот возмущенно сиганул с его плеча, вздыбил шерсть на хребте и, распушив хвост, превратился в миниатюрного полосатого дракончика.

А мы с Алексом смеялись. Мы просто заходились от смеха!

— Мне же сметчик, во… — Он провел ребром ладони по своей шее. — Во, до зарезу нужен! Что ж ты сразу-то не сказала?

— А ты спросил?

— У тебя спроси! Техника безопасности! Права личности!

— Да у тебя во всем полный бардак! Представляю твою бухгалтерию!

— Вот и поможешь мне навести порядок.

— Ты в себе? Я не бухгалтер, я сметчик!

— Какая разница? Арифметику знаешь.

Я открыла рот, но ответить не смогла: до меня вдруг дошло, что мы запросто обращаемся друг к другу на «ты»!

— Ты же видишь, Беа, как мне нелегко. Ни на кого положиться невозможно. Один Ролан, да и тот, а…

Он махнул рукой и тяжело опустился на кухонное креслице, сочувственно скрипнувшее всеми своими ротанговыми плетенками. Кот тут же вскочил ему на колени, как только и ждал этого момента.

— Возьми другого диспетчера, более толкового. Будешь? — Я вытащила кастрюльку из холодильника и продемонстрировала Алексу ее содержимое.

— Буду, я все буду. — Он даже не заглянул под крышку. — Ты пойми, Ролан — мой брат. Он честный, сантима не сворует. Но Ролан маленький, боится решать сам. — Алекс старательно чесал кота за ухом. — Девятнадцать. Совсем мальчишка.

— Научится со временем, — сказала я.

— Я тоже надеюсь. — Алекс вздохнул.

— Ты вздыхаешь совсем как моя сестра.

— Тем более ты меня поймешь, раз у тебя есть сестра.

— Она старшая.

«Болеро» Равеля.

— А, старшая… — Он устало провел рукой по лицу и поднес к уху миниатюрный наушник. — Что еще? Все, Ролан, на сегодня достаточно. Все, конец рабочего дня! Не хватало мне еще проблем с профсоюзом… Завтра, Ролан, все завтра… Может, уже согрелось? Хорошо пахнет.

— Это карри. Только у меня нет хлеба.

— Я же говорил, что надо заказать пиццу. Дай ложку.

Кот повел носом, перегруппировался на коленях Алекса, панибратски заглядывая в его тарелку.

— Может, вилку? Уйди, Геркулес, как тебе не стыдно.

— Все равно. Он любит это есть?

— Вряд ли. — Я извлекла из холодильника недоеденные котом консервы и переложила в его миску. Геркулес все понял как надо и обошелся без специального приглашения.

— Как это называется? Вкусно. А ты? Ты бы тоже поела.

— Я… Никак не называется.

В дверь настойчиво позвонили. Я вздрогнула.

— Я не вовремя? Ты кого-то ждешь?

— Ешь, не волнуйся. Наверняка квартирная хозяйка. — Я пошла открывать. — Иначе бы сначала был домофон.

— Добрый день, мадемуазель Тиба, — сказала квартирная хозяйка. — Вернее вечер.

— Добрый, мадам Экри. Как поживаете?

— Ну-ну. — Она прошествовала в кухню. Как и мой кот, в приглашениях маленькая гордая мадам Экри не нуждалась.

— Добрый вечер, мадам, — с полным ртом произнес Алекс, смущенно привставая с кресла.

— Ну-ну, — повторила мадам Экри, смерив его взглядом, и повернулась ко мне.

— Это Алекс Дюваль, мадам Экри. Может быть, господа, мы все переберемся в гостиную, чтобы поговорить о делах?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0