Wo ai ni, Andy (СИ)
Wo ai ni, Andy (СИ) читать книгу онлайн
Белокурая красавица Лолита безответно влюблена в известного актера. Ее тело и душа ищут удовлетворения своих страстей, но никак не могут найти. Все меняется, когда Лали знакомится со старым мастером, который преподает цигун. Лал открывает в себе силы, о которых она даже не подозревала, но поможет ли это ей в ее поисках любви?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Путешественники, которые были в одной группе с Лолитой, сильно поотстали, но успели заскочить в вагон до того момента, когда поезд выдал финальный свисток. Даниил вообще потерялся где-то в суматохе посадки. Вот так незаметно и подошел тот момент, когда путешественники остались одни посреди людского моря, не знающего великого русского языка.
Пассажиры искали свои места, оторопевших русских отталкивали локтями и чемоданами. Дело в том, что нумерация мест в китайских вагонах отличается от русских. Начнем с того, что боковых полок, как в русских плацкартных вагонах, здесь нет. Вместо этого, в каждом вагонном отсеке наличествует по шесть полок. Две нижние, две средние, и две, очень высокие, полки. То есть, соответственно, первая, вторая и третья полка.
Лолита вертела свой билет, пытаясь понять, куда же ей идти. Проводников пока видно не было. Один из пассажиров, который занимал первую полку в ее отсеке, сжалился над Лолой и показал ей ее место. И тут Лолу ждал удар, ее место оказалось не в том отсеке, где должны были спать остальные русские туристы, да еще и на третьей полке. Жаловаться было некому.
Конечно, Даниил, дал свой номер мобильного телефона на всякий случай, однако Лали не озаботилась купить китайскую сим-карту, да, и, как подозревала женщина, звонок переводчику ничего не решил бы. Вряд ли кто-то из китайских пассажиров горел желанием поменяться полками с растерянной русской женщиной.
У соседей, я имею в виду, парочку пожилых туристов, все обстояло на первый взгляд лучше. Женщине досталась первая полка, мужчине - вторая. Однако это превосходство было лишь кажущимся. Перед самым отправлением поезда в вагон ввалилась толпа. Людей было много, и все они направились в тот отсек, где расположились русские туристы. С собой отъезжающие принесли несколько упаковок пива, всякую еду, еще какое-то спиртное и кучу сумок и чемоданов.
Веселые, громкие китайские голоса заполнили собой все пространство отсека. Поезд поехал. На часах было шестнадцать часов восемь минут. Там, где в российских поездах находятся боковые полки, находился столик и два откидных стула. Спать было рано, и поэтому Лолита села на такой стульчик и стала наблюдать за жизнью китайских пассажиров. Однако вокруг ничего особенного не происходило.
Люди располагались, доставали еду. Кто-то сразу лег спать, накрывшись с головой одеялом. Лолита подивилась этой странности китайских пассажиров и выдохнула, наконец-то путешествие началось!
Поездки на автобусе, от Владивостока до Хуньчуня, и от Хуньчуня до Яньцзи, она путешествием не считала. В Хуньчуне и Яньцзи было невероятно душно, здесь же, в поезде, было прохладно, кондиционер исправно поставлял холодный воздух.
Лола умылась и привела себя в порядок, радуясь тому, что пот больше не стекает по лицу и не щиплет глаза. Однако после того как прошел час, Лолита поняла, почему пассажиры лежат, укрывшись одеялом с головой! В вагоне было уже очень холодно, а у Лолы, конечно, с собой ничего теплого не оказалось. На ней была кофточка с коротким рукавом, на ногах были босоножки.
Достав фотоаппарат, Лолита начала фотографировать сквозь оконное стекло проплывающий пейзаж, но скоро ей это надоело. Поезд набирал скорость, и кадры, сфотографированные на большой скорости, получались расплывчатыми.
Продавцы с тележками ходили взад-вперед мимо Лолиты. Заглянув в одну из тележек, Лола увидела, что в тележке лежат готовые, то ли обеды, то ли ужины. Женщина хотела купить то, что предлагал продавец, но увидела, что к еде прилагаются только палочки . Вилок и ложек не было, а палочками Лолита есть не умела.
Становилось все холодней и холодней. У Лолы покраснел кончик носа. Решив прогуляться, Лали заглянула к соседям. Соседи с несчастным видом сидели на краешке своей первой полки. Общение китайских пассажиров достигло крещендо и вышло за все звуковые рамки. Пожилая туристка пожаловалась Лолите на то, что у нее от шума уже болит голова! Туристку звали Людмилой. Ну, везло Лолите на женщин с этим именем в этой поездке. Слава богу, что данная Людмила, была спокойной и адекватной женщиной.
Однако общаться стоя было не очень удобно, а веселым китайским попутчикам даже в голову не пришло чуть-чуть сдвинуться, чтобы Лолита смогла сесть. Однако когда Лолита решила посчитать тех, кто находился в отсеке, то далась диву, людей было в три раза больше чем полок. Где собирались спать, сидящие в отсеке пассажиры, было непонятно.
Лолита вернулась на свой боковой стульчик и задумалась, было только шесть часов вечера, а заняться было нечем. Лола была активной женщиной, она любила двигаться и все время дома что-то делала, безделье угнетало ее.
У Лолиты была интересная книга - это была новая книга Стивена Кинга. Женщина специально купила эту книгу для поездки. Однако читать было холодно, руки и ноги уже озябли совершенно. И тут Лолите пришла в голову идея! Она сняла со своей третьей полки одеяло, закуталась в него и снова села на свое место. Воинственно оглядевшись, она убедилась в том, что никто не смотрит на нее и не осуждает ее. Женщина решила, что если придет и будет ругаться проводник, то она сделает вид, что ничего не понимает! Однако проводники не обращали внимания на озябшую пассажирку, закутавшуюся в одеяло. Вероятно, за время работы, они видели всякое.
Достав книгу, и выпростав одну руку из теплого кокона одеяла, Лита погрузилась в чтение. Время понеслось вперед. Книга была невероятно интересной! Вокруг сновали люди, пассажиры в отсеке туристов опустошили уже все банки с пивом, и попарно ложились спать, за окном проплывали китайские города и поселки, Лола же ничего этого уже не видела, она была там, в невероятно увлекательном мире великого Стивена Кинга. Очнулась она только в тот момент, когда в вагоне выключили свет. Нужно было ложиться спать.
Добравшись до своей полки почти на ощупь, Лола поняла, что переодеться ей не удастся, полка была слишком узкой не только в ширину, но и в высоту. Представив себе, какой неряхой она будет выглядеть утром, Лола улыбнулась. Конечно, быть в помятой одежде неприятно, но Лолита надеялась, что у нее утром найдется минутка, чтобы умыться и, укромное место, чтобы переодеться.
Поезд прибывал на станцию Шаньхайгуань в десять часов и четыре минуты. Лита заснула не сразу, она лежала, слушая мягкий перестук колес. Поезд шел мягко, без рывков. На станциях поезд стоял мало, и опять мелькали ярко освещенные перроны. Впрочем, скоро пришел проводник и закрыл окна гофрированными шторами. После этого, он, в очередной раз, подмел пол, и выстроил обувь пассажиров в линеечку.
Женщина спала и улыбалась. Поезд уносил ее все дальше и дальше. Она несколько раз просыпалась. В первый раз она проснулась, когда ее разбудил проводник, чтобы отдать ей фотоаппарат, который она забыла на столе. Во второй раз ей приснилось что-то неприятное, и она резко вскочила, ударившись о потолок вагона.
Вероятно, она закричала во сне, потому что китаец с нижней полки проснулся и поднял голову. Лоле стало стыдно. Она мысленно отругала себя, и строго приказал сама себе спать дальше спокойно, без криков и резких пробуждений.
Глава тридцатая. Чжу Интай и Лян Шаньбо
И снился Лолите сон.
Ей снилось, что она порхает в воздухе. Лоли никак не могла понять, в кого же она превратилась на этот раз? Наконец, пролетая мимо красивого озера, она чуть опустилась и пролетела над водной гладью, почти касаясь крылышками воды. И тогда она увидела свое отражение в воде. Как не удивительно, но во сне Лолита была бабочкой.
Наверно, женщина еще не полностью погрузилась в сон, потому что понимала, что жизнь бабочки - это не ее жизнь. Воспоминания о том, что на самом деле она, человек, женщина, не давали бабочке набрать высоту. Груз воспоминаний тянул бабочку к земле, пока она не увидела, что не одинока. К ней летела бабочка невероятной красоты.
Красивая бабочка самец покружилась над той, которая содержала сейчас в себе память Лолиты, и, мягко взмахивая красивыми крыльями, полетела к поляне, где росли круглый год красивые и душистые цветы.