Wo ai ni, Andy (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Wo ai ni, Andy (СИ), Мутовчийская Ирина Зиновьевна-- . Жанр: Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Городское фэнтези / Ироническая фантастика / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.

Wo ai ni, Andy (СИ) читать книгу онлайн

Wo ai ni, Andy (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мутовчийская Ирина Зиновьевна

Белокурая красавица Лолита безответно влюблена в известного актера.  Ее тело и душа ищут удовлетворения своих страстей, но никак не могут найти.  Все меняется, когда Лали знакомится со старым мастером, который преподает цигун. Лал открывает в себе силы, о которых она даже не подозревала, но поможет ли это ей в ее поисках любви?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

У красивых бабочек не было имен, поэтому я пока буду называть их: бабочка первая, то есть та, в которой была сейчас душа Лолиты, и бабочка вторая, речь идет о той бабочке, от красоты которой у первой бабочки захватило дух.

 Вторая бабочка летела быстрее первой, вероятно, никакие воспоминания не давили грузом на ее красивые крылья, однако улетев довольно далеко, вторая бабочка приостанавливалась, порхая над каким-то красивым  цветком, и ждала бабочку номер один, которая летела невероятно медленно.

 Однако чем дальше улетала бабочка номер один, тем быстрее двигались ее крылышки. Ее заботило только одно, она хотела, чтобы красивая бабочка номер два была всегда с ней. Прошло не больше часа и от воспоминаний бабочки номер один не осталось и следа. Бабочки порхали, то отдаляясь друг от друга, то сближаясь в полете.

 Время двигалось к полудню. Становилось жарко. Бабочка номер два решила задать направление. Она летела в то место, где в полдень можно переждать жару. Роща столетних деревьев стояла в самой глубине леса. Деревья переплели ветви. Полог из веток и листьев  был защитой от жары, но не создавал сумрака.

 Вероятно, вторая бабочка не раз отдыхала под столетними ветвями, и поэтому уверенно летела в направлении самого сердца лесной чащи, однако вдруг грянул гром и поднялся ветер.

Ветер с каждой минутой набирал силу. Бабочек начало сносить вихрем. Вокруг все потемнело. Бабочка номер один ощутила тревогу! Воспоминания стали тесниться, отбирая у нее ощущения безмятежности. Вихрь подхватил бабочку номер два и стал уносить ее все дальше и дальше, а бабочка номер один выбивалась из сил, пытаясь догнать  красивую бабочку.

 В какой-то момент она взмолилась, прося цветочную богиню не разлучать ее с бабочкой номер два. Вероятно, богиня услышала ее мольбу, потому что в  следующий миг  ветер подхватил хрупкое тело бабочки номер один и бросил ее в самую середку вихря.

Первая и вторая бабочка были вместе, однако цветочная богиня видимо посмеялась над влюбленными бабочками. Вихрь принес бабочек на кладбище. Он ломал деревья и гонял листья по кругу.

Вдруг потемнело еще сильнее! Начался сильный дождь с градом. Град больно бил по крыльям. Одна градина чуть не сломала крыло бабочке номер два. Закричав, бабочка номер один попыталась прикрыть любимого собой.

 И снова взмолилась она цветочной богине, забыв о ее коварстве. И снова откликнулась цветочная богиня. Бабочка просила богиню дать укрытие, чтобы переждать непогоду, но, то, что произошло дальше, не могло присниться бабочке даже в самом страшном сне.

Грянул гром, сверкнула молния. Одно из надгробий покачнулось. Вихрь поднял надгробие  и отбросил его в сторону. Ветер довершил дело. Образовалась воронка. В эту воронку ветер и стал втягивать маленьких, красивых бабочек, отчаянно борющихся за жизнь друг - друга.

Теряя сознание, бабочка номер один скользнула взглядом и прочитала на надгробии имена тех, которые были когда-то погребены здесь. Их звали Чжу Иньтай и Лян Шаньбо.

Смех цветочной богини заполнил все пространство вокруг, а потом стих и превратился в нежную мелодии.

Под эту мелодию Лолита и проснулась. Было раннее утро. Гофрированные шторы уже были открыты, а в радиозаписи звучала прекрасная песня. Пела девушка. Голос ее был так высок и прекрасен, что хотелось слушать ее и слушать.

 А еще хотелось плакать. Что Лолита и сделала. Женщина лежала и плакала, снова не понимая, кто она и где находится. Ей было тяжело в замкнутом пространстве поезда, тяжело под тяжелым, жарким одеялом. Наконец, когда слезы перешли в рыдания, кто-то тронул ее за ногу.

 Китаец средних лет, которому Лали не давала ночью спать, что-то показывал знаками Лолите. Знаки он сопровождал  гортанными словами. Слова Лолита не поняла, но знаки ей были понятны. Вероятно, мужчина жалел Лали. Он что-то говорил, показывая знаками на горло. Вероятно, он рассказывал Лолите о том, как она задыхалась и кричала во сне ночью.

Лолита лежала в постели, пока вагон не осветили солнечные лучи. Переход от бабочки к женщине происходил медленно. Память Лэти все время подсовывала женщине те моменты, когда она была абсолютно счастлива и свободна.

А еще, она, память, напоминала, что бабочка не может взлететь, пока не получит зарядку от солнечных лучей. Пока не выглянет солнце, бабочки дремлют, сидя на цветке или на листочке дерева.

Умывшись и переодевшись Лали опять села на боковой стул. Она смотрела в окно, но не видела ничего. Окружающий пейзаж не интересовал ее. Поезд пошел медленно, и вдруг Лали показалось, что группа  деревьев, которую она увидела в проплывающей мимо нее зеленой поросли, что-то ей напомнила.

Лолита напряглась. Она попыталась вспомнить сон, который видела сегодня, однако события сна с ужасающей скоростью стирались в памяти. От сна остались только ощущения.

Ощущения счастья, свободы и любви!

 Ощущение полета!

 Лолита боялась высоты, иногда, глядя на птиц, которые ныряют в воздушные потоки и свободно парят над землей, она любовалась их  полетом, но никогда не хотела летать сама как птица.

А вот полет бабочек  Лал нравился!

Более того, Лолите понравилось самой во сне быть бабочкой. Нравилось летать невысоко над землей, порхать в солнечных лучах, среди цветов, травы и неба! Нравилось питаться нектаром, и знать, что скоро настанет момент, когда любимый, привлеченный ее запахом, запахом бабочки, скоро прилетит и будет настойчиво ухаживать, добиваясь ее любви.

Лолита даже ощутила запах феромонов, который испускала, когда была бабочкой! Этот запах был создан природой, чтобы самец мог по запаху феромонов найти бабочку, которая возбуждает его. Этот запах был единственным в своем роде, и предназначался только ему! Он, ее любимый…

Лолита вдруг почувствовала возбуждение, и невесело улыбнулась сама себе. Этого еще не хватало, испытать возбуждение, и где, в поезде, набитом незнакомыми людьми! В поезде, везущем ее в чужой город! Подняв резко голову, она увидела множество мужских глаз, которые из вагонных отсеков внимательно смотрели на нее.

Лали поежилась. Похоже, запах феромонов до сих пор источался ее телом. Молодой мужчина несмело улыбнулся Лолите. Он думал, что Лолита смотрит на него, а Лали просто смотрела в пространство, и думала свою не веселую думу. Странные превращения, которые происходили с ней, затронули не только душу, но и тело. Чтобы отвлечься, Лолита достала наушники, чтобы послушать песни, которые пел ее любимый. Однако сегодня музыка не успокаивала ее, а наоборот возбуждала. Это никуда не годилось! Боже  мой, да Лолита, отдала бы многое, чтобы запах ее феромонов достиг того, кого она так любила! Он, ее драгоценный Энди…

Кстати, о любви… Хватаясь за остатки сна, Лали нахмурилась.

Что-то было не так!

 Лал была твердо уверена, что вела себя во сне не правильно. На самом деле это бабочки самцы летят за самками и добиваются их любви, а во сне Лали следовала за самцом бабочкой.

Лолита надеялась, что превращение в бабочку  будет последним превращением. Кем только она не была в сновидениях! Была женой строителя древней китайской стены, была белой змеей, феей-ткачихой! И везде, во всех превращениях, с ней был ее любимый!

Однако любовь любовью, но до прибытия поезда на станцию Шаньхайгуань оставалось уже лишь полчаса, и события сна скоро перестали волновать Лолиту. Вместе с остальными двумя туристами она нашла проводницу. Проводница обменяла пластиковые карточки обратно на билеты. Ой, забыла рассказать о пластиковых карточках, вы уж извините меня!

Я имею в виду, что забыла описать тот момент, когда проводник поменял билеты на пластиковые карточки.

 Это произошло в то время, когда поезд только отъехал от города Яньцзи. На китайских железных дорогах так положено. Проводники забирают билеты и в течение всего пути пассажиры хранят у себя пластиковые карточки, которые им выдали взамен билетов. И вот сейчас произошел обратный обмен. Карточки забрали, а взамен вернули билеты.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название