-->

Ненастоящий кавалер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ненастоящий кавалер, Аштон Лия-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ненастоящий кавалер
Название: Ненастоящий кавалер
Автор: Аштон Лия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 202
Читать онлайн

Ненастоящий кавалер читать книгу онлайн

Ненастоящий кавалер - читать бесплатно онлайн , автор Аштон Лия

Вопреки принципам, которым он следовал десять лет, Дэн Халлидей увлекается красавицей Софи, которой нужно всего лишь, чтобы он притворился ее парнем на один день…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она протянула ему несколько машинописных бланков, похожих на те, что Дэн видел в ее папке. Но все бланки были пустыми. Ему предстояло ответить на все вопросы, начиная с того, где он родился, и заканчивая тем, как звали его последнюю подружку.

Софи уткнулась в ноутбук, а Дэн начал заполнять анкету.

«Есть ли у тебя братья и сестры?» — «Нет».

«Откуда родом твои предки?» — «Австралия, Хорватия».

«Родители/Бабушки и дедушки?» — «Родители отца давно умерли. Родители матери живут в Хорватии».

«Ты был женат?»

Дэн напрягся, затем прочел следующий вопрос.

«У тебя есть дети?»

Отложив шариковую ручку, он засунул анкету в папку.

— Я закончу позже, — сказал он.

Софи удивленно на него посмотрела:

— Ты действительно не можешь заполнить анкету? Мы должны начать узнавать друг друга прямо сейчас. — Она помолчала, потом продолжила: — На самом деле я просто люблю, когда все делается до конца. Вот такая я упертая.

Софи улыбнулась, но Дэн оставался серьезным.

— У меня назначена встреча. Я должен торопиться.

Она нахмурилась:

— Ты же сказал, что сегодня свободен.

— Возникли неотложные дела, — решительно произнес Дэн. Он не любил врать, но и анкету ему заполнять не хотелось.

— Ну… э-э-э… Давай пробежимся по плану.

Оба встали и посмотрели на план.

Софи потянулась за шариковой ручкой в сторону Дэна, и он ощутил запах ее кокосового шампуня. У него стали путаться мысли. Он сразу понял, почему поцеловал ее на автостоянке. И он осознал, отчего не хотел, чтобы здравомыслие победило и не позволило ему поцеловать Софи на прощание.

Он вспомнил, почему не задумываясь выбросил подставку под бокал, на котором было написано женское имя и номер телефона.

Софи задела коленом его ногу:

— Извини. — Она повернулась к нему и ахнула — их лица разделяло всего несколько дюймов. Софи отодвинула свой стул и встала с противоположной стороны стола: — Мне удобнее показывать отсюда.

— Отличная идея, — искренне ответил он. Расстояние помогло нейтрализовать возникшее между ними притяжение. Дэн сумел сосредоточиться на том, что она говорит, а не думать, как здорово Софи смотрелась бы в сексуальном нижнем белье, которое собиралась купить. — Подожди, — прервал он ее. — Ты только что упомянула магазин одежды?

— Да, — терпеливо сказала она. — Для похода на свадьбу я куплю тебе костюм.

— У меня полно костюмов. — Дэн был ошарашен. — Я не хожу на свидания с женщинами или официальные мероприятия в шортах и шлепанцах. Не волнуйся, я тебя не опозорю.

— О, не об этом речь! — Софи густо покраснела. — Ты всегда выглядишь великолепно.

Дэн поднял брови:

— Ты так считаешь?

Она наклонила голову и невинно округлила глаза:

— Разве ты не заметил, что при виде тебя все женщины падают в обморок от восторга?

Он усмехнулся:

— К сожалению, нет.

— Полагаю, ты очень устаешь, пробираясь сквозь штабеля одурманенных тобой женщин.

Дэн громко рассмеялся:

— Милая, о чем ты говоришь?

Софи вгляделась в его лицо:

— Мне кажется, ты привык нравиться всем женщинам.

Дэн промолчал.

Софи, слегка покачав головой, сосредоточилась на плане:

— Ладно. Я хочу купить тебе одежду, чтобы ты оделся по моему вкусу. Посещение свадьбы — последний пункт плана. Мне нужно, чтобы все было идеально.

— Слушай, я не кукла, которую ты будешь одевать и раздевать. Просто скажи мне, какого цвета твое платье, и я оденусь в похожей цветовой гамме.

— Но…

— Никаких походов в магазин, — сказал он.

Софи несколько мгновений разглядывала его лицо, будто размышляя, стоит ли продолжать спор.

— Хорошо, — неохотно отозвалась она. — Я подкорректирую план.

Следующие полчаса Софи рассказывала Дэну, какие задачи перед ними стоят.

— Итак, следующие пять недель нас ждут встречи в кафе и викторины, барбекю и свадьба?

— Да, — ответила она.

— Хороший план…

— Но?..

— Мне кажется, ты идешь не в ту сторону.

Она скрестила руки на груди, защищаясь:

— То есть? Я часами разрабатывала план. Я все идеально продумала.

— По-моему, в этом-то и проблема, — сказал Дэн. — Ты потратила кучу времени, чтобы спланировать наши свидания, придумывала викторины, дабы мы лучше узнали друг друга. Все можно сделать намного проще.

— Что сделать?

— Мы будем просто ходить друг к другу на свидания, — произнес Дэн. — Вернее, мы притворимся, что ходим на свидания. Например, за ужином мы можем больше узнать друг о друге. Нужно действовать спонтанно.

Софи закусила нижнюю губу:

— Но свидания все равно будут понарошку, да?

— Да. Узнавать друг друга во время встреч намного приятнее, чем зубрить сведения из анкет.

Софи хмыкнула, олицетворяя скептицизм:

— А если мы не выполним все пункты плана?

— Почему мы должны выполнять их все? Разве нельзя сказать, что мы познакомились на вечеринке «Быстрые свидания» в минувшие выходные, а затем начали встречаться и узнавать друг друга как обычные люди?

— Я думаю… — Она сосредоточенно вертела в пальцах шариковую ручку. — Но ты наверняка по вечерам встречаешься с женщинами.

— Я найду для тебя время, — сказал Дэн.

— Не нужно. Мне достаточно встречаться с тобой днем…

— Софи, я шучу. В ответ на твою лестную оценку моей популярности у женщин сообщу, что в данный момент я ни с кем не встречаюсь. Я весь твой… До свадьбы.

Она медленно кивнула, затем развернула к себе план и нахмурилась, читая список задач.

— Должно получиться, — сказала она через несколько минут и зачеркнула крест-накрест пару запланированных встреч. Софи заговорила с энтузиазмом: — Вообще-то ты предложил эффективный способ. Проект упрощается. Мне нравится.

— Хорошо. — Дэн встал и надел рюкзак на плечо. — Я заеду за тобой в пятницу в восемь.

— Куда мы пойдем?

— На первом свидании тебя ждет сюрприз.

Софи покачала головой:

— Ненавижу сюрпризы. Мне нравится…

— Знать обо всем заранее? — подытожил он.

— Точно! — Она с облегчением улыбнулась.

И хотя Дэну очень нравилось видеть идеально причесанную и организованную Софи Морган, он ответил:

— Я знаю. Но вот незадача, я ничего тебе не скажу. До пятницы!

Глава 5

Проект «Софи-2.1» (Руководитель проекта: С. Морган)

Цель № 3: Первое свидание

Софи мерила шагами гостиную матери, громко стуча каблуками по полувековому полу из паркетных досок ярра.

— От этого он не приедет быстрее, — сказала мать Софи, свернувшаяся калачиком в углу бежевого кожаного дивана. Она притворялась, будто читает книгу в мягкой обложке, лежащую у нее на коленях.

— Я не хочу, чтобы он приезжал быстрее. — Софи отвернулась от окна.

— Как скажешь, дорогая, — ответила мать, кивая.

Разозлившись, Софи уперлась руками в бедра. Ее пальцы скользили по приятной шелковистой ткани облегающего платья. Она не имела понятия, подойдет ли оно для свидания.

— Мама, ты же знаешь, какая я. Я нервничаю потому, что не знаю, куда иду. Я ненавижу неизвестность. И Дэн тут ни при чем. — Когда мать выгнула идеально ухоженную бровь, Софи фыркнула от отчаяния. — Слушай, ты ведь не просто так улеглась читать на диване рядом с входной дверью. Я вижу тебя насквозь.

Ее мать шмыгнула носом:

— Как я могу такое пропустить? Не каждый день встретишь фальшивого приятеля своей дочери.

К сожалению, Софи пришлось рассказать матери о своей затее. Отчасти потому, что она не смогла придумать уважительной причины для приезда домой на рассвете, ибо последнее время жила затворницей. Но главным образом оттого, что не желала лгать матери. Мать Софи была не только любопытной и самоуверенной, но и удивительно заботливой женщиной. Она в одиночку воспитала двух дочерей, что было нелегко.

— Ты должна вот что запомнить, — сказала Софи, садясь рядом с матерью, — мы с ним встречаемся понарошку. Отношения ненастоящие. И совершенно платонические. — Увидев удивленно поднятые брови матери, она прибавила: — Слушай, мы даже не нравимся друг другу.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название