-->

Судьба - укротительница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судьба - укротительница, Кристенбери Джуди-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Судьба - укротительница
Название: Судьба - укротительница
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Судьба - укротительница читать книгу онлайн

Судьба - укротительница - читать бесплатно онлайн , автор Кристенбери Джуди

Сюзанна Гринвуд устала. От финансовых неурядиц, от необходимости заменять родителей младшим брату и сестре... Неожиданное предложение наследника богатого ранчо Зака Лоури должно значительно укрепить ее семейный бюджет. Но Сюзанне нужны от Зака не деньги...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сделай это, пожалуйста.

Когда Зак вошел в палату, Пит Лоури сидел в кровати.

— Грэмп! Ты прекрасно выглядишь!

— Да. Я удивил докторов — они считали меня безнадежным. — Он лучезарно улыбнулся внуку.

— Я тоже, — пробормотал Зак и поспешно добавил: — Рад слышать это.

— Тебе понравился номер в отеле?

— Превосходный. Сюзанна в восторге.

— Она просто конфетка. Где ты нашел такую?

Зак вздохнул.

— Я раз приехал в город, чтобы выяснить кое-что с одним банкиром. Зашел в ресторан пообедать, и она принесла мне кофе.

— Она официантка?

— Нет, она занимается рекламой. Но иногда помогает официанткам, особенно когда сама собирается выпить кофе.

— Реклама? Держу пари, она первоклассный специалист. Где она сейчас?

— На работе.

Пит ошарашено уставился на Зака.

— Ты собираешься превратить молодую жену в рабыню? Не годится работать на следующий день после свадьбы.

Зак решил, что Сюзанна переживет, если он немного проболтается.

— Я говорил ей, но она заявила, что не может оставить работу в напряженный момент. У нее очень развито чувство долга.

— В период зачатия ребенка позаботься о том, чтобы она посидела дома и поухаживала за собой.

Зак возвел глаза к небу.

— Грэмп, я знаю, как нужно заботиться о семье. Мы с Сюзанной зайдем к тебе сегодня вечером после обеда у ее родственников. Сегодня я с ними познакомился. А сейчас извини, мне пора, надо свозить Поля по магазинам.

Зак наклонился и похлопал деда по плечу.

— Да, вот еще, — вдруг вспомнил он. — Поль ее брат, а не сын. У нее еще есть сестра восемнадцати лет, по имени Меган. Сюзанна обеспечивала их последние четыре года.

— Хорошая девочка, — сказал Пит, все так же улыбаясь Заку.

Тот кивнул и вышел. Очень бы хотелось, чтобы Грэмп оказался прав.

* * *

В последующие несколько часов Зак развлекся так, как давно не развлекался. Вместе с Полем и Мануэлем они прошлись по магазинам, и мальчишки были крайне изумлены, узнав, что им полагается новая одежда.

Для начала Зак не без некоторой робости предложил им купить по несколько рубашек. Однако Поль тут же заявил с самым серьезным видом:

— Не думаю, что следует покупать больше одной рубашки.

— Это еще почему?

— Мне кажется, Сюзанна этого не одобрит.

Зак нахмурился.

— А что так? Разве ей не хочется, чтобы у тебя были красивые вещи?

— Хочется. Но когда тетя Кейт и тетя Мэгги хотели накупить мне разных вещей, Сюзанна сказала им: «Пожалуйста, что-нибудь одно».

Зак собрался было рассеять его беспокойство, однако, взглянув на серьезное лицо Поля, передумал.

— О'кей. А как насчет джинсов, рубашки, ботинок и, может быть, ковбойской шляпы? Все это понадобится тебе на ранчо. Остальное тебе купит Грэмп.

Поль нашел идею блестящей, хотя Мануэль и высказал некоторые сомнения насчет незнакомцев, предлагающих подарки. Никогда еще процесс траты денег не стоил Заку таких трудов. В конце концов ему удалось-таки уломать совестливых ребятишек, и дело пошло. Особенно он остался доволен ковбойскими сапогами и шляпами.

— Но я не собираюсь ехать на ранчо, — прошептал Мануэль Полю.

— Но Поль может пригласить тебя, — отозвался Зак, расслышав тревожный шепоток. — Разве тебе не захочется поехать вместе с другом? Ты любишь лошадей и коров?

Мануэль радостно заулыбался.

— Конечно, люблю. Поль сказал, что у вас есть еще и щенки.

— Да, которые любят маленьких мальчиков.

Мальчишки засмеялись, и Зак решил, что время от времени будет брать их с собой.

— В этом месяце на ранчо пока холодновато, так что, я думаю, надо купить еще вот эти ветровки.

После того, как Заку удалось убедить ребят, что с Сюзанной и Розой проблем не будет, компания окончательно развеселилась.

— Это даже лучше, чем Рождество, — сказал Поль, прижимая свертки к груди. — Может быть, купим что-нибудь для Сюзанны? Она обычно не получает подарков, потому что у нас мало денег.

— Прекрасная идея, Поль! — сказал Зак.

Он не был уверен, что Сюзанна должным образом оценит что-либо, исходящее от него; но ведь каждый молодожен должен делать подарки. Грэмп ждет от него именно этого.

Поскольку в детском отделе ничего подходящего для Сюзанны не нашлось, они подошли к ювелирному прилавку. Посовещавшись с мальчиками, Зак решился на бриллиантовый браслет — он будет отлично выглядеть на ее изящном запястье.

Затем они погрузили покупки в багажник автомобиля и отправились домой. Возле дома команда распределила покупки, каждый понес свои свертки. Главный удар Зак взял на себя.

Сюзанна была уже дома и вышла на лестницу встречать их.

— Вот вы где! А я уже беспокоилась... — Она замолчала, глаза у нее широко раскрылись.

— Боже мой! Что это?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Сюзанна не верила своим глазам: мальчишки были навьючены, как ишаки.

— Небольшой тур по магазинам, — непринужденно пояснил Зак. — Мне показалось, что мальчикам нужно кое-что из вещей.

— Сюзанна, это так здорово! — поспешно вступил Поль. — Зак всего лишь купил нам по одному предмету каждой одежды. Потом Грэмп тоже купит что-нибудь.

Сюзанна пыталась собраться с мыслями. Раз Зак пошел на такие расходы, значит, соответствующую сумму надо будет вычесть из ее гонорара и возвратить. Хотелось бы, чтобы вещи действительно оказались нужными.

— Я поняла. Вам понравилось? — спросила Сюзанна, улыбаясь детям.

Было бы жестоко портить мальчикам праздник.

— Еще как! Ты только посмотри на мою шляпу! — закричал Поль, пытаясь дотянуться до шляпы, не выпуская свертков. — Зак сказал, что, когда мы поедем на ранчо, нам понадобятся шляпы.

— Я тоже поеду на ранчо! — возбужденно воскликнул Мануэль.

— Чудесно. У вас будет масса новых впечатлений.

Сюзанна взглянула на Зака, и улыбка исчезла с ее лица.

— Нам нужно поговорить.

— Что случилось? Звонили из больницы?

— Нет-нет. Мануэль, тебя искала мама.

Девушка дождалась, пока мальчик пересечет лестничную площадку и откроет дверь своей квартиры, затем повернулась к Полю:

— Мой дорогой, почему бы нам не взять твои обновки и не убрать в твой шкаф?

— Разве ты не хочешь посмотреть на них? — удивленно спросил Поль, почувствовав, что Сюзанна расстроена.

— Ах да, конечно. Заходи и покажи мне, что вы купили.

Она вошла вслед за братом и села на продавленный диван. Пять минут спустя Поль уже демонстрировал ей свои сокровища.

— Удивительный выбор. Но, пожалуй, в этом году все это тебе будет великовато.

Сюзанна старалась быть объективной, но не могла скрыть досады на Зака — слишком много чересчур дорогих вещей.

— Я сейчас уберу их, — сказал Поль, широко улыбаясь.

Похоже, мальчик поверил, что сестра довольна, и это было хорошо. Сюзанне не хотелось, чтобы брат расстроился.

Как только Поль вышел из комнаты, Зак спросил:

— Теперь объясни мне, в чем дело. Ты ревнуешь ко мне Поля?

Сюзанна рассердилась.

— Мне не нравится, что ты по собственному усмотрению истратил деньги, которые я отложила на одежду Полю, и даже превысил бюджет. Я вовсе не это собиралась ему купить.

— Я не тратил твоих денег, — возразил Зак.

— Сколько все это стоит?

— Тебя это не касается.

— Нет, касается. Зачем ты тратишь свои деньги на моего брата? Да еще на Мануэля в придачу. Так сколько?

Зак пересек комнату из угла в угол.

— Я не позволю тебе оплачивать мои покупки. Мне показалось, что Полю нечего надеть, вот я и решил...

— Какая щедрость! Если бы я знала, что ты застесняешься бедно одетого мальчика, я бы расшиблась в лепешку, но нашла бы, с кем его оставить.

Ей вдруг стало нестерпимо горько. Этот человек может позволить себе все, что захочет. Кажется, он совсем не понимает, что у их семьи совершенно иной образ жизни.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название