Ненастоящий кавалер
Ненастоящий кавалер читать книгу онлайн
Вопреки принципам, которым он следовал десять лет, Дэн Халлидей увлекается красавицей Софи, которой нужно всего лишь, чтобы он притворился ее парнем на один день…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Для десятилетней девочки, может, и смело.
— Нет, — ответил он. — Не только тогда.
— Знаешь, после разрыва с Риком мне нужно было на чем-нибудь сосредоточиться. — Софи опустила голову, уставившись на небольшой логотип на его рубашке. — Но иногда меня заносит. — Она уныло рассмеялась. — И я становлюсь одержимо-сумасшедшей.
Дэн поддел пальцем ее подбородок, заставляя поднять голову и посмотреть в его глаза:
— Ты не сумасшедшая. Я тоже бываю немного одержимым, когда хочу достигнуть цели.
— Ты имеешь в виду свой бар?
Дэн кивнул:
— Да. — «И еще я имею в виду свою предыдущую карьеру, учебу в университете и женитьбу».
Софи покачала головой, и Дэн убрал руку от ее лица.
— Ты совсем на меня не похож. Ты спонтанный. Ты развлекаешься с женщинами, сменил профессию и даже согласился притворяться моими парнем. — Она шумно вздохнула. — Черт, если бы какой-то парень попросил меня притвориться его девушкой, я наверняка провела бы анализ.
— Что?
— Выявила бы сильные и слабые стороны, перспективы, риски. — Софи снова протяжно вздохнула. — Боже, до чего я скучна.
Он улыбнулся:
— Ты опять заблуждаешься.
— Ты просто милашка.
Дэн наклонился к ней достаточно близко и прошептал на ухо:
— Знаешь, Соф, на самом деле я совсем не милашка. — В подтверждение своих слов он крепко обнял ее за талию. — Я придумал, как ты можешь слегка отклониться от плана.
Софи напряглась:
— Я не могу отклоняться от плана. Мне нужно найти работу, я должна пойти на свадьбу и…
— Не паникуй, план останется. Я просто подумал, что тебе не помешает развлечься. Стань раскованнее.
— Ты предлагаешь мне развлекаться с тобой?
Его дыхание опаляло ее нежную кожу под ухом.
— Если ты захочешь.
Она слегка отстранилась, чтобы взглянуть в его глаза:
— Что ты предлагаешь?
— Давай сделаем то, чего, я уверен, мы оба хотим.
Было слишком сумрачно, чтобы увидеть румянец на щеках Софи, но Дэн знал, что она покраснела.
— Ты же говорил, у нас с тобой ничего не получится.
— Я передумал, — искренне ответил он.
— Но ты против серьезных отношений.
На этот раз напрягся Дэн. Вот он и получил доказательство того, что у него вряд ли что-нибудь получится с Софи. Пока он мечтал о страстном поцелуе и хотел увидеть Софи в новом нижнем белье, которое она собиралась купить, она заговорила о серьезных отношениях.
— Против, — сказал он и заметил, как Софи слегка стиснула зубы. — Но у меня случаются романы. Почему бы нам не начать отношения без всяких условий? Я предлагаю закрутить спонтанный роман прямо сейчас, а перед походом на свадьбу мы расстанемся. И отпадет необходимость лгать твоим друзьям о наших отношениях. А на свадьбу мы придем вместе.
— Только роман?
— Да.
Уголок ее рта приподнялся в улыбке, но глаза оставались серьезными.
— И это пойдет мне на пользу? Ты решил заняться благотворительностью и развлечь грустную, недавно брошенную и занудную составительницу бизнес-проектов? — Она прижала ладони к его груди и слегка его оттолкнула. — Спасибо, но я отказываюсь.
Дэн шагнул назад, но убрал руки с ее талии медленно и неохотно. Он пожал плечами:
— Софи, ты мне нравишься. Я хочу тебя. И я думаю, нам было бы здорово вместе. Сейчас я меньше всего думаю о благотворительности.
У него чесались руки от желания прикоснуться к ней снова, обнять и целовать. Если Софи не верит его словам, он попытается убедить ее своей нежностью.
Дэн заставил себя отойти от Софи еще на один шаг и полез в карман за ключами. Прислонившись к машине, Софи повернула голову и посмотрела на пустынный пляж.
Отперев машину, Дэн подошел к дверце со стороны водительского сиденья. Софи оттолкнулась от окна и повернулась, чтобы открыть свою дверцу. Их взгляды встретились.
— Если ты передумаешь, Соф, просто скажи мне об этом.
Глава 7
Проект «Софи-2.1» (Руководитель проекта: С. Морган)
Новая цель: Поездка во Фримантл (не свидание)
Когда Софи въехала на парковку бара за пятнадцать минут до начала смены в субботу вечером, то увидела Дэна. Он стоял, прислонившись к капоту своей машины, и наблюдал за ней.
Похоже, он ее ждал.
Не обращать внимания на Дэна было нелегко. Гораздо проще отказаться от логических доводов и согласиться на непродолжительный роман с ним.
Она приложила немало усилий, чтобы отказать Дэну. Но ей пришлось прислушаться к доводам рассудка. «Он пожалел тебя. Он считает, что сделает доброе дело, если взъерошит перышки сумасшедшей бизнесвумен. И хуже того — он тебе нравится. Он причинит тебе боль».
И вот Софи идет через парковку, все ее чувства обострены, а ум анализирует ситуацию, пока тело изнемогает под пристальным взглядом Дэна. Избежать его не удастся, ибо он припарковался прямо у заднего входа в бар.
— Ты вовремя, — сказал он, когда она остановилась перед ним. Он продолжал стоять, прислонившись к машине и скрестив ноги в лодыжках.
Она кивнула:
— Я всегда вовремя.
Он усмехнулся и поднял сильную загорелую руку, чтобы снять солнцезащитные очки. На нем были джинсы и тонкая облегающая темно-серая футболка, подчеркивающая его бицепсы.
— Всегда? — Он поднял брови. — Ты ни разу не теряла счет времени? Не просыпала? Не забывалась?
— Нет. Для того чтобы не опаздывать, изобрели будильник.
Дэн выглядел немного ошеломленным:
— Неужели ты никогда не опаздывала на работу?
Она рассмеялась:
— Конечно, опаздывала. Из-за забастовок паромщиков, например.
— То есть только тогда, когда лично не контролировала ситуацию?
Софи снова кивнула:
— Да.
— Ты ни разу не брала больничный, не будучи больной? Никогда не прогуливала школу?
— Нет, конечно! — сказала она. — Я никогда бы так не поступила.
Дэн одарил ее дерзкой улыбкой:
— Успокойся. Я тебя не осуждаю, а просто просчитываю ситуацию.
Она посмотрела на него с опаской:
— Зачем?
Дэн оттолкнулся от машины и распахнул дверцу со стороны пассажирского сиденья:
— Залезай. Сегодня мы не пойдем на работу.
Софи потребовалось время, чтобы понять, что сказал Дэн.
— Что?
— Мы берем выходной. Поедем в Фримантл. Посмотрим на закат или прогуляемся. Я отведу тебя в бар.
— Выходной?
— Угу. Это пара пустяков.
Она покачала головой:
— Зачем нам брать выходной?
— Потому что мы можем его взять. Я — босс и решил, что мы немного отдохнем. — Он пожал плечами. — Ничего страшного тут нет. Будет весело.
— Но я работаю на тебя потому, что в баре не хватает работников. А сейчас ты предлагаешь какую-то ерунду.
Наконец Дэн понял, что Софи не собирается покорно прыгать в его дорогую машину, поэтому с глухим щелчком закрыл дверцу.
— Так было на прошлой неделе. Я нанял нового бармена, и одна из официанток вышла на работу после больничного. Если мы не поработаем одну ночь, ничего не случится.
— Значит, мне не нужно работать в баре?
— Не сегодня.
Софи хмыкнула и скептически посмотрела на него:
— Слушай, может, нам вернуться к моему первоначальному плану, когда я хотела оплатить твой поход на свадьбу вместе со мной? Тебе не нужна неопытная официантка. И тогда наша сделка будет справедливой.
Софи решила, что если заплатит Дэну, то их отношения станут исключительно деловыми. После того, что произошло вчера вечером, нужно держать с ним дистанцию.
— Сделка остается в силе, — решительно ответил он. — Через неделю начинаются экзамены в университете, и некоторые мои сотрудники возьмут отпуск. Ты понадобишься мне в баре. Но не сегодня.
— Тогда почему ты просто не позвонил мне и не сказал, чтобы я не приезжала? — Софи понимала, что выводит Дэна из себя, но намеренно тянула время.
Дэн протяжно вдохнул:
— Потому что случилось незапланированное. Сегодня у нас мало посетителей, и я решил развлечься. Вместе с тобой. Вот и все. И я не позвонил тебе, так как знал, что ты мне откажешь.