Сад Персефоны
Сад Персефоны читать книгу онлайн
Три года Стейси Карвеллис вела уединенный образ жизни после смерти мужа, отвергнутого своей богатой семьей за то, что он стал музыкантом, а не бизнесменом. Слабое здоровье сына заставило Стейси принять приглашение свекра пожить в Греции. Она мирится с его деспотичным характером, терпит семейные интриги, но знакомство с Полом Карвеллисом, сводным братом погибшего мужа, вызывает у молодой женщины невольный страх: он очень похож на ее Алексиса и к тому же нравится ей все больше и больше.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однажды поздним ноябрьским вечером, когда Ники был год, мы с Алексисом возвращались из клуба на машине наших друзей. Густой туман, гололед. На крутом повороте машина влетела в грузовик. Никто не был виноват: обвинение не предъявили ни водителю грузовика, ни другу Алексиса, который сломал ногу. Я получила сотрясение мозга.
Алексис погиб.
Я не могла не думать об этом, о зиме, которая с тех пор так и тянулась.
Чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, я посмотрела на Майка. Он сидел передо мной на месте пилота, его огромные руки спокойно лежали на пульте управления. Он почувствовал мой взгляд и обернулся:
— Ну как, нравится вид?
Я кивнула в ответ:
— Потрясающий! Так мало островов и так много воды!
— Вы знаете, как здесь говорят: Греция — это море. Люди живут на побережье и плавают по воде. Это их жизнь. Горы затрудняют общение, и зимой островитяне впадают в спячку. А летом они выходят в море, рыбачат, торгуют, навещают друг друга. — Он махнул рукой куда-то вниз, к земле. — Даже на материке иногда проще передвигаться по воде. Горы тянутся от Балкан, проходят через Коринф и Пелопоннес и, наконец, уходят в море, возвышаясь повсюду пиками островов. Если бы вы увидели всю картину сразу, то четко проследили бы их расположение.
— А Меленус?
— Он принадлежит к группе островов Северные Спорады. Меленус — один из самых красивых островов, на нем роскошная растительность.
— Алексис не раз говорил мне об этом.
— Алексис… — Он замолчал. — Я помню его, но не очень хорошо. Я в первый раз приехал на Меленус, когда еще учился в школе. Алексис был немного младше меня, ему было около двенадцати лет. А вернулся я на остров пять лет назад, в то время Алексис уже жил в Англии. Василис очень переживал. Никто не имел права упоминать имя его сына. — Он покачал головой. — Я не виню Алексиса за то, что он хотел порвать с отцом, тот не может не управлять другими. Я думаю, поэтому Пол и оставался так долго в Штатах, управляя филиалом в Сан-Франциско.
— Сейчас он живет на Меленусе?
— Да, он вернулся в прошлом году, когда Василис начал работу над проектом Карноса. Мать Пола живет в Америке. Она была первой женой Василиса. У них что-то не сложилось, и они развелись. После того как Василис женился во второй раз и появился Алексис, Пол в основном оставался с матерью.
— Мать Алексиса умерла, когда он уехал в Англию?
— Она была гречанка, и очень красивая, гораздо моложе Василиса. Сейчас он остался один и не хочет отпускать Пола. Он надеется, что тот женится на Леде, обоснуется на острове и будет растить маленького Карвеллиса. Я имел в виду много маленьких Карвеллисов.
— Кто это — Леда? — спросила я.
— Воспитанница Василиса. Ее отец был партнером Карвеллиса. Когда он умер, его доля акций перешла к Леде. Василис считает, что было бы неплохо объединить интересы двух семей.
Мне стало любопытно.
— Они помолвлены?
Майк покачал головой:
— Официально нет. Но все считают, что так оно и будет.
Я не могла удержаться и спросила:
— Мне кажется, что вы знаете все и обо всех.
— У меня есть свои источники информации. Не из первых рук, но очень надежные. — Он опять взглянул на меня через плечо, его голубые глаза снова стали как две маленькие щелочки. — Смешно, но я ничего не знаю о вас. Как вас зовут?
— Стейси.
— Стейси. Мне нравится. А еще мне нравятся рыжие волосы и веснушки. — Он обезоруживающе улыбнулся, повернулся к пульту управления и добавил: — Звучит просто, но вы выглядите просто очаровательно.
Я уже давно не слышала комплиментов от мужчин и снова покраснела. К счастью, Майк этого не заметил. Я молчала, а Майк продолжал:
— У вас очень светлая кожа. Будьте осторожны на солнце. В мае погода хорошая, а позже станет очень жарко. В Афинах можно умереть от жары в июле и в августе. Нам повезло, что мы живем на острове. С конца весны до осени здесь дует северный ветер, который мы называем «мелтеми». Это очень прохладный бриз, он освежает здешний климат, несмотря на палящее солнце. Говорят, что именно он придает греческому небу такую чистоту, не сравнимую ни с чем во всем мире.
Мне нравилось разговаривать с Майком. Он относился к типу людей, с которыми очень легко общаться. У меня было ощущение, что я давно его знаю.
— Чем вы занимаетесь в аэропорту? Вы пилот?
— Нет, я гражданский инженер. Я работаю с фирмой, которая занимается строительством у Василиса. Ему принадлежит еще один остров рядом с Меленусом — Карнос. Они соединены узкой полоской суши. Василис планирует открыть на нем несколько отелей. Это будет роскошное место отдыха для богачей и знаменитостей, когда они захотят скрыться от всех. Василис и сам почти миллионер и хорошо понимает их проблемы.
Я удивленно посмотрела на него:
— Вы хотите сказать, что он очень богат?
— Мягко сказано. Да, Стейси, он очень богат. — Он повернулся ко мне: — Уж вы-то должны это знать!
— Я знала, что он обеспеченный человек, что у него есть судоходная компания. Конечно, Алексис рассказывал мне об этом. Но что он миллионер! Вы не шутите?!
— Я никогда не шучу, когда речь идет о деньгах. Я их слишком уважаю, так как своих у меня мало. Впрочем, вы сами скоро все увидите. Смотрите, вон то пятнышко внизу и есть Меленус.
Я бросила взгляд на Ники. Он сидел рядом с Майком бледный и напряженный. Я положила ему руку на плечо:
— Видишь, солнышко, мы уже почти долетели. Здорово, правда?
Он посмотрел на меня:
— Мама, это снег?
— Нет, малыш, — сказал Майк, — это камни.
Белые пласты горной породы, составляющей основу здешних островов, солнце заставляло сиять почти металлическим блеском. Покрытые серо-зелеными зарослями оливковых деревьев скалы спускались к самой воде и исчезали в морской голубизне. Вода была настолько прозрачной, что даже сверху было видно, как в зависимости от глубины меняется ее окраска — от бледно-бирюзовой до темно-синей.
На общем белом фоне я уже могла различить серые крыши домиков, стены которых были окрашены в голубой, желтый, розовый и красный цвета. А вот маленькая церквушка с куполом, похожим на блюдце. Забор вокруг нее уходил под воду, часовня с острым шпилем притулилась у самой кромки воды. Внизу рыбацкие лодки, яхты, крупные суда — вот она, жизнь возле моря!
Самолет начал опускаться, и я потеряла из виду город и его многочисленные домики. Под кабиной пилота замелькали взлетная полоса, фигуры людей, тракторы, бульдозеры, джипы и грузовики — среди этой суеты наш самолет показался таким маленьким и беззащитным. Но мои опасения не подтвердились. Мы приземлились так же тихо и мягко, как птица залетает в гнездо. Через минуту, поблескивая своим металлическим оперением, самолет стоял в аэропорту.
Майк помог Ники и мне спуститься по трапу, и к нам подошел мужчина в белой форме. Он поклонился и сказал что-то по-гречески. Майк ответил ему и обратился ко мне:
— Это Петрос — шофер Василиса. Он отвезет вас на виллу «Мармара». Через полчаса вы будете на месте.
— А вы? Вы не поедете с нами?
— Я бы хотел, но боюсь, что мне не следует этого делать. Василис попросил меня только забрать вас и Ники из аэропорта. Эта была моя часть работы, и я ее выполнил. — Он ухмыльнулся. — Как я уже говорил, я один из миллионов. Я не имею права приехать к его величеству, если меня не пригласили. — Он понял, что меня это испугало, и добавил: — Конечно, это шутка. Просто Василис любит строить из себя аристократа. — Он бережно дотронулся до моей руки: — Не паникуйте. Все будет хорошо. Честно говоря, старик безумно хотел вас видеть. И я буду вас навещать. Никто, даже король Константин, не помешает мне делать это. Это только начало прекрасной дружбы, — внезапно весело улыбнулся он.
Я закусила губу. Мне было стыдно, что я выгляжу такой трусихой.
— Я просто…
— Вы незнакомка на незнакомой земле. Я знаю. Но все будет в порядке. Ваш свекор способен очаровать кого угодно, а вилла «Мармара» просто потрясающая. О таком месте вы могли только мечтать. Вам понравится здесь. И Никосу тоже. — Он наклонился и протянул мальчику руку: — Пока, Ники. Был рад с тобой познакомиться. До скорой встречи.