Кольцо с бриллиантом
Кольцо с бриллиантом читать книгу онлайн
Мириам Вермеер, хозяйка плантации сахарного тростника, приглашает осиротевшую внучку Кэролайн приехать в свои владения в Южной Африке. Но еще на корабле девушка получает известие о смерти бабушки. На помощь англичанке, оказавшейся в чужой стране, приходят заботливый и внимательный Роберт Клэйтон и суровый, замкнутый Дарвэл Преториус, с именем которого связана какая-то темная история… Гейни Вермеер, кузен Кэролайн, всячески настраивает ее против Дарвэла, но сердцу не прикажешь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ты не замерзнешь?
У меня есть плащ.
Они ехали сквозь безмолвную ночь по вельду. Дорога была пустынной, и казалось, что кроме них в целом мире не осталось никого. Гейни решил сделать крюк: он свернул в Долину Тысячи Холмов, чтобы затем снова вырулить на главное шоссе возле Питермарицбурга. Это была замечательная поездка — по мере того как вставала луна, ее свет становился ярче, и силуэты бесчисленных холмов ясно выделялись на фоне опалового неба. Звезды спустились так близко к земле, что казалось, будто они висят прямо над деревьями. Машина катилась мимо небольших городков, поселений банту, где на улицах горели костры для приготовления пищи и вокруг них собирались группы смеющихся, беседующих жителей. Ночь оживала, слыша их голоса.
Уже двенадцатый час, — спохватилась Кэролайн. — Лея, наверное, с собаками нас ищет. Еще далеко?
Не очень. И не переживай так — Лея уже спит. — Гейни улыбнулся. — В конце концов, мы же не дети. — Он обнял Кэролайн за плечи, но она отодвинулась.
Следи за дорогой. И держи руль обеими руками!
Дорога пуста, — недовольно проворчал Гейни. — Ты холодна как лед, Кэрол, — во всех смыслах!
Ей не пришлось отвечать — их кто-то догонял, и на большой скорости, судя по реву мотора. Через несколько секунд автомобиль просвистел мимо и унесся вперед, оставив в воздухе облако красной пыли.
Это Вэл Преториус! — воскликнул Гейни. — В округе есть только одна машина, способная развить такую скорость, — это его «феррари». Черт, как я завидую ему! Такая тачка!
Кэролайн опять задумалась о странной парочке. Значит, Дарвэл тоже был очень расстроен — об этом можно судить по тому, как он вел машину. Он мчался так, будто по пятам за ним скакал сам дьявол или будто он пытался обогнать свои мятущиеся мысли…
Интересно, к чему такая спешка? — сказал Гейни. — И откуда Вэл взялся на этой дороге? Никто не знает наверняка, куда он ездит. Конни Мерилис клянется, что однажды видела его в Лоренцо-Маркес, но никто не может подтвердить ее слова. У меня есть подозрение, что он не по делам мотается. Одно время мы думали, что тут замешана женщина, но это не подтвердилось. Да он и не похож на донжуана, верно?
А почему он не может уезжать по делам? — спросила Кэролайн равнодушным тоном.
Гейни засмеялся:
Потому что не может. Вэл вполне открыто ведет свой бизнес в Дурбане — как и мы все, кстати, — так что мне кажется, у него есть, что скрывать в личной жизни. Скрывать и стыдиться. Дорого бы я отдал, чтобы узнать об этом поподробнее. — Теперь его голос сочился ядом. — Преториус у нас само совершенство — и плантация, и конюшня, и сам «Йондер-Хилл» у него просто цветут. Я не один такой, кто хочет, чтобы этот монумент рухнул. «Йондер-Хилл» никогда не принадлежал ему по праву. Бессовестный оккупант!
Ты, то же самое можешь сказать и обо мне! — не выдержала Кэролайн. — В конце концов, я получила половину «Салема», хотя ты и считал, что являешься единственным наследником.
Забудь так думать, дорогая. Знаешь, Кэрол, ты нравишься мне все больше и больше. Не спорю, поначалу я был немного выбит из колеи, совсем немного. Но я быстро это пережил. — Гейни наклонился к ней, не забывая следить за дорогой. — Если две половинки соединятся, они со временем могут составить неплохое целое.
Но «Салем» и так — целое! — возразила Кэролайн.
Я говорю не о «Салеме». — Он взял девушку за руку и одновременно остановил машину, даже не съехав на обочину. — Мы, строго говоря, родственники, но, по счастью, не близкие. Мы могли бы пожениться…
Гейни! — воскликнула Кэролайн. Он удивлял ее все больше и больше. — Что за ерунда?!
Это не ерунда. Что-то ты не очень рада. Чем я плох для тебя?
Будь у тебя возможность, ты продал бы «Салем», — четко произнесла Кэролайн.
А почему бы и нет?
Но он наш! Он принадлежит семье.
Вот как? С каких это пор тебе так небезразличен «Салем»? Твоя мать уехала отсюда, когда захотела выйти замуж. Она стала чужой в «Салеме» давным-давно. Ее отец — твой дедушка — так ее за это и не простил, а бабушка вызвала тебя только для того, чтобы посмотреть, насколько ты достойна жить здесь. Старая ведьма, наверное, прочила тебя мне в жены! Она не была особенно щепетильной в вопросах, касающихся имения. Землей Вермееров должен владеть Вермеер! — вот ее позиция, а я — последний из Вермееров. Толика крови старых поселенцев течет и во мне — что бы ты там об этом ни думала.
Тогда делай для «Салема» все, что можешь, — проникновенно сказала Кэролайн. — Мы можем работать вместе — ты и я. Дела в имении не слишком хороши, но не безнадежны, и мы переживем трудные времена, если постараемся.
Вместе? — повторил он. Улыбка исчезла с его красивого лица. — Значит, ты выйдешь за меня замуж?
Гейни, я тебе этого не обещала!
Ты почти пообещала. Когда это случится?
Кэролайн не нашлась что ответить: она была слишком смущена.
Мы можем пока ничего никому не говорить, если ты не хочешь, — шепнул Гейни и попытался поцеловать ее в шею.
Кэролайн отшатнулась — от прикосновения и от мысли, что у нее с кузеном может быть тайный роман.
Я не хочу никаких тайных связей! Это никогда ни к чему хорошему не приводит.
Кэролайн подумала о «Раковине устрицы», о девушке в желтом платье, о мужчине, который ждал ее в тени деревьев. Она подумала о Дарвэле Преториусе. Он мчался по дороге, будто тысяча чертей преследовала его. Что это — любовь? Любовь, которую по неизвестной причине необходимо скрывать?
Гейни завел двигатель. Они быстро проехали остаток пути до «Салема».
Не забудь, ты дала слово, Кэрол. Мы будем вместе.
Только в тех вещах, что касаются «Салема»! Я не соглашалась выйти за тебя замуж, Гейни.
Ты согласишься, — уверенно заявил он. — И очень скоро!
Глава 4
Неделю спустя в «Салем» пришло письмо. Джулия Клэйтон сообщала, что они приедут в Дурбан на скачки.
Вот и славно, — обрадовалась Лея. — У нас полно комнат пустует, да и я скоро уеду, хотя, должна признать, мой увлеченный братец, по-моему, прекрасно справляется без меня. — Она перечитала письмо, которое было доставлено ей с той же почтой. — Он сейчас едет в Лесото, в горы Малути. Там нашли какие-то доисторические отпечатки бог знает кого и множество наскальных рисунков. Иоганн просто в экстазе. Его может не быть дома еще несколько месяцев.
Тогда зачем тебе уезжать из «Салема»? — весело спросила Кэролайн. — Джулия и Роберт тебе непременно понравятся.
Роберт женат? — спросила Лея.
Нет! — Кэролайн засмеялась. — Его мама все пытается найти ему подходящую жену.
Господи! Бывает же!
Ну, что — ты останешься? У тебя же нет никаких срочных дел дома, верно?
Все равно мне нужно ехать, хотя бы ради того, чтобы удостовериться, что мой брат не забудет взять шерстяной свитер, когда полезет в горы. Но я собираюсь вернуться в «Салем» до скачек. Поехали со мной, посмотришь на реку Моои.
Я бы с удовольствием, — вздохнула Кэролайн, — но я не хочу сейчас оставлять «Салем». Нам уже пора собирать урожай, а тростник еще не созрел.
Осенние дожди держались пока у границы тростниковых полей. Хотя над горами Дракенсберг уже сверкали молнии, в «Салеме» было еще сухо, земля молила о живительной влаге.
— Будем надеяться, что дождь не польет перед самой уборкой, — сказала Лея. — Настоящий тропический ливень может принести большой вред.
Кэролайн уже отваживалась сама объезжать плантацию. Ливень, конечно, повредил бы тростнику, но мелкий продолжительный дождь был ему жизненно необходим. Над полями нависла тишина — тишина ожидания. Легко было себе представить, какие бури бушуют в узких ущельях высоко в горах — уровень воды в реках изрядно поднялся. Но дождь, в котором так нуждался «Салем», обходил его стороной.
Гейни часто пропадал где-то этими теплыми, душными июньскими днями. Недавно он купил скаковую лошадь и теперь совсем забросил джип. С лошадью же обращался так, будто она — самое ценное, что у него есть.
