-->

Навстречу судьбе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Навстречу судьбе, Уилсон Патриция-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Навстречу судьбе
Название: Навстречу судьбе
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Навстречу судьбе читать книгу онлайн

Навстречу судьбе - читать бесплатно онлайн , автор Уилсон Патриция

Двадцатичетырехлетняя англичанка Дженна получает из Франции известие, что ее отец при смерти. Своего отца, художника, шестнадцать лет назад бросившего ее мать ради другой женщины, Дженна считает виновником семейной трагедии, отравившей ее детство. Прибыв во Францию, Дженна не застает отца в живых, но знакомится с его женой и своим сводным братом Аленом, к которому начинает ис­пытывать весьма противоречивое чувство, похожее то на не­нависть, то на любовь. Исцеляясь от прошлого, Дженна ока­зывается перед угрозой крушения настоящего.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дженна приняла решение еще до прихода Глина. Она никуда не поедет. Ей незачем встречаться с фран­цузом, написавшим такое настоятельное письмо. Она ничего не должна отцу, не обязана даже избавлять его от чувства вины перед смертью. Она не будет раска­иваться из-за какого-то письма.

Глин считал иначе: неторопливо, бесстрастно и ло­гично он обращал внимание Дженны на факты, о ко­торых она старалась не думать.

— Так просто тебе не отделаться, Дженна, — заме­тил он. — Если ты не поедешь, то всю жизнь будешь возвращаться мыслями к этой несостоявшейся встрече. В конце концов, он теперь даже выглядит иначе. Он стар, болен, умирает… и как-никак он приходится тебе отцом.

Дженна вскинула голову. Они пили кофе в гости­ной, еще сохранившей следы безупречного вкуса ее матери. Глин был серьезным. Он никогда не говорил, не подумав, — Дженна полагала, что к этому его при­учила работа, впрочем, и по натуре своей он был че­ловеком уравновешенным. Глин спокойно оглядывал ее сквозь очки в темной оправе, и Дженна почувство­вала внезапное раздражение.

— Это только еще одна причина отказаться от по­ездки. Он даже не помнит меня. Мне не о чем жалеть. У меня никогда не было выбора, он не нуждался во мне. Почему сейчас я должна спешить во Францию к человеку, которого я не знаю, который за шестнадцать лет ни разу не пожалел о своем поступке?

— Откуда ты можешь знать? — резонно возразил Глин. — Как ты можешь судить, что мучило его все эти годы?

— Оттуда, что он никогда не пытался встретиться со мной. Никогда не помогал нам. Во времена моего дет­ства мы постоянно скитались — переезжали из дома в дом, из района в район в поисках жилья подешевле.

— В самом деле? — Глин оглядел освещенную пла­менем камина комнату. — Здесь мебель не из деше­вых. Да и по твоему виду не скажешь, что в жизни тебе пришлось испытать какие-нибудь лишения, не говоря уж о твоей матери. Помнится, Имоджин всегда выглядела блестяще.

— Просто она умела скрывать свои чувства и была хорошей хозяйкой. — При упоминании о матери Джен­на ощутила растущее раздражение, и Глин предпочел сменить тему, будучи слишком хорошо воспитанным, чтобы спорить.

— Неважно. Думаю, ты должна поехать — не ради него, а ради самой себя, Дженна. Кажется, в вашей школе через два дня начинаются каникулы?

— Через день — по сути дела, завтра.

— Значит, ты лишаешься веского предлога. Мы не поедем в Италию. Тебе будет гораздо полезнее прове­сти каникулы во Франции и встретиться лицом к лицу с призраком прошлого.

Призраки… Да, Глин прав — Дженна действитель­но заселила свое прошлое призраками. Время от вре­мени в ее голове всплывали все былые тревоги и со мнения. Письмо снова воскресило их, и теперь они ранили больнее, чем когда-либо прежде.

Уходя, Глин вдруг подозрительно взглянул на нее.

— Откуда он узнал твой адрес?

— Я уже задавала себе этот вопрос, — призналась Дженна, но была награждена еще одним подозритель­ным взглядом.

— Может, ты писала ему?

— Ты спятил? — возмутилась Дженна. Она впер­вые по-настоящему рассердилась на Глина — впрочем, этим вечером многое случилось «впервые». — Откуда я знала, куда писать? Отец ни разу не вспомнил обо мне с тех пор, как мне исполнилось восемь лет. Мне никогда не пришло бы в голову самой написать ему. Он меня просто бросил!

— Прости. — Глин выглядел сконфуженным. — Впрочем, все это выглядит забавно, правда?

Дженне ситуация совсем не казалась забавной. Слова Глина не принесли ей облегчения, только силь­нее встревожили Дженну. Он ушел, а она вновь оста­лась наедине со своей проблемой, желая посоветовать­ся с кем-нибудь помудрее. Глин был юристом, партне­ром юридической фирмы Раштона и Кларка, которая вела дела семьи Дженны уже несколько лет, с тех пор как они с матерью перебрались в эти места, наконец-то покончив с постоянными переездами. Отец Глина два года назад вышел в отставку, и Глин занял его место, начав работать вместе с Недом Кларком. Джен­на всегда немного побаивалась строгого, чопорного Неда, поверенного ее матери.

Старшим партнером фирмы он стал благодаря воз­расту, и это не совсем устраивало Дженну. Она счита­ла Неда напыщенным и занудным. Когда мать Джен­ны умерла, он занялся делами дочери, и, несмотря на то, что знал в них толк, будь у Дженны выбор — она предпочла бы обращаться к Глину. Однако устав фир­мы этого не допускал, как со смехом сообщил ей Глин, когда они только начали встречаться.

В этом году Дженна собиралась провести каникулы вместе с Глином — соседка Ширли многозначительно щурилась, слыша об этом. Но что бы там ни думала Ширли, любовниками они не были, и Дженна долго размышляла, прежде чем согласиться провести каникулы вдвоем. Она еще не была готова доверить свою жизнь мужским рукам. Мать Дженны когда-то решилась на та­кой шаг, и в результате пострадали два человека.

Тем не менее, советом Глина пренебрегать не годи­лось. Готовясь ко сну в тишине пустого дома, Дженна пришла к заключению, которое отвергала с тех пор, как прошел первый шок после получения письма. Она должна, а главное, хочет поехать. Она не признавалась себе в этом желании, но желание все-таки было, и Глин помог ему всплыть на поверхность.

Причесываясь, Дженна внимательно разглядывала себя в зеркало. Как восприняла бы все это ее мать, будь она сейчас жива? Может, остатки привязанности к мужчине, женой которого она когда-то была, заставили бы ее отправиться во Францию и в последний раз уви­деться с ним? В отличие от матери у Дженны никаких приятных воспоминаний не осталось, она не могла вы­звать в памяти лицо отца, но знала, что чувство вины будет мучить ее, если она откажется от поездки.

Интересно, узнает ли ее отец? Она выросла высо­кой и стройной, с нежной, светлой, как у матери, кожей и пепельными волосами, спадающими на плечи прямыми прядями. Ее глаза были темно-синими, опу­шенными длинными, неожиданно темными ресница­ми. Дженна знала, что она выглядит слишком серьез­ной — такое выражение лица она приобрела в то время, когда окончила колледж и решительно взялась за работу.

Глин был под стать ей — серьезный, деловой, от­ветственный. В его жизни не могло быть посторонних женщин и пагубных увлечений. Их ожидало спокой­ное, размеренное, хорошо спланированное будущее. Они уже начали присматривать себе дом — нет, не искали его, просто обсуждали здания, мимо которых проезжали. От уверенных замечаний Глина Дженну словно обдавало теплом: «Здесь понадобилось бы кое-что перестроить», «Здесь можно разбить отличный сад». Будущее не обещало ни крутых поворотов, ни крупных ссор. Дженна будет заниматься своей рабо­той, Глин — своей. Совместная жизнь станет удобной и безоблачной.

А насколько удобной была жизнь ее матери? Дженна оглядела дом, словно увидела его впервые, словно за­мечания Глина помогли ей прозреть. Действительно, она не могла припомнить каких-либо лишений. Лише­нием была только разлука с отцом, постоянные рас­ставания с друзьями и знакомыми. Материально они были обеспечены, и, несмотря на частую смену адре­сов, Дженна не ощущала, что они скатываются вниз по общественной лестнице. Во всяком случае, дома и кварталы, где они проживали, дешевыми не назовешь.

Так или иначе, умирающий требовал отдать ему последний долг, и Дженна приняла решение. Завтра она позвонит незнакомому французу — во время обе­денного перерыва. Дженна надеялась, что Лемаршан говорит по-английски так же хорошо, как пишет, и воздержится от проповеди, встречая ее в Париже. Письмо, в котором сквозил тайный упрек, вызвало у Дженны легкий боязливый трепет, и, вспомнив об этом, она вновь взглянула на конверт, лежащий на туалетном столике.

Дженна не решилась снова взять письмо в руки. Оно уже достаточно встревожило ее, и, даже если скрытый упрек существовал только в ее воображении, она не собиралась проверять свое предположение. Еще раз с беспокойством взглянув на конверт с француз­ской маркой, надписанный размашистым почерком, она потушила свет и легла в постель. Завтра ей пред­стоит услышать голос написавшего ей француза, и эта перспектива ее отнюдь не радовала. Дженна понимала, что ей понадобится собраться со всеми силами, чтобы набрать указанный в письме номер.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название