Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ), "Lucrezia Borgia"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Фанфик / Морские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ)
Название: Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ)
Автор: "Lucrezia Borgia"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 396
Читать онлайн

Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ) читать книгу онлайн

Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lucrezia Borgia"

С момента событий, описанных в истории «Сокровище» прошло три года. Не прикладывая больших усилий, капитан Джек Воробей затеял новую авантюру, конечно, втянув в неё как можно больше знакомых. И ладно бы, если б ограничился одним Гектором Барбоссой, но в водоворот безумных и опасных приключений угодила и дочь последнего Сюзанна, а также старая приятельница капитанов Элизабет Суон-Тёрнер. Теперь бравым капитанам (и не только) нужно найти новое сокровище. Каждому своё…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 176 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Растормошив малыша Джека, уснувшего у неё в ногах, Сюзи поднялась с кровати, аккуратно вырвала чистый лист из судового журнала, стащила со стола грифель и вышла на палубу. Юная художница ощутила невиданный прилив сил, хотя сама не могла себе объяснить, с чем это связано. На зарисовку скалы она потратила чуть больше часа. Штрихи давались ей легко и непринуждённо, а время пролетело незаметно. Капуцин Джек наблюдал за девушкой и то и дело заглядывал ей за плечо, сгорая от любопытства. Дочь Барбоссы гордилась своей новой работой.

- Вот, погляди. – обратилась она к зверьку – Как думаешь, твоему хозяину понравится?

Джек довольно оскалился и запищал. Сюзанна расценила это как положительный ответ.

- А как насчёт Лео? – спросила она – Он тоже оценит?

Сю спохватилась и вздрогнула. Зачем она упомянула про Лео? Джек удивился не меньше неё и вопрошающе уставился на дочку хозяина. Соображая на ходу, та приняла невозмутимый вид.

- Знаешь, вот тут я, пожалуй, обойдусь без твоего совета. Без обид. – сказала рыжая.

Своё желание найти молодого мастера и продемонстрировать рисунок ему первому, Сюзанна решила исполнить тотчас же. Она представила улыбку Лео, когда он увидит рисунок, и улыбалась сама. Рыжая отправилась искать друга сперва в твиндек, потом заглянула в кубрик. Она знала, что он не сошёл с капитанами на берег, так что должен быть где-то здесь. Сю решила зайти в камбуз, так как из самых очевидных мест на корабле, где она могла бы найти его, корабельная кухня осталась последней.

Из помещения доносились смех и звук стукающихся сосудов. Художница прислушалась и скоро отчётливо различила болтовню двоих старпомов. Оба пирата неплохо проводили время в отсутствие своих шефов и вовсю травили о них байки.

- Морские черепахи? – переспросил Грегори, не сдерживая смеха.

- Именно. – подтвердил Гиббс – Связал двоих, так и спасся с острова.

- А связал их чем?

- Верёвкой, вестимо.

- Надо же, какие щедрые китайцы, снабдили не только пистолетом, но и верёвкой, чтобы повеситься.

Джойс расхохотался над собственной шуткой, едва успев сказать её. Гиббс последовал его примеру, не успев разобраться, что развеселило его больше, сама шутка или смех собеседника. Старпомы откупорили каждый по новой бутылке рома и чокнулись так, что едва не разбили их. Отпив из горла приличную порцию, морские волки продолжили обсуждать своих капитанов.

- А как насчёт кэпа Мюррей? Чем она развлекается? – поинтересовался Джошами.

- Есть у неё одна дежурная шутка, специально для пленников. – принялся рассказывать Грег – Задаёт ему, такому, задачку, мол, если поцелуешь меня, отпущу немедленно. Вот и пробует бедолага и так, и сяк подступиться к ней, а дотянуться до лица не может. Кэп же не дура, чтобы вот так просто расставаться с живой добычей.

- И в чём подвох?

- Хелен обнажает рапиру и направляет её в сторону лопуха, согласившегося сыграть. Куда он, туда и острие, подойдёт ближе и напорется.

- Выигрывал же кто-нибудь?

- Не-а. Но несколько проигравших имеется.

Мужчины снова залились смехом и приговорили порцию рома. Сюзанна почувствовала лёгкий укол страха перед женщиной, которая ей только-только начала внушать симпатию. Вдруг она и Джека Воробья подвергнет такому испытанию? Девушка сделала пару шагов назад, развернулась и подпрыгнула от испуга, увидав кого-то перед собой. Правда, через секунду она выдохнула с облегчением – напротив неё стоял Леонар.

- Ещё раз напугаешь меня, и отправишься кормить рыб! – строго заявила она.

- Прости, если напугал, но мне нужно сообщить кое-что мистеру Джойсу и мистеру Гиббсу. – ответил юноша – Твой отец возвращается. – сказал он и осёкся, решив, что сболтнул лишнего. – В смысле, капитаны возвращаются.

Оба старпома выскочили из камбуза, словно знали, что речь идёт о них.

- О чём ты сообщить хотел? – вопрошал Грег.

- Капитаны Мюррей, Барбосса и Воробей уже здесь, сэр.

- Вот дьявол, надо быстрее убрать со стола! – запаниковал Гиббс – Если кэпы узнают, куда девался ром, нам будет худо.

- Худо будет, если мы сейчас не встретим их, и они застанут нас на заметании следов. – обречённо произнёс шкипер «Леди Макбет».

- Ладно, идите, я здесь приберусь. – поспешила успокоить их Сюзанна. С Лео она так и не поболтала, но хотя бы кокетливо подмигнула ему.

Пираты вышли встречать капитанов, а маленькая хулиганка осталась прикрывать их маленькую провинность. Гектор Барбосса, Джек Воробей, Хелен Мюррей и Элизабет Суонн поднялись на борт «Чёрной Жемчужины» крайне возбуждённые. Воробей тут же принялся хвастаться своей добычей. Он вертел в руках Камень Элемента Воздуха, чрезвычайно гордясь собой.

- Господа, сообщаю вам потрясающую новость: два из четырёх камней успешно найдены! – прогорланил он – Половина дела сделана, предлагаю отметить это!

Среди корсаров поднялся одобрительный гул. Никто из матросов не был против того, чтобы повеселиться после череды опасных приключений. Сам эксцентричный капитан рвался начать вечеринку прямо сейчас.

- Итак, решено, сегодня гуляем, а завтра отправляемся за следующим камнем! – торжественно объявил он.

Вот только эта идея не нашла поддержки у Гектора, Хелен и Элизабет.

- А я говорила тебе, что наши припасы на исходе? – серьёзно спросила последняя.

- Нет. – в лёт ответил Джек.

- Врёшь, говорила утром. Но ты до того был одержим идеей поскорее заполучить артефакт, что пропустил мимо ушей абсолютно всё! Если мы срочно не пополним запасы, продержимся не больше четырёх дней.

- Вот как… - разочарованно выдохнул Джек. Он понял, что гулянка откладывается до лучших времён и слегка приуныл.

- И людей у нас катастрофически мало. – продолжила теперь уже Хелен – Для одной средней команды ещё куда ни шло, но не для двух. Чтобы продолжить поиски, необходимы люди, так что пойдём в порт, и с новыми силами курс уже будем держать оттуда.

- Но до Тортуги тысячи миль, мэм. – без доли энтузиазма возразил ей Гиббс – Мы будем идти к ней месяца два.

- Старик прав, миледи. – согласился Джойс – До Мадагаскара тоже не дотянем. Есть ещё варианты.

- А помните, мисс Мюррей, вы говорили про турка, что был влюблён в вас? – Джек неожиданно загорелся новой идеей – Может, он до сих пор страдает, видя во сне ваш ангельский лик и мечтает заключить вас в свои жаркие объятья, свою Солнце и Луну?

- Нет, впутывать Юсуфа Бея я не буду! – решительно возразила Мюррей – Он хороший, достойный человек, который из-за меня и так по струнке два года ходил, а это многого стоит. Я слишком дорожу уважением с его стороны, чтобы во второй раз заявляться в Бурсу, в его дом и что-то требовать. Ещё подумает, что я по уши влюблена в него.

Последняя реплика словно подожгла капитана Барбоссу. Он не мог допустить и мысли о том, что капитан «Леди Макбет» может быть влюблена в какого-то турка. Если она поддастся на уговоры Воробья и проложит курс на Блистательную Порту, он сделает всё, чтобы не пустить туда ни «Жемчужину», ни саму «Леди». Быть может, придётся взять союзнический корабль на абордаж.

- И правильно сделаете, мисс, что не пойдёте ни к какому Юсуфу Бею! – заявил он – А что он подумает, вам теперь должно быть всё равно! Вы нынче друг другу никто, так что оставьте свои безумные идеи!

- Да как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне? – возмутилась шотландка.

- Ещё скажите, что вы – богиня и критиковать вас нельзя!

- Что я такого сказала, что вы меня сейчас прилюдно оскорбляете?

- Очередную типично женскую чушь, без единой капли здравого смысла.

В глазах пиратки вспыхнул огонь. Она мгновенно выхватила свой клинок из ножен и направила острый конец на собеседника. Барбосса молча смотрел на неё, но по его виду было ясно, что этот вызов подогревает в нём нечто страшное.

- Знаете, какую игру я предлагаю пленникам, которые мне надоели или просто задирают нос? – процедила Хелен – Я им предлагаю поцеловать меня, а моя рапира всячески будет мешать им сделать это. И тогда эти человеческие отбросы либо отступают, либо падают на меч. Второе случается чаще.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 176 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название