Неизведанный рай
Неизведанный рай читать книгу онлайн
Бросив дела в городе, Зои уехала на маленький островок, где у нее был старенький дом. Здесь она надеялась найти покой и одиночество, чтобы прийти в себя после тяжелого развода. Но вот как раз одиночества Зои и не получила…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Зои».
Хорошо. Хотя «гоните нерешительного», пожалуй, немного слишком… Надо было бы написать: «Будьте увереннее в себе».
Хм… Это напоминает кого-то, кто тоже недостаточно уверен в себе. Боже! У нее все еще ноет в желудке, когда она вспоминает, как едва не потеряла своего любимого Рейнальдо. Если бы не Джейк…
А он еще не хочет, чтобы его называли героем!
После спасения Рея Зои хотела отговорить Джейка от работы. По ее мнению, расшатавшаяся плитка на крыше может подождать пару дней. А бедро, должно быть, мучает его ужасно…
Но Джейк только рявкнул в ответ на ее предложение:
— Раз я сказал, что начну чинить вашу крышу сегодня, — значит, я начну ее чинить! — И приставил лестницу к стене.
Сейчас ей слышно, как он возится с плиткой там, наверху. Джейк покрыл весь дом снаружи синей пластиковой пленкой, так что комната оказалась в полумраке, как во время сильного дождя. Прошло шесть с половиной часов, а Джейк еще не делал перерыва. По крайней мере, она не слышала, чтобы он спускался. Вероятно, как вчера, он будет работать, пока не свалится с ног от усталости. Зои представила его там, наверху. Мышцы напряжены, рубашка мокрая от пота, лицо искажается от боли при каждом движении.
Она отодвинула свой компьютер. Самое меньшее, что она может сделать для спасителя Рейнальдо, — удостовериться, что он сделал перерыв на ланч. Ей все еще не верилось, что он прыгнул наперерез автомобилю. Если бы не Джейк, ее милый маленький песик…
У нее сжалось горло.
Она погладила мирно спавшего на диване Рейнальдо.
«Да, — решила Зои, — ланч — самое меньшее, что я могу для него сделать».
Не надеясь, что удастся уговорить Джейка спуститься и присоединиться к ней, Зои решила отнести еду наверх. К счастью, она привезла сюда маленький портативный пляжный холодильник. Теперь Зои сложила туда сэндвичи с индейкой, фрукты и холодные напитки, в последний момент добавила болеутоляющее и вышла из дома.
К ее удивлению, погода оказалась отнюдь не ясной. Пока Зои работала, тяжелые тучи заслонили доброе, веселое солнышко. Когда она поднималась по лестнице, воздух показался ей теплым и тяжелым. Джейк стоял, опершись на лопату. Глаза его были закрыты. Она оказалась права: его рубашка промокла от пота. Ткань прилипла к широким плечам и груди, плотно облегала плоский живот.
У Зои пересохло во рту.
— Тук-тук, — сказала она хрипловатым голосом.
Джейк вздрогнул, и на секунду ей показалось — он вот-вот потеряет равновесие. Но он тут же встал прямо. А его губы вытянулись в тонкую линию. Он явно не был рад ее видеть.
Зои приподняла свой пляжный холодильник:
— Приветствую вас! Я принесла поесть. Возможно, вы не заметили, но уже время ланча.
На его лице мелькнула и исчезла непонятная гримаса.
— Вы не должны кормить меня.
— Конечно должна. Рейнальдо никогда не простил бы мне, если бы я вас не накормила. Ведь вы спасли ему жизнь. Кстати… — Она поставила холодильник рядом с Джейком и села сама, осторожно, чтобы не поскользнуться. — На случай, если я не сказала этого раньше. Спасибо!
Он пожал плечами:
— Собака выбежала на проезжую часть, я ее и схватил.
Немного больше сказала Зои. Она опять назвала бы Джейка героем, если бы не боялась — он опять рассердится, услышав это слово.
— Если бы не вы, я сегодня потеряла бы моего лучшего друга. — И она улыбнулась Джейку благодарной улыбкой, на которую он не ответил.
Но он посмотрел ей в глаза:
— Я рад, что вы его не потеряли. Никто не должен терять друзей.
«А он — терял?»
Тень страдания промелькнула на его лице, когда он произнес свои слова.
Повисло тяжелое молчание. Зои заставила себя смотреть в сторону.
— Надеюсь, вы любите индейку на белом хлебе. Я не из тех женщин, которые умеют из ничего создавать вкуснятину. Я предпочитаю покупать. Вы не представляете, как я обрадовалась, когда узнала — рядом с билетной кассой открыли ресторан!
Джейк потер шею:
— Я бы не называл это рестораном. Скорее, забегаловка.
— Но там продают еду, так что мне не надо готовить! А значит, для меня это первоклассный ресторан! А теперь садитесь и приступайте к ланчу. — Джейк все еще подозрительно смотрел на сэндвич, который Зои протягивала ему, и она добавила: — Не беспокойтесь. Даю вам слово, он вполне съедобен.
Джейк осторожно опустился рядом с ней. Его гримаса показала, чего ему стоило спасение Рейнальдо. Зои запустила руку в холодильник и достала болеутоляющее.
— Я подумала, это может вам пригодиться.
Джейк покачал головой:
— Не поможет.
— Даже немного?
— Ничто не помогает.
— Ничто?
— У меня дома есть лекарство, но от него тупеешь, и только.
Легкость, с которой он говорил о боли, потрясла Зои. Она не представляла себе, как можно жить с постоянной болью. На этом фоне его утренний поступок выглядел еще более героическим. Зои хотела так и сказать Джейку, но тон, каким он говорил, заставил ее придержать язык. И она ограничилась лишь тихим сочувственным вздохом.
— Такое бывает при осколочном ранении, — сказал он, как обычно пожав плечами.
Как будто люди ежедневно получают осколочные ранения!
«Боже праведный!»
— Вам повезло. Вы остались живы.
Джейк уставился на свой сэндвич.
— Так говорят.
И опять она вздрогнула от отрешенности в его голосе.
В молчании они продолжали есть свои сэндвичи. Зои хотелось заполнить тишину какой-нибудь болтовней, но разум говорил ей — следует прикусить язык и заняться созерцанием моря.
Что-то белое справа, на краю крыши, привлекло ее внимание. Остаток вчерашней сетки?
— Как продвигается охота на летучих мышей? — спросила Зои. — Вам попались еще крылатые ночные создания?
— Нет. — Не улыбка ли появилась на его губах? Зои немного воспрянула духом. — Пока, по крайней мере. Ловушки пусты…
— Ловушки?
— Сетки, которые мы вчера поставили. Они были пусты, и я не увидел больше никаких признаков неприятностей. Я проверю чердак, чтобы убедиться окончательно, но вам повезло. Вы серьезно думаете о домике для летучих мышей?
— Конечно. — Это казалось справедливым. — Летучие мыши — тоже живые существа, правда?
Ее ответ почему-то ему понравился: он кивнул.
— Мне нравится ваша совестливость.
— В самом деле?
— Вы, кажется, удивлены.
— Если честно, то да, — сообщила она ему. — Я думала, вы считаете меня навязчивой.
Он внимательно посмотрел на нее:
— Нет, не навязчивой. Вы чрезмерно стремитесь помогать, но вы не навязчивы.
— Спасибо. Я тоже так думаю.
Джейк похвалил ее немного неуклюже, но он искренне считал свои слова комплиментом. И заливший ее щеки румянец заставлял думать — она так и поняла.
Вот только самого Джейка она не понимала. То сердитый, то вдруг холодно-вежливый… Хотя он, вероятно, сказал бы — вежливость здесь вообще ни к чему. Мысленно она уже слышала смешки Кэролайн, но как может женщина встретить Джейка и не заинтересоваться им?
Однако вскоре ее размышления прервала упавшая ей на щеку капля воды. Потом еще одна и еще. Зои взглянула на океан — полоса дождя приблизилась.
— Вот вам и пикник. Похоже, придется заканчивать его в доме.
Не дожидаясь ответа, она взяла у Джейка наполовину съеденный сэндвич. Он хотел было выразить протест, но капли начали падать гораздо чаще. Они стали вместе собирать инструменты и еду, чтобы успеть до настоящего ливня.
Но им это не удалось. Зои едва ступила с нижней ступеньки лестницы, когда небо разверзлось, и то, что было отдельными каплями, стало сплошной водной стеной.
Как только они, пробравшись между двумя кусками синей пленки, вошли в гостиную, Рейнальдо, обиженный, что его оставили одного, начал скулить и бегать вокруг них. И так же как утром на пляже, он сосредоточил свое внимание на Джейке.
— Сидеть, Рейнальдо!
«Как будто он послушается!»
Маленький песик высунул язык и, виляя хвостом, буквально делал в воздухе пируэты, — лишь бы Джейк заметил его!
