Яблоня
Яблоня читать книгу онлайн
Яблоня
(The Apple Tree)
АВТОР: Philo
ПЕРЕВОДЧИК: Eonen
БЕТА: Кундри, каина
ОРИГИНАЛ: здесь
РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД: получено.
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри Поттер, Северус Снейп
РЕЙТИНГ: NC-17
КАТЕГОРИЯ: slash
ЖАНР: angst, romance
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво. Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU. перевод WIP (всего 44 главы)
ПЕРЕВОД 1, 2 и 8 главы: стараядура (yuliabknr(@)mail.ru)
Все жанры фика: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш.
Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты уверен?
— Да.
— Значит, ты в состоянии классифицировать магию по рангам?
— Да.
— Нельзя ли уточнить?
— По уровню магии Невилл равен профессору Макгонагалл, профессору Флитвику и Гермионе.
— Надо же! И мисс Грейнджер — вторая в твоем списке?
— Нет. Здешний метод преподавания вполне подходит Гермионе, и занятия со мной ей ни к чему. Впрочем, когда они начнутся, я хотел бы пригласить ее сотрудничать в одном групповом проекте.
Дамблдор не мог поверить, что сидящий перед ним юноша еще два года назад был первым бунтарем в школе. Теперь казалось, будто это совсем другой человек.
— Кто еще у тебя на примете?
— Расскажите мне об Элоизе Миджен. У нее очень высокий уровень почти нереализованной магии, но о ее оценках я ничего не знаю. Считается ли она исключительной в чем-нибудь?
— Нет, она весьма посредственная ученица.
— Значит, она должна присутствовать. Как насчет Падмы Патил и Эрни Макмиллана?
— Тоже ничего из ряда вон выходящего.
— Стало быть, их я тоже беру, если согласятся. Драко Малфой?
Дамблдор откинулся на спинку кресла.
— Драко Малфой — отличник, — напомнил он.
— Он может достичь большего. По могуществу он на одном уровне с Невиллом.
— Он учится едва ли хуже Гермионы.
— Я чувствую, что ему это необходимо!
— Тебе известно, кто его отец, — взглянул на Гарри Дамблдор.
— Да, и я долго думал об этом. Драко можно обойти стороной. Он никогда не узнает о том, что потерял, да и быть моим учеником ему вряд ли понравится. Но ведь он еще не стал Пожирателем Смерти. Если взялся учить, никого нельзя лишать возможности открыть для себя что-то новое. Всем нужно дать равный шанс. Только в этом случае делается правильный выбор.
Дамблдор с гордостью посмотрел на Гарри.
— Я совершенно с тобой согласен, Гарри, но риск…
— Я сам позабочусь о безопасности. Никто из присутствующих на уроках вне классной комнаты не сможет рассказать о том, кого еще я учу. Полученными знаниями они будут распоряжаться сами, но я приложу все силы, чтобы нежелательные варианты показались им лишенными всякой привлекательности.
Некоторые время оба молчали.
— Хорошо, Гарри.
Юноша тяжело вздохнул. Он понятия не имел, как отреагирует на его предложение Дамблдор. Малфоя учить не хотелось, но его желания здесь роли не играли. Гарри набрался храбрости:
— Последний в моем списке — профессор Снейп.
Дамблдор вздрогнул так сильно, что чай пролился ему на руку.
— Простите, — виновато пробормотал Гарри.
— Профессор Снейп?!
— Да. В могуществе он вам ровня, — ответил Гарри.
Воцарилась тишина.
— Гарри, ты уверен? Твои умозаключения…
— Я не ошибаюсь, — покачал головой Гарри, — а если вы думаете, что я добровольно выбрал бы Драко Малфоя или Снейпа в ученики, то наверняка уже давно считаете меня сумасшедшим!
Дамблдор расхохотался.
— Гарри, я не могу представить, чтобы профессор Снейп когда-либо согласился заниматься у тебя. Он зельевар высшего ранга, да и…
— Он пользуется лишь частью своей силы, — заявил Гарри. — Остальная клубится вокруг него, пыльная и затхлая. На это больно смотреть.
— Ты не шутишь.
— Нет. Заставьте его прийти на первый урок, а я беру на себя остальное. Выбор за ним, но я надеюсь, что он захочет его сделать.
— Только не огорчайся, если…
— Я огорчусь. И не только из-за его незаменимости в наших рядах, но и бессмысленной траты его способностей. Впрочем, он сам должен принять решение, я могу лишь представить ситуацию в достаточно выгодном свете, чтобы он одолел ненависть, которую испытывает ко мне.
— Он вовсе не ненави…
— Не нужно, сэр! — засмеялся Гарри. — Я не забываю, что он множество раз спасал мне жизнь, но не стоит утверждать, будто это делалось с радостью!
Подмигнув Гарри, Дамблдор снова откинулся на спинку кресла.
— Значит, учеников мы обсудили. Теперь поговорим об учебном плане — его я тоже обязан одобрить. И одобрил бы — исключительного ради возможности взглянуть на выражение лица профессора Снейпа… Как бы то ни было, ты уже составил программу своего курса?
— Начал составлять. Я собираюсь научить их колдовать без палочки. Помимо этого будет много индивидуальных занятий — нужно помочь Элоизе, Падме и Эрни найти свое призвание; остальное придет после. В случае с Невиллом и Снейпом все наоборот: они должны расширить свой кругозор, чтобы убедиться, что способны на большее в других отраслях магии.
— Ты против специализации? — с любопытством спросил Дамблдор.
— О, в конечном итоге она неизбежна. Но и у Невилла, и у Снейпа интересы крайне узки. Я уже не говорю о том, как это важно — смотреть на волшебство с разных точек зрения; думаю, новые возможности выгодно отразятся и на их любимых занятиях.
— Профессор Снейп умеет гораздо больше, нежели просто варить зелья, Гарри.
Об этом он знал и сам! Впрочем, Дамблдор наверняка имел в виду совсем иное.
— Я ценю его мастерство, сэр. Снейп прекрасно разбирается в темных искусствах — возможно, именно поэтому он и не реализует все свои способности. Он отведал Темной Магии и не хочет пристраститься к ней. Не знаю. Мне кажется, он не осознает собственный потенциал. Кроме того, к той части колдовства, которую он считает «бесцельным размахиванием палочкой», не мешает относиться с бoльшим уважением. Возможно, пользуясь ею реже, он перестанет высказываться так пренебрежительно. Ведь тогда он узнает, в чем разница между колдовством с палочкой и без нее.
Слушая Гарри, Дамблдор снова почувствовал, как меняется его восприятие мира. Он уже понял, что сегодняшний вечер обещает стать одним из важнейших в его долгой жизни. Люди нечасто приходили к нему обсудить столь глубокие идеи, и уж тем более не делали этого с такой небрежностью, как если бы речь шла о квиддичной стратегии.
— Пожалуй, пора и мне взглянуть, на что ты способен, — наконец сказал старик.
Гарри только этого и ждал.
— Что я должен сделать?
— Как насчет магической дуэли? — поднял бровь Дамблдор.
— Идет! — ухмыльнулся Гарри.
Дамблдор опешил. Ни один из ныне живущих магов — если не считать Волдеморта — не согласился бы сойтись с ним в поединке. Понимает ли этот мальчик, что его ждет?
— Никаких ограничений, кроме Непростительных Проклятий?
— Не сомневаюсь, что вы победите, сэр, но я все равно рад попробовать. Куда мы можем пойти? Не хочется снова крушить ваш кабинет, — робко заметил Гарри.
Дамблдор попытался припомнить все свободные помещения замка.
— На четвертом этаже есть большая комната, которая сейчас пустует…
— Можете представить себе, какова она изнутри? — попросил Гарри.
— Конечно, — кивнул директор, недоумевая о причине вопроса.
Гарри обошел его стол.
— Если позволите, я аппарирую нас обоих.
Вновь пытаясь совладать с потрясением, Дамблдор улыбнулся и ответил:
— Прекрасная идея.
Гарри взял его за руку, и спустя миг оба оказались в классе на четвертом этаже.
— Сработало! — обрадовался Гарри.
— Тебя это удивляет? — Дамблдор и сам был в изумлении.
— Вообще-то я ни разу не пробовал аппарировать с кем-то за компанию, да еще и не имея представления, куда, но ведь замок пропускает вас сквозь защиту, а стало быть, повода для беспокойства не было.
— Мерлин! Как легко верить тебе, мальчик мой!
— Вот и славно, — рассмеялся Гарри.
Три часа семнадцать минут спустя Дамблдор признал поражение. Подтверждая это, Гарри на миг взял протянутую ему палочку и тут же с улыбкой вернул ее директору.
— Здурово! — воскликнул он, подавая старику руку и поднимая того с пола. — Ай! — директор ненароком задел нарыв на его ладони. — Потрясающий сглаз! Кто бы мог подумать, что фурункулы так отвлекают внимание! Стоит пошевелиться — и они тут же дают о себе знать!
— Похоже, нам обоим не помешает обратиться к мадам Помфри, — с улыбкой заметил Дамблдор.