Чарующий странник
Чарующий странник читать книгу онлайн
Эмили — очаровательна и создана для счастья, но до сих пор не изведала радостей любви… Между тем ей угрожает смертельная болезнь, и, возможно, ее дни сочтены.
Джеймс должен скрывать свое имя под страхом смерти. У него есть шанс начать жизнь заново. Однако с прошлым порвать нелегко…
Они не в силах противиться колдовским чарам страсти. Но доверять друг другу слишком опасно. Что ждет их впереди?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эмили тоже кое-что нужно. И эти ее нужды слишком долго дремали под спудом. И разве не заслуживает она того, чтобы почувствовать себя настоящей женщиной, увидеть, как вспыхнет огонек влечения в глазах мужчины, и насладиться тем, как на ее глазах он станет разгораться все ярче и ярче?
Особенно сейчас.
Да, сейчас особенно Эмили готова забыть обо всем. Даже о Кори, своем шестилетнем братишке, оставленном на попечение бэби-ситтера. Еще днем они весело болтали по телефону. Малыш пока не знает про операцию. Он скоро будет укладываться спать.
— Эмили! Мы танцуем?
Джеймс обнял ее, и Эмили положила руки ему на плечи. Такие сильные плечи. Такие широкие и мощные. И сердце его бьется так громко, и его ритм опережает музыку медленного танца. Далтон наклонил голову, чтобы вдохнуть аромат ее кожи, прижаться к ее лицу. Эмили почувствовала колючее прикосновение его щеки. Ей не в чем себя упрекнуть. Боже милосердный, этому парню невозможно сопротивляться.
Джеймс взял ее лицо в свои ладони, и она приникла к нему всем телом, отдаваясь поцелую. Он не стал вторгаться в ее рот языком, но лишь нежно касался губ, даря ей соблазнительное обещание других, предстоящих наслаждений. От него исходили тепло, аромат пива, предвкушение тайного любовного приключения и незабываемой ночи.
Поцелуй прервался так же неожиданно для нее, как и начался. Далтон снова погрузил пальцы в ее волосы, и в его глаза вернулась какая-то темная, тайная тоска, и смущенная Эмили решила, что душа его очень страдает.
Эмили всегда с гордостью считала себя порядочной девушкой, которая знает, что хорошо и что дурно. И вот она была готова переспать с незнакомым человеком, надеялась на это и даже была не прочь помолиться, чтобы он совратил ее с пути истинного как можно быстрее!
Наверное, мы не очень подходим друг другу, думала она. Я просто кого-то напомнила ему из прошлого, а вот мне такой, как он, не встречался еще никогда.
Никогда в жизни.
Джеймс провел большим пальцем по щеке Эмили, чуть покрасневшей после его щетины. Она такая красивая, подумал он. Вряд ли мы подходим друг другу. Она такая нежная. И такая опасная…
Вдруг Эмили облизнула губы, и Далтон снова поцеловал ее, и на этот раз поцелуй был глубоким и жадным. Джеймс страстно пожирал ее языком, губами, всем ртом.
Он резко притянул ее к себе. Его ноздри, возбужденные проснувшимся и еще не утоленным желанием, ощутили ее дыхание, теплое и шелковистое, как летний ночной ветерок. Он закрыл глаза, вбирая в себя гладкость ее кожи, ее запах, густоту ее волос, в которых запутались его пальцы…
А ведь он давал себе обещание, что не будет этого делать. Не будет заводить знакомства в барах ради секса. И вот, пожалуйста, подцепил эту красотку блондинку в первый же свой вечер в Айдахо. В первый же вечер на свободе. После выхода из тюрьмы. И после двух недель, проведенных на свободе, но в вынужденном заточении.
Он даже не знает ее фамилии. А впрочем, какая разница? Про себя он вообще может называть ее Беверли.
Так звали его возлюбленную. Его подругу. Его жену.
Джеймс открыл глаза и оторвался от губ Эмили. Девушка перевела дыхание. Она выглядела изможденной, но явно желала повторить сладкую пытку.
— Я не соблазняю тебя, — твердо сказал он.
Она расправила пряди волос, спутанные его рукой.
— Разве?
— Это ты меня соблазняешь. И у тебя это здорово получается.
Еще бы не здорово! Он занялся бы с ней любовью прямо здесь, в темном уголке бара, если бы это избавило его от наваждения.
— Издеваешься?
Но ему было не до шуток. С того самого мгновения, когда он впервые увидел Эмили, он все время думал о своей жене. Это и было наваждением, таящим в себе и любовь, и острое чувство близкой опасности.
— Ты, кажется, хотела угостить меня пивком? — спросил он, чтобы дать ей возможность опомниться, прекратить игру.
Нет, эта девушка, конечно, не была Беверли. Как, впрочем, и он не Джеймс Далтон, хотя именно это имя значилось в документах, которые он недавно получил от властей. Его настоящее имя Рид Блэквуд. И он только что отсидел срок, а до этого был бандитом, грабителем, соучастником убийства.
Но пусть это останется его тайной, его бременем.
— О да! — воскликнула Эмили.
— Что «о да»? — шутливо передразнил Далтон.
— Да. Хотела тебя угостить…
Они сели за столик Эмили, и она заказала пиво. Рыжая официантка молча комментировала устроенное Далтоном эротическое представление — она косилась на него с видом оскорбленной добродетели. Только что отпускавшая грубые шуточки, Мег вдруг повела себя как монашка.
Поймав ее взгляд, Джеймс презрительно хмыкнул. Ответить или сдержаться? Он уже и без того заработал теплое местечко в аду благодаря своей проклятой вспыльчивости…
— Она беспокоится за тебя, — сказал он, когда Мег отошла.
— Кто?
— Официантка.
Эмили подняла бокал, отпила немного вина. Ее бокал был еще наполовину полон.
— Но это она подговорила меня с тобой познакомиться.
— Я еще не забыл. Но теперь она об этом сожалеет. Наверно, не ожидала, что я буду таким… напористым.
Откуда ей было знать, что на глазах у всех он будет так откровенно обнимать Эмили, целовать ее взасос, проникать языком в самое горло, глотать ее сладкую слюну? Сладкий вкус секса, подумал он. Сладость, сводящая мужчину с ума.
Эмили простодушно глядела на него своими изумрудно-зелеными глазами. У Беверли глаза тоже были зеленые. И прозрачные, как драгоценные камни — предмет его прежней, воровской специализации.
Эмили вдруг слегка прикусила губу, как озадаченный ребенок. Джеймс шумно поерзал на стуле. Знает ли она сама, как она соблазнительна? Слишком невинное у нее лицо, и кожа чересчур светла, и ресницы длинноваты, чтобы связываться с таким, как он.
— Я не обижу тебя, — услышал он собственный голос.
Она придвинулась ближе.
— Я тоже тебя не обижу.
— Да? — Тронутый нежностью ее голоса, он удержал напрашивавшуюся улыбку. — Хочешь сказать, ты не маньячка? Не охотишься в барах на простодушных деревенских парней?
Она рассмеялась, и ее мелодичный смех вновь заставил его с болью подумать о жене. Не в силах справиться со своим чувством, он коснулся щеки Эмили. Он так хотел бы поцеловать ее еще раз…
Рыжая официантка принесла пиво. Он позволил Эмили заплатить.
— В следующий раз за мой счет, — сказал он.
Следующий раз настал часом позже. Бар к тому времени уже опустел.
Они разговаривали о кино, о музыке, о пустяках. Беседа то клеилась, то расклеивалась. Джеймс боролся с искушением целовать ее или хотя бы еще раз пригласить на танец, но он решил оставаться за столиком и для приличия притворяться, что хочет узнать ее получше.
— Ты остановился в мотеле? — вдруг спросила Эмили.
— Да. А ты?
— Моя комната наверху.
Интересно, на чьей кровати они будут заниматься любовью? Он надеялся, что на ее. Далтону не хотелось, чтобы жилец из соседнего номера узнал, что он привел к себе женщину из бара. Его соседом был инспектор из Программы защиты свидетелей. Пусть и шутливо, но он предостерег, чтобы Далтон хотя бы в первый вечер держался подальше от неприятностей.
Но разве он нарушает какие-то правила? Разве Программа защиты свидетелей запрещает своим участникам заниматься сексом по взаимному согласию?
Джеймс отхлебнул пива. Ведь Эмили наверняка согласится пойти с ним. Она только с виду такая неискушенная.
— Когда ты уезжаешь? — спросила она.
— Завтра.
— Знаешь, я тоже. — Эмили наконец допила свой второй бокал. — Едешь домой?
Он с трудом удержался от горькой ухмылки. Домой? У него так давно не было дома. Полтора года он провел в бегах, скрываясь от отца Беверли — главаря преступного клана, потом просидел год в изолированном блоке федеральной тюрьмы, давая показания против банды и отбывая срок за соучастие в убийстве, воспоминания о котором до сих пор его преследовали. А последние две недели его держали в засекреченном центре. Там он знакомился со своей новой биографией и готовился к переселению в Айдахо.