Ключи для влюбленных
Ключи для влюбленных читать книгу онлайн
Успешный архитектор Драго ди Лука и молодая англичанка Алиса Деннис познакомились при печальных обстоятельствах. Между ними возникало взаимное притяжение. Что же удерживает Алису от дальнейших отношений? Какую тайну она решает хранить от любимого?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Где вы встретились?
— В зале суда. Она выступала в качестве адвоката, это было ее первое слушание. Она задавала мне вопросы, а я намеренно неправильно их истолковывал, жаждая подольше с ней пообщаться. После заседания суда я ждал ее на улице. Так мы и познакомились.
— Любовь с первого взгляда?
— Да. Карлотта была красивая, веселая, страстная. Она оказалась воплощением моей мечты. Прежде женщины не вызывали во мне подобных чувств. Но так как Елена была против нашего союза, нам пришлось сбежать и тайно пожениться.
— Хорошенькое дело!
— Елена не простила мне этого до сих пор. Удрать вообще-то предложила Карлотта, но Елена не верит в это. Она никогда не понимала свою дочь…
— Как же вы жили после побега? — спросила Алиса.
— Я купил небольшую виллу в горах. Мы обвенчались в местной церкви, а потом две недели жили на этой вилле в одиночестве. Вернувшись домой, мы сообщили Елене, что поженились.
— И она за это время ничего не заподозрила.
— Елена думала, что Карлотта посещает юридические курсы. Чтобы исключить подозрения, Карлотта звонила матери каждый вечер и подолгу разговаривала с ней.
Алиса подумала, что Карлотта была очень умна. Она не только разработала хитроумный план побега, но и умело лгала.
Драго подошел к письменному столу и, достав из ящика большой альбом с фотографиями, протянул его Алисе. Она увидела снимки, сделанные во время их венчания. Карлотта действительно была великолепна, неудивительно, что Драго сразу же влюбился в нее. Джеймс также не остался равнодушен к чарам этой женщины…
Алиса поднялась на ноги и закрыла альбом, пытаясь унять охватившие ее эмоции.
Внезапно Драго положил руки ей на плечи.
— Я сожалею, — сказал он. — Мне не следовало вам всего этого рассказывать.
— Почему нет?
— Вы еще переживаете то, что произошло, — мягко произнес Драго и коснулся кончиками пальцев ее щеки. — Мне не хотелось вас расстраивать. Я довел вас до слез.
— Я никогда не плачу, — сказала она.
— Вы говорите так, будто гордитесь этим.
— Я не живу прошлым. У меня в отличие от вас не осталось никого, так что пришлось выживать в одиночку.
— Вы уверены, что правильно живете?
— Дьявол побери, что вы имеете в виду?
— Вы расхотели быть женщиной. Зачем вы так коротко остригли волосы, зачем носите одежду, больше пригодную для мужчины? Вы стали каким-то бесполым существом, которому чужды чувства.
— Да как вы смеете? — Она принялась ходить по комнате, сжав кулаками.
— Возможно, это был ваш единственный способ выжить, — предположил, Драго. — Вы никогда не задавались вопросом, чего хочет ваша душа?
— Я решила для себя, что должна контролировать свои эмоции, поэтому и не плачу. А вы даете волю слезам?
— Не так часто, как раньше, — спокойно ответил он.
Этот ответ ошеломил Алису. Она меньше всего ожидала услышать подобное.
— Мужчины, как и женщины, обладают эмоциями и убеждениями.
— Вероятно, вы можете себе позволить расстраиваться, а я не могу. Таков мой стиль жизни, и покончим с этим.
— Вы так часто говорите об этом, будто хотите убедить себя в правильности того, как вы себя ведете.
— Я говорю так потому, что считаю это разумным.
— Тогда зачем вы приехали сегодня к месту трагедии? Если ваши чувства к Джеймсу угасли, для чего вы появились сегодня у водопада?
— Просто хотела все прояснить до конца и забыть наконец обо всем. Но я не позволю прошлому разрушить мою жизнь, — сказала она, понимая, что Драго прав.
— Прекратите ходить туда-сюда, вы можете споткнуться и упасть, — он осторожно обнял ее.
Алиса остановилась, пытаясь унять волнение. Ей хотелось отстраниться от Драго, но его объятия оказались настолько успокаивающими, что она не двинулась с места.
— Присядьте, — спокойно произнес Драго, усаживая ее на стул. — Успокойтесь.
Сделав несколько глубоких вдохов, она сказала:
— Мои чувства вас не касаются, понятно?
Он кивнул.
— Конечно. Елена считает меня невоспитанным чурбаном, который идет по жизни, как тяжелый каток. Теперь и вы думаете так же.
Она дернула плечом.
— Вы удачно справились с трагедией, но этот способ борьбы с обстоятельствами подходит только вам.
— С вашей помощью я мог бы обрести большее спокойствие. Сегодня я не слишком вежливо просил вас приехать сюда.
— Так чего вы хотите?
— Вы не намерены мне ничего рассказать?
— Зачем? Легче вам от этого не станет.
Он кивнул, будто уже заранее знал, что она окажется права.
— И все равно я хочу кое-что понять.
— Вы в самом деле ничего не знаете о Джеймсе?
— Карлотта снимала небольшую квартиру во Флоренции, но ваш муж в документах не значился. Я был в этой квартире, но единственное, что мне удалось узнать, так это его имя.
— А адрес проживания?
— Я узнал, что он жил в Лондоне.
— Когда ваша жена стала снимать квартиру во Флоренции?
— В сентябре.
— Значит, почти сразу же после того, как они с Джеймсом встретились, — тихо сказала Алиса.
— Квартирка была маленькой, не слишком хорошо меблированной и больше походила на номер в отеле. Похоже, что все свое время они проводили в постели.
— Похоже, — хрипло произнесла она. — Разве в квартире не было вещей Джеймса?
— Там было совсем мало места. Вероятно, они подыскивали более просторное жилье.
— Значит, вещи Джеймса остались в Англии. Интересно, что с ними теперь?
— Я не нашел в Интернете никакой информации о нем. Чем он занимался?
— Последние несколько месяцев ничем. Когда мы встретились, Джеймс работал в одном из городских учреждений. Я бухгалтер, а он всегда говорил, что ненавидит подобную работу, которая требует систематизации. Потом он получил наследство и решил заняться фотографией. Ушел с работы, накупил много дорогой аппаратуры и начал снимать все подряд. Во Флоренцию мы должны были ехать вместе, но меня задержали дела.
— Ваша работа оказалась важнее поездки с любимым человеком? — с любопытством спросил Драго.
— Я была очень занята… — Алиса какое-то время молчала, потом добавила: — Теперь я понимаю, что должна была поехать с ним. Вероятно, именно в этот визит во Флоренцию он и встретил Карлотту.
Алиса вспомнила возвращение Джеймса из Италии. Тогда она не обратила внимания на многие детали. Джеймс прямо в аэропорту начал язвительно спрашивать ее, отчего на этот раз она предпочла работе его.
— Я приготовлю ужин, когда мы вернемся домой, — говорила она, — а потом… потом будет все, что ты пожелаешь, дорогой.
— Значит, сегодня ты всецело принадлежишь мне? — насмешливо осведомился Джеймс, явно давая ей понять, что не слишком рад ее видеть.
Дома он поставил чемоданы в шкаф, заявив, что займется ими позже.
— Мне не терпится увидеть фото, которые ты сделал, — сказала Алиса, намереваясь достать карту памяти из фотоаппарата, чтобы просмотреть снимки на компьютере, но ее там не оказалось.
— Я вынул карты памяти из всех фотоаппаратов, потому что с аппаратурой в пути может произойти всякое.
— Но ты никогда прежде этого не делал.
В ответ он лишь пожал плечами.
Только теперь она поняла, что Джеймс прятал от нее фото, потому что на них была Карлотта.
В одном из его чемоданов Алиса нашла необычную вещицу, которую с любопытством принялась рассматривать. Это оказался замок с изображенным на нем сердечком с одной стороны и сцепленными руками — с другой. Замочек был инкрустирован бриллиантами.
— Как красиво, — заметила Алиса.
— Да, я знал, что тебе понравится.
— Это для меня?
— Конечно.
Алиса достала из сумки ключ и попыталась открыть замок, но безуспешно.
— Наверное, мне дали в магазине неподходящий ключ, — сказал Джеймс. — Я улажу это позже. А теперь мне хочется спать. Я позвоню тебе завтра.
Поцеловав Алису в щеку, он выпроводил ее прочь.
— Иногда мы бываем поразительно невнимательными, — спокойно сказал Драго. — Когда он ездил во Флоренцию?