-->

Строптивая невеста

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Строптивая невеста, Лавлейс (Ловлейс) Мерлин-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Строптивая невеста
Название: Строптивая невеста
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Строптивая невеста читать книгу онлайн

Строптивая невеста - читать бесплатно онлайн , автор Лавлейс (Ловлейс) Мерлин

После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не хватает людей? – спросил он, наблюдая, как она вытаскивает из холодильника бутылки шампанского.

Джина закатила глазки:

– И откуда ты такой догадливый?

Джина принялась вытаскивать пробки, и Джек, не думая, перешел на другую сторону стойки и начал ей помогать. Поблагодарив взглядом, Джина оставила бутылки на его попечение, а сама взялась за бокалы.

– Мне бы уже давно следовало проверить готовность киноаппаратуры, но вместо этого мне пришлось сперва двадцать минут общаться с представителем компании, нанимавшей так и не явившихся барменов, а теперь самой играть в барменшу. Еще есть надежда, что они пришлют кого-то на смену, но можешь не сомневаться, больше «Тремейн групп» с этой конторой никогда не свяжется. Остается лишь молиться, чтобы эти сменщики явились раньше, чем соберется вся толпа гостей.

Джина начала разливать шампанское по бокалам.

Джек кивнул в сторону лифта, откуда с каждой минутой появлялись все новые и новые люди.

– Что-то мне подсказывает, что толпа успеет собраться раньше.

– Черт. – Джина едва ли ни одним движением уместила все бокалы на поднос. – Тебе же уже есть двадцать один год?

– Да.

– Тогда держи и просто ходи по залу.

– Хочешь и меня припахать?

– Всего на полчаса. Так что вперед.

Джек задумчиво глянул на стройные ряды бутылок и бокалов:

– В принципе я вполне в состоянии смешать мартини или «Манхэттен». Уж так и быть, немного подежурю, пока не прибудут твои сменщики, а ты иди разбирайся с аппаратурой.

– Ни за что! Ты же гость, я при всем желании не могу навьючить на тебя столько обязанностей.

– Я никому не скажу. Иди давай.

Джек по лицу видел, что Джина просто не в силах устоять перед таким соблазном. Джон Мэйсон – младший в роли бармена на празднике жизни у Всемирной службы охраны.

– Ладно, – сдалась она, даже не пытаясь скрыть смешливых искорок во взгляде. – Будем надеяться, Николь ничего не узнает. Иначе она меня не просто выпорет, но вообще начисто оторвет мне задницу.

– Ну что ты, такую прекрасную задницу я никому не позволю отрывать. – Джек честно попытался взять себя в руки, но у него ничего не получилось, и он ласково погладил означенную часть тела.

Джина резко отстранилась, но в ее глазах все еще плясали насмешливые искорки.

– Просто не верю, что ты действительно это сделал.

Джек и сам в это не верил, но это не отменяло того, что он с радостью бы все повторил. А еще лучше сразу затащил бы Джину наверх, в номер для новобрачных, и залюбил бы до потери чувств.

Но не успел Джек еще толком уйти в мечты, как реальность в лице сенатора из Виргинии настоятельно потребовала внимания.

Томас Диллан отделился от своих собеседников и подошел к бару:

– Джек?

Сенатор удивленно перевел взгляд с Джека на Джину и обратно, явно не в силах понять, что посол по особым поручениям забыл по ту сторону барной стойки, но он честно постарался скрыть свое смущение за широкой улыбкой.

– Да, я сразу тебя узнал. Как поживает Джон-старший?

– Все так же. Чего желаете выпить?

– Что-что?

– У меня сегодня особое задание. Так что будете пить?

Вечер начался едва ли не с полного провала, но все довольно быстро выправилось и пошло без сучка без задоринки. Большинство гостей так часто бывали на всевозможных торжествах и праздниках, что их давно уже ничего не интересовало, кроме бесплатной еды и выпивки, но как Джек неоднократно мельком слышал, на этом вечере и то, и другое оказалось значительно выше привычного уровня.

Не успел он смешать и дюжины коктейлей, как прибыл долгожданный сменщик, и Джек вдруг поймал себя на мысли, что с удовольствием поработал бы еще немного. Странно.

А потом вернулась Джина, и Джек сразу же забыл о своих сожалениях и пошел к ней.

– Надо же, – заметила она, разглядывая бритоголового мускулистого Дирка Веста, ставшего центром внимания прежде, чем он успел выйти из лифта. – А в жизни он гораздо круче, чем на экране.

Точно. Только в жизни он не только крут, но и еще весьма умен. Джек задумчиво наблюдал, как Вест с профессиональной сноровкой обращается с гостями. Или все дело в том, что за ним неотрывно следовал генеральный директор Всемирной службы охраны?

Как бы там ни было, они направились прямиком к Джеку.

– Это посол по особым поручениям Джон Харрис Мэйсон. Тот самый человек, который пару лет назад в одиночку выстоял против вооруженных повстанцев в Мали.

– Да, я читал. – Вест стиснул ладонь Джека в своей руке. – Судя по всему, та еще вышла заваруха. Я даже всерьез подумывал отправить к тебе сценариста, чтобы выведать все не дошедшие до прессы подробности.

Большинство подробностей до сих пор хранились в строгой секретности, но не успел Джек еще ничего ответить, как Вест переключился на Джину:

– А это кто?

По бейджику на груди вполне можно было догадаться, но Вест зачем-то спросил.

– Джина Сен-Себастьян, – представилась она, протягивая руку. – Сотрудница «Тремейн групп». Мы организовали сегодняшний вечер.

Вест задумчиво прошелся по ней взглядом:

– Мисс Сен-Себастьян, вы никогда не хотели стать актрисой?

– Когда-то я над этим думала.

– Если задумаетесь еще раз, обязательно звоните мне. – Но главу ВСО будущие актрисы мало волновали, и он повернулся к Джеку: – Я слышал, вы на следующей неделе выступаете в сенате. Я также весьма интересуюсь безопасностью наших зарубежных представительств, и у меня есть кое-какие идеи по этому вопросу.

– Не сомневаюсь.

– И я хотел бы их обсудить. Мой помощник свяжется с вашим, чтобы выбрать подходящее время для встречи.

Дождавшись, когда Вест со спутником отойдут достаточно далеко, Джек повернулся к Джине:

– Я поговорил с родственниками. Они мечтают с тобой встретиться, но завтра вечером у мамы аукцион, и я сказал, что мы приедем к ним пообедать в субботу.

– Мне подходит.

– А завтра полностью в нашем распоряжении. Только ты и я.

Джина хотела уже что-то ответить, но заметила пухлую брюнетку, махавшую ей рукой с противоположного конца зала, и резко сменила тему:

– Мне нужно идти. Показ уже совсем скоро. – Джина хотела уже уйти, но повернулась и добавила: – Спасибо, что помог. Обязательно напомни, чтобы я потом тебе заплатила.

– Обязательно, – прошептал Джек, глядя на удаляющуюся спину. – Именно так я и сделаю.

Развалившись в мягком кресле, Джек старательно представлял, какую плату потребует с Джины. Эти красочные фантазии помогли ему пережить два бессмысленных часа, во время которых Дирк Вест в одиночку спасал мир от зла, но даже его самые смелые мечты не шли ни в какое сравнение с реальностью, когда пару часов спустя уставшая и довольная Джина позвала его в номер для новобрачных.

Глава 8

Джина честно попыталась объяснить Джеку, что ему совсем не нужно ждать, пока она будет разбираться с оставшимися делами, но он все равно остался. И, по правде говоря, Джина этому очень обрадовалась, да настолько, что даже пригласила его наверх.

Вот только когда они наконец-то добрались до номера, Джина мечтала лишь о том, чтобы скинуть туфли и повалиться на диван, закинув ноги на кофейный столик. И именно это она и сделала. Если бы Джек не устроился рядом, на этом бы тяжелый трудовой день и закончился.

– Неплохой вид, – заметил он, любуюсь раскинувшейся под окнами столицей.

– Да, – машинально согласилась Джина, хотя толком не слышала, что он сказал. Ее мысли все еще были полностью поглощены прошедшим вечером.

Ослабив галстук и расстегнув верхнюю пуговицу, Джек похлопал себя по коленям.

– Иди сюда.

Моргнув от неожиданности, Джина вдруг четко осознала, где и с кем находится. И ни недвусмысленное предложение Джека, ни реакция собственного тела ей совершенно не понравились.

Угадав ее мысли, Джек снова поманил ее:

– Мне говорили, что я отлично делаю массаж ног. Предлагаю тебе прямо сейчас проверить это на практике.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название