Ненастоящий кавалер
Ненастоящий кавалер читать книгу онлайн
Вопреки принципам, которым он следовал десять лет, Дэн Халлидей увлекается красавицей Софи, которой нужно всего лишь, чтобы он притворился ее парнем на один день…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— В анкете ты написала, что тебе двадцать девять лет. Ты и Мел ровесницы?
Она медленно выдохнула:
— Я… Мне пришлось пропустить один год.
— Почему?
Софи ответила не сразу:
— У меня был рак. Мне было десять лет, и я провела в больнице несколько месяцев. Я очень отстала в учебе, поэтому осталась на второй год.
Какое-то время Дэн, будучи явно шокированным, просто на нее смотрел. Потом он заговорил с явным беспокойством:
— Ох, Соф, какой ужас.
Он впервые назвал ее сокращенным именем, словно был ее другом, а не участником проекта.
— Угу. — Она слабо улыбнулась. — Не то слово.
Шок на его лице быстро сменился беспокойством.
— Но теперь ты в порядке?
Софи кивнула:
— Да, в полном.
Слова так легко сорвались с ее губ, словно были правдивыми. Да, она излечилась от рака, но остались осложнения. В юности Софи казалось, что она заключила сделку с дьяволом: жизнь в обмен на бесплодие.
Она уже не обозленная, чрезмерно впечатлительная семнадцатилетняя девушка, но от реальности не убежишь. Химиотерапия сделала ее бесплодной.
— Обычно я не рассказываю о своей болезни, — произнесла она. — Я сообщаю об этом только самым близким.
— Извини, что спросил.
Она покачала головой:
— Забудь об этом. Я не должна была тебе рассказывать.
Софи ответила правдиво. Она могла бы придумать какую-нибудь отговорку. Но ей не хотелось лгать Дэну.
Он молча вглядывался в ее лицо, словно ожидая, когда она снова заговорит. И она уже открыла рот, чтобы произнести: «У меня не будет детей».
Но все-таки Софи промолчала.
Она всегда откровенно заявляла о своем недостатке мужчинам, с которыми знакомилась. Но ей не хотелось ничего говорить Дэну. И она не желала анализировать, почему не намерена этого делать.
Еда оказалась вкусной, но Дэн едва ее распробовал, хотя съел все без остатка. Все его внимание было сосредоточено на Софи.
Она быстро сменила тему, и они заговорили о путешествиях, реалити-шоу, фильмах.
Он рассматривал ее, пока она говорила. Но его не занимало мерцание ее волос, или идеальные белые плечи, или декольте в форме сердца, хотя полностью это игнорировать он не мог. Дэн просто решил посмотреть на нее другими глазами.
У него заныло сердце, когда он подумал, что десятилетняя Софи провела несколько месяцев на больничной койке. Странно, но он вдруг разозлился, что она заболела, а его не было рядом, чтобы ее поддержать.
Хотя Дэн не понимал, как, будучи примерным шестнадцатилетним парнем, который проводил за книгами каждую свободную минуту, он мог помочь Софи.
Но сейчас нужно ответить откровенностью на ее откровенность.
— Мой день рождения двадцатого октября.
Софи замерла, ее рука с вилкой и куском лосося застыла на полпути ко рту.
— Что ты сказал?
— И я единственный ребенок в семье.
Она присмотрелась к нему, потом улыбнулась:
— Анкета?
— Да. Я решил ответить на некоторые вопросы.
Ему захотелось рассказать о себе больше. Софи была права: он знал о ней все, а она о нем — ничего.
— Спасибо, — ответила она. — Я могу это записать?
Он рассмеялся, хотя знал, что она не шутит.
— Я думаю, тебе лучше пока послушать.
— Ладно. Продолжай.
Софи положила вилку на тарелку, откинулась на спинку стула и стала ждать.
— Я как на собеседовании, — сказал Дэн.
Софи сжалилась над ним:
— Предлагаю компромисс. Ты хочешь, чтобы у нас было обычное свидание, а я хочу, чтобы мой план был максимально подробным. Поэтому, — произнесла она, подалась вперед, взяла бокал и отпила вина, — я притворюсь ужасно любопытной.
Дэн удивленно поднял брови.
— А ты прикинься парнем, который не будет сходить с ума, если его забросают вопросами на первом свидании.
Он кивнул:
— Хорошо.
— Вот и славно. — Софи наклонилась к нему и неожиданно заговорила низким и соблазняющим голосом: — Итак, Дэн, в какой школе ты учился?
Он моргнул от несоответствия ее тона и вопроса.
Она усмехнулась:
— Я стараюсь сделать так, чтобы ты не чувствовал себя на собеседовании.
Наклонившись к Софи, он провел пальцем по ее щеке и резко ответил:
— У тебя получилось.
— Замечательно. — Ее голос слегка дрогнул, она выпрямилась. Чопорность Софи оказалась уже некстати, ибо на ее щеках появился густой румянец.
Откашлявшись, Дэн назвал школу, в которой учился.
— Ах, ты учился в частной школе. Я должна была догадаться. — Софи одарила его дразнящей улыбкой, и атмосфера стала чуть менее напряженной.
Пока они ждали десерт, она засыпала Дэна вопросами о том, в каком университете он учился, какой кофе любит и так далее. Всякий раз, когда Дэн спрашивал Софи, зачем ей такие подробности о его жизни, она отвечала, что ей нравится быть тщательно подготовленной.
Наконец она задала вопрос, которого он страшился.
— Мне кажется, я уже знаю ответ, — сказала она с улыбкой, когда на стол поставили два изысканных десерта. — Ты был женат?
Дэн ответил не сразу, сомневаясь, что нужно говорить правду. Он никогда не обсуждал свое прошлое. Ни с кем.
Воспользовавшись паузой, Софи окунула ложку в крем-карамель:
— Я знаю, вопрос глупый. Но я решила спросить.
— Да, был.
Ложка в ее руке дрогнула, размазывая шоколадный соус по краю фарфоровой тарелки.
— Что? Я имею в виду — когда?
— Я женился тринадцать лет назад. И развелся три года спустя.
— Вот это да! — Наклонив голову, она закусила нижнюю губу. — Я предполагала, ты бросил юриспруденцию из-за женщины, но не подозревала, что ты был женат.
— Ты считаешь, я купил бар из-за женщины?
Софи кивнула:
— Да, несколько раз ты становился очень отстраненным в разговоре, поэтому я так решила.
— Это не из-за женщины. — Дэн помолчал. — Я просто понял, что живу не так, как должен.
— Ты женился очень рано? — спросила она. — В двадцать два? Или двадцать три?
— Может, слишком рано, — ответил Дэн. — Хотя наиболее вероятно, что я женился по неправильным причинам.
Софи удивленно округлила глаза:
— Что за причины?
Он долгое время смотрел на нее в упор:
— Такого вопроса в анкете нет.
Дэн ожидал, что она будет настаивать, и облегченно вздохнул, когда Софи только кивнула и посмотрела на него с едва заметным разочарованием:
— Можно еще один вопрос?
— Предлагаю поесть десерт и снова притвориться, что мы на обычном свидании. И моя подружка отнюдь не любопытна.
Как бы не так!
— Но это важно для меня, потому что моя свадьба не состоялась. — Софи опустила глаза и стала рассеянно водить ложкой по тарелке. — У тебя есть дети?
— Нет, — слишком поспешно ответил он.
Но Софи этого не заметила. Она делано рассмеялась и произнесла:
— Я рада, что хотя бы в чем-то не ошиблась насчет тебя. — Она подцепила ложкой кусок десерта, но не отправила его в рот. — А ты женишься снова?
«И повторить ошибки прошлого? Стать прежним?»
— Нет, — сказал Дэн. — Никогда.
Глава 6
Проект «Софи-2.1» (Руководитель проекта: С. Морган)
Важное примечание: Держать дистанцию с Дэном!
После ужина они направились через парковку в сторону паба, откуда доносились приглушенная музыка и громкие голоса. Софи молча шла рядом с Дэном, время от времени поглядывая на посетителей паба, которые едва не вываливались из открытых окон первого этажа.
— Хочешь, зайдем чего-нибудь выпить? — предложил Дэн.
— О нет, — ответила Софи. — Я ходила туда, когда училась в универе. Там одни студенты. И, кроме того, моя одежда не подходит для похода в паб.
Дэн оглядел ее элегантное, изысканное и очень-очень сексуальное платье в классическом стиле.
— Кому какое дело, в чем ты?
Он заметил, что посетители паба одеты так, словно только что пришли с пляжа.