-->

Лицом к лицу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лицом к лицу, Киншоу Эва-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лицом к лицу
Название: Лицом к лицу
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Лицом к лицу читать книгу онлайн

Лицом к лицу - читать бесплатно онлайн , автор Киншоу Эва

Узнав, что ее сестра собирается родить ребенка от Эдварда Мэддокса, известного фотографа и любимца женщин, Ванесса Перри решается на откровенный разговор с ним. Она не может допустить, чтобы сердце любимой Сюзан было разбито.

Кто бы мог предположить, что эта встреча круто изменит жизнь девушки, которая, похоронив своего жениха, поставила крест на личной жизни?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Только не говори, что мне придется спать на улице в спальном мешке, — рассмеялась Сюзан. — Дом вроде бы не маленький, и я надеюсь, что для меня найдется лишняя кровать.

— Ну, так как, мэм? — вмешался в их разговор водитель. — Приезжать мне сегодня за вами или нет?

— Не надо. Можете ехать. — Сюзан расплатилась с ним, и через минуту джип скрылся в пыли. — Ну, идем, покажи мне, как ты здесь устроилась, — весело обратилась она к сестре, подхватывая свою сумку и коробку.

— Сюзи, — мягко сказала Ванесса, — здесь Эдвард Мэддокс.

Та остановилась как вкопанная. Вещи выпали из ее рук, и коробке что-то подозрительно звякнуло. Мгновение спустя на Ванессу обрушился шквал вопросов:

— Как? Откуда? Он один? Этого просто не может быть! — тараторила Сюзан, не дожидаясь ответов, и лицо ее лучилось счастьем.

— Его мать родом из этих мест, а кузина Лесли работает на биостанции. Он в отпуске и решил помочь ей, — пояснила Ванесса и торопливо добавила: — Знаешь, Сюзи, я должна кое в чем тебе признаться. Я встречалась с Эдвардом в Лондоне перед отъездом — хотела убедиться, что он не собирается соблазнить тебя, а потом бросить.

Та удивленно моргнула, а потом рассмеялась.

— Дорогая, если бы ты знала, до чего я дошла, пытаясь соблазнить его, тебе вряд ли пришла бы в голову эта идея. Я не ожидала от тебя такой заботы, но, в любом случае, спасибо, — серьезно добавила она. — Кстати, я воспользовалась твоим советом и решила не давить на него, так что теперь могу проверить, насколько хороша эта тактика. Надо же! Все складывается прямо как по заказу. Понимаешь, Несси, я постоянно думаю о нем.

Я тоже, мысленно добавила Ванесса. Она пока не готова была сказать это вслух, но признание уже вертелось у нее на языке. Рано или поздно мне придется рассказать Сюзан о своих отношениях с Эдвардом, думала она. Но как сделать это?

К счастью, ее старшая сестра весело тараторила, рассказывая об отце, тете Бетси, погоде в Лондоне и общих знакомых, так что девушка при всем желании не смогла бы вставить слово в ее оживленный монолог.

Хорошо, что Эдварда сейчас нет поблизости, промелькнуло у Ванессы в голове, но когда они с Сюзан подошли к крыльцу, из-за угла дома неожиданно выбежала Пегги, а следом появился и ее хозяин.

— Послушай, Сюзи, — начала Ванесса, но сестра ее не слушала.

— Правда, в нем есть что-то особенное? — проговорила она, с восхищением глядя на приближающегося мужчину.

— Сюзи! — в отчаянии воскликнула девушка.

— Не волнуйся, я буду продолжать свою тактику. Вот увидишь, как здорово у меня это получается, — бросила через плечо та.

Ванессе ничего не оставалось делать, как наблюдать за представлением, которое решила устроить ее сестра. Сюзан подошла к Эдварду, который при виде ее замер на месте, и протянула руку.

— Здравствуй. Я понятия не имела, что ты здесь, — с неподдельной искренностью сказала она. — Наш театр приехал на гастроли в Австралию, и у меня выдалась пара свободных дней. Я собиралась сделать сюрприз Ванессе, но вместо этого получила его сама!

Он вежливо, но без энтузиазма поздоровался с ней за руку и вопросительно посмотрел на стоящую позади Ванессу. Та лишь пожала плечами, давая понять, что ни при чем.

— Я могу сказать то же самое, — произнес Эдвард. — Когда я увидел на дороге из Бэтлоу джип, то решил, что это возвращается моя кузина Лесли, поэтому и поспешил навстречу. Думаю, сестра очень рада твоему приезду, — добавил он.

— Да, — тихо подтвердила та.

— Несси сказала, что я могу остаться здесь на ночь, — продолжала щебетать Сюзан. — По правде говоря, небольшой отдых мне не помешает. Ведь мы… — Она замолчала и посмотрела на Эдварда серьезным взглядом. — Ведь мы можем остаться друзьями, правда?

— Разумеется, — пробормотал он.

— Вот и отлично!

Только после того, как гостья легла спать, Ванесса и Эдвард получили возможность поговорить с глазу на глаз.

Они постарались, чтобы Сюзан запомнилась эта поездка — показали ей самые красивые места, потом отвезли к водопадам искупаться. Пока девушки плескались в воде, Эдвард наблюдал за ними с берега. Вечером они разожгли костер, поджарили мясо на углях и долго сидели, любуясь южным звездным небом. Сюзан была обворожительна. Она весело болтала, с живым интересом расспрашивала обо всем, что видела, и при этом не проявляла ни малейших признаков особого внимания к Эдварду.

По возвращении домой Ванесса провела сестру в одну из свободных комнат и задержалась там, собираясь объяснить, в какой щекотливой ситуации оказались они трое. Но разговор все время перескакивал на другие темы, а потом Сюзан несколько раз красноречиво зевнула. Ванесса с тяжелым сердцем пожелала ей спокойной ночи и вышла.

Эдвард ждал ее на кухне. Когда она устало опустилась на стул, он заботливо поставил перед ней чашку с горячим чаем.

— Спасибо, — сказала девушка, — но вряд ли мне это поможет. Все так ужасно!

— Неужели?

— Я просто не знаю, как сказать Сюзи о нас!

— Думаешь, она на самом деле не предполагала, что может встретить меня здесь? — недоверчиво поинтересовался Эдвард.

— Уверена. Да и откуда ей было знать? Я не писала об этом в письмах домой.

— Тогда я не вижу, в чем проблема, — заметил он, откидываясь на спинку стула. — У меня сложилось впечатление, что твоя сестра потеряла ко мне всякий интерес.

Он ничего не понял, раздраженно подумала Ванесса.

— Это не так, — возразила она. — Случилось именно то, чего я боялась. То, что Сюзи не обращает на тебя внимания — это всего лишь ее новая тактика, тогда как на самом деле она продолжает думать о тебе.

— Она сама тебе об этом сказала? — Девушка кивнула и сделала глоток чая. — В таком случае, мы должны ей честно обо всем рассказать.

— Да, — со вздохом проговорила Ванесса, — но неужели ты не понимаешь, что она воспримет это как предательство с моей стороны?

— Ничего подобного. — Эдвард взял ее за руку. — Поверь мне, Ванесса, хотя мы с Сюзан в течение некоторого времени появлялись на публике вместе, я никогда не давал ей повода думать, что между нами возможно нечто большее, чем дружба.

— Неужели ты не понимаешь, что, оказывая женщине подобные знаки внимания, мужчина тем самым пробуждает в ней определенные надежды?

— Безусловно, — хмуро признал он. — Однако приглашение всегда исходило от Сюзан.

— Ты мог отказаться, — с укором произнесла Ванесса. — Это было бы честнее. Сам ведь знаешь, какое впечатление производишь на слабый пол.

— И на тебя? — быстро спросил Эдвард.

Ванесса рассердилась. Ей не понравился не столько сам провокационный вопрос, сколько высокомерный тон, каким он был задан. Эдвард, прищурившись, смотрел на нее с явной насмешкой, а в твердой линии его плотно сжатых губ легко угадывалась ироничная улыбка.

Она резко отодвинула чашку и встала.

— Я не собираюсь отвечать на этот вопрос! И не рассчитывай, что я готова поссориться с сестрой из-за мужчины, который к тому же мне и не слишком-то нравится. Спокойной ночи.

— Прежде чем ты уйдешь, Ванесса, позволь заметить, что нравиться и любить — не одно и то же, — спокойно заметил Эдвард. — Ты можешь сколько угодно убеждать себя и меня, что я тебе не нравлюсь, но при этом теряешь голову от моих поцелуев, а значит…

— Неужели в тебе совсем нет благородства? — с горечью спросила Ванесса.

— Причем здесь оно? — Эдвард удивленно приподнял бровь. — Я стараюсь всего лишь быть честным. Подумай об этом. Тебе ведь было очень одиноко вчерашней ночью, разве не так? Я испытывал то же самое, и на самом деле важно только это, а все остальное не имеет значения, — продолжил он, гипнотизируя ее пронзительным взглядом.

Ванесса резко повернулась и вышла, пытаясь скрыть румянец, вспыхнувший на ее щеках.

На следующее утро она вошла в комнату сестры, держа в руках поднос с чаем.

Сюзан сладко потянулась в постели и приподнялась, опираясь локтем на подушку.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название