Знаешь, всё всерьёз!
Знаешь, всё всерьёз! читать книгу онлайн
Впервые увидев Корину, Луиджи понимает, что эта женщина как будто создана для него. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но она живет в Америке, а он в Италии. Здесь его дом, его бизнес, к тому же он несет ответственность за своих многочисленных братьев и сестер с тех самых пор, когда трагически погибли их родители. Луиджи не уверен, что сможет бросить все это, даже ради Коры. Однако недаром говорят, что настоящий дом мужчины там, где его сердце, рядом с женщиной, которую он любит…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На этот раз бедняжка расплакалась. Кора протянула руки к мальчугану, чтобы забрать его.
— Я хочу остаться с мамочкой, — бурчал Луиджи-младший, не желая, чтобы его уводили.
Но у Коры было достаточно опыта общения с детьми.
— Правда? — спросила она. — А я-то думала, что ты поможешь мне по хозяйству. У нас в доме нет мужчин и некому забивать гвозди.
— А дядя Луиджи? — удивился мальчик.
Кора смутилась.
— Он здесь тоже гость, как и ты. И очень занят работой.
Корина с малышом разложили инструменты и выбирали нужные гвозди, когда брат и сестра вошли в кухню. За четверть часа их отсутствия Кора успела наслушаться историй про мамочку и папочку, про то, как сильно дядя Луиджи любит их обоих и какая у них замечательная семья.
— Похоже, придется ненадолго вернуться в Рим. Мне удалось заказать билеты на сегодняшний вечер, — коротко сообщил Луиджи-старший. — Очень жаль, что так получилось, — уныло добавил он, едва заметно кивнув в сторону сестры.
— Все в порядке, — заверила его Корина. — Я очень рада, что ты смог так быстро откликнуться на мой звонок. Я даже не ожидала…
— Какой звонок? — нахмурившись, переспросил Гатти.
Кора изумленно уставилась на него.
— Я звонила в офис, чтобы сказать о приезде сестры, но тебя не оказалось на месте, и я попросила Тео передать, чтобы ты как можно скорее перезвонил мне.
Если Тео забыл о ее просьбе, то как Луиджи догадался так быстро вернуться?
В этот момент Софи вновь привлекла к себе внимание брата. Она хотела точно знать, когда вылетает самолет, и очень волновалась, что не взяла достаточно еды для Бруно-младшего.
— Тебе стоило позаботиться об этом раньше, — резко ответил Гатти.
Помогая сестре, Луиджи как-то не слишком ей сочувствует, заметила про себя Кора. Видимо, он недоволен тем, что сестра взбунтовалась, не обдумав все, не взвесив «за» и «против», легкомысленно подвергла столь тяжелому перелету двух малышей.
— Давайте, я отвезу вас в ближайший супермаркет, где вы купите все необходимое для детей, — вежливо предложила Корина, чувствуя, что обстановка накаляется, и искренне желая хоть как-то спасти положение.
— Луиджи, ты не отвезешь меня? — обратилась Софи к брату. — Сейчас я едва соображаю.
Вполне естественно, что сестра хочет поехать с братом, может быть, у нее нет денег, спокойно сказала себе Кора. Но только почему я тогда такая опустошенная?
Корина чувствовала, что Гатти что-то хочет ей сказать, но не решается. Было совершенно очевидно, что он не рад неожиданному появлению сестры. Но разве можно отказывать ей в помощи ради своих интересов?
Ведь даже не зная Софи и ее мужа, нетрудно было догадаться, что братцу придется приложить немыслимые усилия, чтобы заделать трещину, возникшую в этой семье.
— Дорогая…
Она услышала тихий голос Луиджи и почувствовала легкое прикосновение к руке, такое, будто он хотел увести ее отсюда, хотел… Словно… словно… что? Остаться наедине? Глупости, это всего лишь разыгралось твое воображение, подумала Корина.
— Я очень сожалею, что так получилось, искренне сказал Гатти. — Если бы я только смог уговорить Софи уехать одну…
— Ты нужен ей, Луиджи, — нежно прервала его Кора.
И мне тоже, горько усмехнулась она про себя. Только я ни при каких обстоятельствах не смогу сказать тебе об этом. Это было бы, по меньшей мере, глупо и слишком эгоистично. Она ведь так расстроена из-за мужа.
— Софи всегда раздувает из мухи слона, — удрученно произнес Гатти и усмехнулся. — Не думаю, что этот случай — исключение. Безусловно, Бруно не из тех людей, кто так легко рушит семью.
— Похоже, у Софи на этот счет другое мнение, — отозвалась Корина.
— Да, но она выбрала не самый подходящий момент для его демонстрации, — резко сказал Гатти, глядя на сестру, которая пыталась утихомирить малышей.
Он по-прежнему держал Кору за руку, но сейчас это прикосновение было больше похоже не на дружескую поддержку, а на ласку.
Что это? Привычка или безмолвное обещание любовника? Кора не знала.
— Луиджи, поехали, — нетерпеливо позвала Софи.
Почудилась ли Корине тоска в глазах Гатти, когда он выпустил ее руку? Она не была в этом уверена.
— Значит, твой квартирант улетел с сестрой и племянниками в Италию? — спросила Марта, пока Кора возилась на кухне.
— Да, улетел, — безжизненным тоном ответила Корина.
Марта пришла полчаса назад, после отъезда Луиджи и Софи.
— Я точно не знаю, когда вернусь, но думаю, что через неделю, — сказал Гатти перед отъездом.
Он стал угрюмым и задумчивым. Интересно почему: переживал за сестру или сожалел о прошлой ночи? Корина терялась в догадках.
Сейчас она вздрогнула, вспомнив, как чуть было не поддалась слабости и не попросила его…
О чем? Сказать, что та ночь значила для него так же много, как и для нее, и что он тоже любит ее, и его жизнь теперь уже никогда не будет прежней?
К счастью, ей удалось сдержать себя и лишь протянуть на прощание руку.
Софи обняла ее перед отъездом и поблагодарила за все…
— Ты ведь будешь скучать, — прервала ее мысли Марта. — Когда в доме есть мужчина, тем более… жизнь приобретает особый смысл…
— Перестань, он был здесь всего-то ничего, — попыталась обернуть все в шутку Кора, но в душе была вынуждена признать правоту подруги.
Она уже скучала по Луиджи, более того, страстно желала его. Сомнения раздирали душу. Что ж, может, неприятности сестры как раз оказались кстати, и это поможет ему избежать ответственности и оправданий. Эта мысль причинила Корине невыносимую боль.
Хотя какая тут может быть ответственность, ведь ты сама легла с ним в постель, тебя никто не принуждал, прервала себя Кора. И с чего это вдруг происшедшее между ней и Луиджи должно иметь для него значение?
Да и помнил ли он вообще, что было между ними? Ведь он мог решить, что все пригрезилось, что это просто бред, жар-то у него был нешуточный.
А что лучше, безжалостно рассуждала Кора, чтобы он ничего не помнил, или помнил, но сожалел об этом?
И что бы она предпочла, имея выбор, — испытать всю сладость его объятий или жить прежней жизнью, не зная радостей любви и секса?
Корина не могла ответить на эти вопросы, мучаясь бессонными ночами, ясность мог внести только Луиджи, которого не было рядом с ней.
9
Прошла неделя, за ней другая, а от Гатти не было никаких вестей. Наконец в конце третьей недели он позвонил Тео, а тот, в свою очередь, перезвонил Коре.
— Он пытался дозвониться до тебя, но никто не брал трубку. Его дядя, который возглавляет компанию, перенес инфаркт и сейчас находится в госпитале. Поэтому вряд ли босс вернется в ближайшее время.
— А как же его вещи? — попыталась возразить Корина. — Они ведь все здесь.
Она понимала, как жаждет возвращения Луиджи, как цепляется за этот вопрос, как за соломинку, соединяющую их. Но Теодор рвет и эту тонкую нить.
— Думаю, нужно отправить вещи в Рим транспортным самолетом, — спокойно ответил Тео. — Я свяжусь с ним и все улажу.
Положив трубку, Кора, словно лунатик, поднялась наверх в комнату Луиджи. Ей померещилось, или она действительно улавливает запах его кожи и любимого одеколона, витающий в спальне? Все ее тело заныло от тоски.
Корина подошла к кровати и погладила рукой подушку. Горячие слезы застилали глаза.
Глупо так вести себя, очень глупо, горько усмехнулась она. Ты взрослая женщина, и не могла влюбиться так сильно и страстно всего за несколько дней. Этого не может быть. Сердце не должно болеть от тоски, а тело от неудовлетворенного желания. Ее тело… тело. О, как она обманывалась, считая, что не в состоянии желать и томиться страстью.
Босс не смог дозвониться, сказал Тео. Кора склонила голову, вспоминая те безумные, просто сумасшедшие минуты перед его отъездом. Обида Софи за то, что брат поддерживает мужа, а не ее саму, и настаивает на возвращении той домой. Луиджи, пытающийся убедить сестру поговорить с мужем для блага их же детей.