-->

Любовью за любовь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовью за любовь, Кинг Хелен-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовью за любовь
Название: Любовью за любовь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Любовью за любовь читать книгу онлайн

Любовью за любовь - читать бесплатно онлайн , автор Кинг Хелен

Первая любовь… Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго — иногда на всю жизнь, — особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой англичанкой Рейчел, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников. Но неожиданная встреча с Энрико все меняет кардинальным образом. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Рейчел?..

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Тим, тебе надо подкрепиться. Ты ведь с утра ничего не ел. Выпей теплого молока с медом! Вот ветчина, хлеб, масло, печенье — бери что хочешь.

Что же это я! — мысленно упрекнула себя Рейчел. Со своими эмоциями справиться не могу, а о том, что ребенок голодный, не подумала. А Энрико обо всем подумал и все сделал.

— Рейчел, — обратился он к ней, — тебе тоже нужно восстановить силы. Выпей! — Он протянул ей стакан с домашним вином.

Она сделала несколько глотков, а потом допила все до конца.

— А ты не хочешь? — спросила Рейчел.

Энрико взял другой стакан и молча выпил.

Тим быстро насытился, и тогда Рейчел обратилась к нему:

— Мальчик мой, ты так напугал меня! Расскажи, что с тобой случилось. — Она все еще с тревогой смотрела на сына.

— Когда я проснулся, — начал Тим, — на улице шел дождь. Я позвал тебя, потом папу — вы не ответили. Я поискал вас, но не нашел. А дождь как раз кончился, и я пошел в сад — думал, что вы там. А в саду я встретил котенка, белого с серыми пятнами.

— Это соседский, — пояснил Энрико.

— Мы поиграли немножко, — продолжал Тим, — а потом котенок убежал, а я побежал за ним. Он пролез под забор и я тоже. У нас была такая игра: он прятался от меня за деревьями, а я находил его. Когда мы ушли далеко в лес, я сказал ему, что нужно возвращаться, а то наши мамы будут нас ругать — мы же не спросили разрешения. А он меня не послушался и убежал еще дальше. Потом ему надоело бегать, и он забрался на дерево. Я звал его, просил слезть, а он не захотел. Не мог же я его там, в лесу, одного оставить, ведь он маленький.

— Да, ты прав, малышей нельзя оставлять без присмотра, — сказал Энрико в назидание всем присутствующим.

Тим обрадовался, что Энрико поддержал его.

— Я сел под дерево и стал ждать, когда он спустится. Но трава была мокрая, и я немножко замерз. — Губы Тима задрожали, он готов был заплакать, но, взглянув на Энрико, сдержался. — Я не видел, как он слез с дерева и убежал. — На лице мальчика отразилась обида на неблагодарное животное. — А я заблудился и не знал, как идти домой. Кругом лес, а домов не видно. Я испугался, я вас звал, а вы не слышали, а потом я заплакал… — Тим снова посмотрел на Энрико и закончил свой рассказ: — Но я недолго плакал, я знал, что папа обязательно меня найдет. — Вдруг Тиму в голову пришла важная мысль, и он спросил Энрико: — Папа, как ты думаешь, котенок нашел дорогу домой или тоже заблудился?

— Он давно уже вернулся, напился молока и лег спать.

Рейчел взглянула на Энрико, ожидая продолжения рассказа от него.

Энрико вздохнул и, глядя на Тима, а не на Рейчел, начал свою часть драматического повествования:

— Мы с синьором Банати начали поиски от дома. Он дал собаке понюхать вещи Тима, и она сразу взяла след. Мы тут же нашли лаз в заборе, но сами пролезть в него не могли, пришлось идти в обход. Быстро темнело. В лесу освещали дорогу фонарем. После дождя местами было очень сыро, и собака два раза теряла след, но, к счастью, вскоре снова находила его. Мне казалось, что мы идем очень далеко. Наконец собака, бежавшая впереди нас, остановилась и пролаяла два раза. «Нашел!» — обрадованно сообщил хозяин Монти. Мы бросились бежать и увидели под толстой елью Тима. Он дремал, прислонившись к стволу. Я позвал его тихонько, чтобы не испугать. Он открыл глаза. Я подхватил его на руки, и мы поспешили домой.

— Папа всю дорогу нес меня на руках, — подал голос Тим. — Я хотел, чтобы Монти зашел к нам в гости. А когда мы вошли в дом, ты, мама, почему-то упала — наверное, поскользнулась. Тогда папа положил меня сюда, на диван, попросил Монти и его хозяина побыть со мной и пошел помогать тебе.

Тим зевнул, глаза у него начали слипаться. Энрико принес бутылку со спиртом и полотенце, раздел Тима и хорошо растер его, чтобы он не простудился. Рейчел тем временем принесла пижаму сына. Его укрыли легкой и теплой периной, и он сразу же крепко уснул.

Энрико ушел на кухню. Рейчел еще некоторое время сидела рядом с сыном, поверив наконец в его счастливое возвращение. Страх, ужас, неимоверное нервное напряжение прошли, и она чувствовала слабость и опустошенность.

Она вспомнила, что в минуты отчаяния наговорила Энрико много резких и несправедливых слов.

Как же я могла это сделать?! Ведь если бы не он, я вряд ли нашла бы сына. Сама я ничего не способна была предпринять. А он не растерялся, сообразил, что нужно делать, все организовал и сам активно искал, а потом возился с нами обоими. Как же мне теперь смотреть ему в глаза?! Я обидела его, и он вряд ли простит меня. А я уже не могу без него. Что же мне делать?

Нужно было объясниться с Энрико, но Рейчел не знала, какие слова найти, чтобы он поверил и простил, чтобы забыл те ужасные оскорбления, которые она выкрикивала сгоряча.

Рейчел с трудом поднялась и на ватных, дрожащих ногах пошла в кухню, где Энрико готовил какую-то еду.

Когда она вошла в кухню, яркий свет ударил ей в лицо. Она заслонила рукой заплаканные глаза и в нерешительности остановилась у входа.

Энрико что-то помешивал на плите. Услышав шаги Рейчел, он повернул голову в ее сторону.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, но в его тоне была скорее отстраненность, чем озабоченность.

— Отвратительно! — отозвалась Рейчел.

Шатаясь, она двинулась в его сторону. Он быстро отошел от плиты, подставил ей стул и сказал:

— Садись. Сейчас у меня все будет готово. Ты поешь и ляжешь спать. У тебя сегодня был трудный день, и нужно как следует отдохнуть. Все закончилось хорошо, и теперь ты можешь успокоиться.

Энрико был внимателен и заботлив, но говорил он холодным и безразличным тоном, так не свойственным ему, и ни разу не улыбнулся.

Рейчел сидела молча, не произнося ни единого слова. Она никак не могла решиться начать важный разговор, и все оттягивала этот момент.

Он устал и, наверное, голоден, пусть поест сначала, придумала она себе отговорку, чтобы потянуть время.

Энрико разложил на две тарелки равиоли, поставил на стол кетчуп, майонез и сметану. Сняв фартук и сев за стол, он сказал:

— Извини, это все, что я успел сделать за десять минут.

— Спасибо, я не голодна, — выдавила из себя Рейчел. Чтобы не обижать Энрико, она съела несколько равиолей и отставила тарелку в сторону.

Ели молча. Когда тарелка Энрико опустела, он взял чайник и спросил:

— Тебе налить?

— Да, покрепче, пожалуйста.

И чай был выпит без всякого удовольствия.

Настал решающий момент. Больше откладывать разговор было нельзя.

Когда Энрико встал и хотел собрать посуду, Рейчел остановила его:

— Подожди, Энрико, нам нужно поговорить. Сядь, пожалуйста.

Энрико сел, но, пожав плечами, сказал:

— О чем говорить? По-моему, уже все сказано, причем предельно ясно.

— Энрико, постарайся понять меня или хотя бы просто поверить. — Рейчел нервно теребила край салфетки. Она никак не могла справиться с волнением. Ей трудно было подобрать нужные слова, которые убедили бы его.

Энрико встал и направился к двери. Рейчел вскочила и бросилась за ним.

— Нет, не уходи! Выслушай меня, пожалуйста!

Энрико резко остановился и повернулся к ней лицом.

— Не кричи! Я никуда не ухожу. Я только хотел закрыть дверь в гостиную, чтобы не мешать Тиму спать, а то своими разговорами мы можем разбудить его.

Опять не я, а он подумал о ребенке, о его спокойном сне, мысленно укорила себя Рейчел.

— Ты добрый и заботливый, — сказала она вслух. — Помнишь, в начале нашего знакомства я спрашивала, любишь ли ты детей. Сейчас я не стала бы задавать этот вопрос.

Прикрыв дверь в гостиную, Энрико собирался вернуться на кухню, но остановился в нерешительности. Продолжать такой серьезный разговор среди кастрюль, сковородок и немытой посуды ему не хотелось. Оставалась спальня. Энрико открыл дверь в спальню и пригласил Рейчел, пропустив ее вперед.

Он щелкнул выключателем, зажигая бра над кроватью. Рейчел узнала эту комнату — именно здесь она пришла в себя после обморока. Лампа осветила осунувшееся лицо Энрико. Он был подавлен и печален.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название