-->

Сладкий флирт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сладкий флирт, Бингхем Лайза-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сладкий флирт
Название: Сладкий флирт
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Сладкий флирт читать книгу онлайн

Сладкий флирт - читать бесплатно онлайн , автор Бингхем Лайза

Война и лишения не обошли стороной главных героев. На плечи Лизы легла забота о младших братьях. Мик лишился состояния и растерял свою семью в годы войны. Но такие, казалось бы, неблагоприятные обстоятельства сблизили Лизу и Мика и определили их судьбу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вы не испугаете меня, — прошептала девушка так тихо, что Мик не был уверен, действительно ли она произнесла эти слова, или они ему только послышались. Затем она чуть громче добавила: — Можете не надеяться на то, что я потеряю бдительность.

Теперь он знал точно, что не ослышался. За всю свою жизнь Мик не встречал такой женщины. Он знал ее меньше четверти часа, но она стояла сейчас так близко от него, и он чувствовал ее нежные прикосновения, ощущал, как она внимательно разглядывает его. Мика возбуждали ее смелость и сила, хотя он заметил, что она более ранима, чем хотела казаться.

Лиза мягко провела рукой по его бедру, чуть-чуть надавив пальцами. В это мгновение Мик заметил, что ее влажные губы бессознательно раскрылись. Теплое дыхание щекотало его шею. Он чувствовал нежный цветочный запах, исходивший от ее кожи.

Мик должен был что-нибудь сказать — нужно было нарушить эту звонкую тишину. Он уже открыл было рот, как вдруг Лиза провела рукой по его спине, и ее ладонь легла ему на ягодицы.

Все мысли мгновенно улетучились у Мика из головы, когда ее бедро слегка прижалось к нему. Мик отчаянно пытался сохранить хладнокровие. Боже правый, неужели эта женщина не понимает того, что делает? Неужели она не знает, какой эффект производят на него ее действия? И для чего все это? Ведь существуют более простые способы убедиться в том, что человек не вооружен. Для этого совсем не обязательно гладить своими изящными руками все его тело.

— Повернитесь кругом.

Именно это Мик и сам хотел сделать. Девушка заставляла вспомнить то, что он пытался вытравить из своей памяти с тех пор, как Лили, его любимую жену, опустили в могилу. Мик с силой зажмурился, но видение не исчезало, а, наоборот, стало отчетливее и ярче: кровать, смятые простыни…

Женская грудь.

Лиза продолжала мягкими прикосновениями исследовать тело сзади, и его колени начали слегка дрожать. Напряжение в чреслах стало почти невыносимым. Мик уже не мог скрыть своего возбуждения. Его воображению представали образы, которые он рисовал себе, и они становились все более яркими, живыми, стали смещаться и изменяться. Нет, не спальня, а гостиная. Ковер. Камин.

Мик в ужасе открыл глаза, когда понял, что начинает представлять себе эту комнату и…

Эту девушку?

Нет.

Нет!

Девушка обошла вокруг него, встала перед ним, и Мик страстно желал, чтобы она не сумела прочитать его мысли. Мать воспитывала его так, чтобы он вырос джентльменом. Отец учил его скрывать все свои тайные мысли под маской светских приличий. Женщина не должна знать о желаниях и потребностях мужчины. Даже та, которая держит тебя под прицелом и тщательно исследует каждый изгиб твоего тела.

— Теперь я вижу, что оружия у вас нет, — се дыхание чуть заметно сбилось, — по крайней мере, такого, что я могла бы обнаружить.

Не показалось ли ему, что у нее сбилось дыхание? Почувствовала ли она хоть что-нибудь? Об этом невозможно было судить. На ее щеках не было даже намека на румянец, взгляд был непроницаем. Но вот рука, держащая револьвер, чуть-чуть задрожала.

— Вы могли узнать у меня, вооружен я или нет.

— Я не верю ни одному вашему слову. Я точно знаю, что вы не случайно попали сюда, у вас есть какие-то тайные намерения.

Мику показалось, что Лиза на мгновение задержала взгляд чуть пониже его живота, хотя твердо не был в этом уверен. Он знал, что не должен думать о таких вещах, потому что уже при одной мысли об этом взгляде чувствовал возбуждение, и ему начинало казаться, что они страшно близки с этой незнакомой девушкой.

— Где оно, мистер?

— Что? — спросил Мик еле слышно.

— Ваше оружие. Ведь должно же быть у вас какое-нибудь оружие.

Он отрицательно покачал головой, но было ясно, что девушка не верит ему. Но, к счастью для Мика, в тот момент, когда он больше не в силах был контролировать себя, вошел Крокет. Он принес очень массивный деревянный сундук, обитый железом, и бросил его на пол. Раздался сильный грохот, и гостиная еще несколько секунд была наполнена звоном.

Лиза коснулась рукой брата.

— Сходи на чердак и поищи в сене. Скорее всего, он спрятал там свое оружие. Но будь осторожен — оно наверняка заряжено.

При упоминании об оружии глаза Крокета потемнели от ярости, и он быстро вышел из комнаты, снова оставив наедине Мика и сестру. Девушка со злостью смотрела на Мика. Казалось, она провоцирует его совершить какой-нибудь опрометчивый шаг, чтобы застрелить. Но у Мика не было никакого желания предоставлять ей такую возможность. Он решил проверить ее самообладание и начал медленно, осторожно опускаться в кресло.

По всей видимости, девушку не обрадовало подобное проявление своеволия, но она не заставила его снова подняться. За это Мик был ей очень благодарен. Теперь, когда он сидел в кресле и нижнее белье не облегало так плотно его тело, он смог успокоиться и взять себя в руки.

— Вам не следовало возвращаться после того, как вы украли нашу свинью, — неожиданно сказала Лиза.

Она ждала ответа, признания вины, но даже если бы Мик знал, о чем она говорит, он не был настолько глуп, чтобы признаться хоть в чем-нибудь.

Лиза с самодовольным видом обошла вокруг кресла, потом приблизилась к Мику и помахала револьвером перед его носом.

— Вы считали нас дураками и думали, что мы не станем предпринимать никаких мер, чтобы защитить себя от будущих «реквизиций». Ведь так?

— Лиза, я нашел! — Бриджер влетел в комнату, держа в руках железные кандалы, зазвеневшие, когда он резко остановился. Через мгновение в комнату вбежал и Крокет.

— У него там два револьвера, ружье и охотничий нож, — выпалил он.

Мик громко выругался. Еще совсем недавно у него ничего этого не было. Неделю назад, проезжая всего в нескольких милях от своего дома, он наткнулся на уже начавшее разлагаться тело солдата. Мик взял себе его оружие, а теперь в одно мгновение лишился его.

Лиза удовлетворенно покачала головой. Повернувшись к своему пленнику, она большим и указательным пальцами стала сжимать его челюсть, заставляя раскрыть рот так, чтобы она смогла запихнуть туда кляп. Проделав это, Лиза повернулась к братьям.

— Бриджер, распутай цепь и дай ее мне.

— Хорошо.

Мик никак не мог понять, зачем притащили в комнату все эти вещи, но меньше чем через пять минут все стало ясно. На его ноги надели кандалы, к ним прикрепили цепь, которую в трех местах скрепили висячими замками с сундуком. Мик теперь был полностью лишен свободы передвижения. После этого Лиза подошла к нему и вынула кляп.

— Вы что, совсем с ума сошли?!

— Нет, сэр, — она ткнула пальцем в его грудь. И поскольку он был по-прежнему очень крепко связан веревкой, а теперь еще и прикован цепью к этому чертову сундуку, то нечего было и думать о том, чтобы увернуться от нее. — Я просто хочу, чтобы вы заплатили за все, что украла у нас ваша шайка.

— Шайка? Да я впервые очутился в этих местах.

Лиза презрительно фыркнула.

— Я ни секунды не сомневалась в том, что вы ответите именно так.

— Черт подери! Я прискакал ночью. Один. Шел дождь. Я хотел где-нибудь переждать его, увидел ваш сарай и…

Тут Ник сообразил, что допустил ошибку. Глаза Лизы блеснули.

— Бриджер, иди в лес и найди его лошадь.

— Но постойте. Я…

Лиза снова засунула кляп Мику в рот.

— Нет. Теперь вы будете молчать. Пока я не найду вашу лошадь, пока не узнаю, что вы делали в моем сарае, и пока, — девушка снова толкнула его в грудь, — и пока я не узнаю, сколько еще ваших дружков собирается позариться на мой скот.

Глава 3

Лиза вышла из дома, с силой хлопнув дверью. На веранде она зацепилась одеждой за расшатанную доску и остановилась. Невидящим злым взглядом девушка смотрела на грязный двор перед сараем, сложив руки на груди.

Что, черт подери, она должна теперь делать?

С большим трудом, вконец измучившись, им удалось перетащить сундук в одну из кладовых, где они и оставили пленника лежащим на полу. Комната была темная, с заколоченными окнами. Лиза выбрала именно ее не только потому, что это было тихое безопасное место, скрытое от посторонних глаз. Главным было то, что ей необходимо было время, чтобы поразмыслить.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название