Знаешь, всё всерьёз!
Знаешь, всё всерьёз! читать книгу онлайн
Впервые увидев Корину, Луиджи понимает, что эта женщина как будто создана для него. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но она живет в Америке, а он в Италии. Здесь его дом, его бизнес, к тому же он несет ответственность за своих многочисленных братьев и сестер с тех самых пор, когда трагически погибли их родители. Луиджи не уверен, что сможет бросить все это, даже ради Коры. Однако недаром говорят, что настоящий дом мужчины там, где его сердце, рядом с женщиной, которую он любит…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Кажется, он собирается перестроить работу американского представительства. Что ж, ему придется немало потрудиться, чтобы увеличить объем продаж. А что из этого следует? Конечно же, новый проект!
Острая боль пронзила Кору. Она даже не представляла, что ей будет тяжело выслушивать, как кто-то говорит о нем, о его планах и будущем, где ей нет, и не может быть места. Но чему здесь удивляться? Она сама намеренно не упоминала о Гатти в присутствии Фаррингтонов, не поддавалась искушению задать вопросы о его планах. Но, тем не менее, ей причиняло невыносимую боль то, что другие обсуждают его планы… его жизнь… его будущее…
Когда Мегги уехала. Кора повернулась к Вики, чтобы спросить, как она себя чувствует и не подбросить ли ее. Но в этот момент прямо перед ними затормозил «форд».
Корина услышала, как Виктория прерывисто вздохнула, увидев водителя. Он бесцеремонно обнял ее и повел к машине.
Кора задумчиво наблюдала за парой. Она вовсе не завидовала Вики, убеждала себя Кора, проследив глазами, как спутник девушки захлопнул за ней дверцу и завел двигатель.
Корина почти доехала до дома, но внезапно что-то остановило ее, и она припарковала машину у входа в парк, где впервые встретилась с Луиджи. Сегодня здесь было мало людей. Кора подошла к пруду и стала наблюдать за уткой, которая возилась со своими утятами. Легкая улыбка тронула ее губы.
— Извини, мама-утка, но у меня нет с собой хлеба, — тихо сказала Кора.
— Зато у меня есть, — раздался над головой знакомый голос, повергший Кору в оцепенение. — По крайней мере, остался сандвич из самолета.
Корина не могла двигаться, не могла говорить… но все же нашла в себе силы обернуться. Она испугалась, что мучительные видения, являвшиеся к ней по ночам, стали посещать ее и днем.
— Кора… поговори со мной… Не молчи. Скажи хотя бы, чтобы я убирался к черту…
Она чувствовала, что теряет самообладание. Дрожь охватила тело, и слезы застилали глаза. Слезы… Она пыталась разглядеть Луиджи, но безуспешно — черты его лица расплывались перед глазами.
— Кора, Кора, пожалуйста, не надо, — услышала она любимый голос. — Я вовсе не хотел тебя испугать или обидеть. Ноги сами принесли меня сюда. Я лишь пытался набраться смелости, чтобы увидеть тебя…
Корина напряглась, когда он нежно притянул ее к себе и прижал так сильно, что она могла слышать гулкие удары его сердца.
До боли знакомый запах окутал ее, заставляя поверить, что он здесь. Тело мгновенно отреагировало на эту близость, и Кора смутилась, почувствовав, как напряглись ее соски под шелковой блузкой. Да, он хочет ее, теперь Корина точно это знала.
На ней была надета совершенно простая блузка с маленьким вырезом, застегнутая на все пуговицы, — такую одежду никак нельзя было назвать соблазнительной или вызывающей, — но все же Кора ощутила, как Гатти напрягся, почувствовав ее возбуждение.
— О боже, родная, ты хоть понимаешь, что делаешь со мной? — услышала она хриплый голос.
Луиджи не отпустил ее, а лишь слегка отодвинулся, чтобы ею полюбоваться. И Корина понимала, что достаточно легкого вздоха или движения, и она почувствует тепло его ладони, прижимающейся к ее груди…
— Любимая…
Она не хотела шевелиться и не сделала бы этого, если бы не уловила боль в голосе Луиджи. Было так естественно ощущать его пальцы на упругих холмиках грудей, слышать нежный шепот и прерывистое дыхание охваченного страстью мужчины, чувствовать взгляд, прикованный к ее губам. Луиджи снова и снова поглаживал ее грудь, словно не мог поверить, что действительно прикасается к ней.
Этого просто не может быть, успела подумать Корина прежде, чем он притянул ее к себе и накрыл ее рот губами, растворил в поцелуе страсти, воспламенил всепожирающим огнем.
Нет-нет, она не может стоять посреди парка вот так, выставив происходящее между ними всем на обозрение. Кора почти потеряла контроль над собой. Лишь сильные руки Луиджи заставляли ее ощущать реальность происходящего, а если бы он отпустил ее, то она вряд ли устояла бы на ногах.
Нет-нет, этого не может быть на самом деле. А раз так, то она может отдаться собственным чувствам, не думая ни о чем, она имеет право ощутить всю полноту желания, которое испытала в ту памятную ночь и испытывала каждый раз, когда думала о Гатти… представляла свое обнаженное тело рядом с его… почти ощущала его страстные объятия… прямо как сейчас.
Протяжный свист проходящих мимо подростков вернул их к реальности. Покраснев до корней волос, Кора быстро посмотрела на Луиджи, а он неохотно отпустил ее.
— Ты здесь с детьми? — спросил Гатти, оглядываясь по сторонам, но не отпуская ее руки. Он по-прежнему смотрел на нее так, словно… словно…
Кора отрицательно покачала головой, не доверяя собственному голосу.
— Тогда нам лучше поехать к тебе. Я просто боюсь не выдержать и наброситься на тебя. Господи, Кора, ты хотя бы представляешь, как сильно я тосковал по тебе все это время? Если бы этот дурацкий куст был хоть немного побольше…
Корина понимала, что играет с огнем, но ничего не могла поделать со своим призывным взглядом, с трудом переведенным на цветущие азалии у пруда. Конечно же, кустик мал, чтобы скрыть двух взрослых людей, которые собрались заняться любовью.
— Кора, — чуть охрипшим от возбуждения голосом пробормотал Луиджи.
— Я так сильно скучала по тебе… — С трудом сглотнув комок, она проговорила: — Я так люблю тебя…
— Даже наполовину не так сильно, как я, — с чувством поговорил Гатти. — А если бы это было так, ты позвонила бы мне, вместо того чтобы заставлять меня думать…
— Позвонила? — удивилась Кора.
— Да, я просил Теодора передать тебе, что жду твоего звонка, когда сам не смог дозвониться.
— Тео ничего не передавал. Он сказал только, что ты звонил, — безжизненным тоном произнесла она. — Видимо, он закрутился и забыл. В последнее время у него очень много работы, — попыталась снова оправдать своего зятя Кора, увидев выражение лица босса.
— Когда ты не позвонила, я решил, что ты просто хочешь показать, что у тебя другие намерения… что ты не испытываешь того, что чувствую я… что ты не… не любишь, тебе не нравится… Я решил, что раз ты этого не хочешь, то я не должен настаивать, и мне нужно держаться подальше от тебя… навсегда уйти из твоей жизни…
— Но ты здесь, — сказала Корина, затаив дыхание.
Только бы он не сказал, что оказался здесь исключительно по делам. Но даже если это и так, то вполне очевидно, что он не стал хотеть ее меньше. Он никогда не переставал думать о ней. Но ее сердечко желало удостовериться, что именно она стала причиной его приезда. И пусть это всего лишь глупая надежда, пусть это нереально и даже нечестно… все равно Корина хотела услышать от него эти слова…
— Наверное, я не слишком хорош в роли современного сильного и независимого мужчины… Но я подумал, у нас должен быть еще один шанс. Я скучал по тебе, очень сильно скучал. Я как безумец хотел тебя, ничего не мог с собой поделать, — мрачно проговорил он.
— Я тоже тосковала без тебя, — потупилась Кора.
— Несколько дней назад мой дядя Карл сказал, что настоящий дом мужчины там, где его сердце, рядом с женщиной, которую он любит, и я понял, что он прав. Я поехал в аэропорт и прилетел. Уже полдня сижу здесь и раздумываю, что буду делать и говорить, чтобы ты меня не отвергла.
— Я не отвергну тебя! — прошептала Корина, едва дыша. — Теперь ты — моя жизнь. Я любила Оливера, но совершенно иначе — как друга, как отца. Есть разные формы любви, и то, что я чувствую к тебе, как к мужчине и любовнику, очень трудно выразить на людях. — Она посмотрела в сторону выхода из парка. — Моя машина припаркована совсем рядом. Через пять минут мы могли бы быть дома и…
— Ну уж нет, дорогая, — воскликнул Гатти, — в этот раз все должно быть иначе. Тебе не удастся затащить меня в постель, не сделав из меня честного мужчину. Ты хотя бы понимаешь, каково это, — насмешливо-негодующим тоном продолжал Луиджи, — знать, что ты использовала меня, а потом бросила? Как ты думаешь, что бы сказала моя семья, если бы узнала об этом? А если бы я неожиданно забеременел? — с возмущением выпалил он.