-->

Замок грез (Замок мечты)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замок грез (Замок мечты), Кейн Андреа-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Замок грез (Замок мечты)
Название: Замок грез (Замок мечты)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 295
Читать онлайн

Замок грез (Замок мечты) читать книгу онлайн

Замок грез (Замок мечты) - читать бесплатно онлайн , автор Кейн Андреа

Нечаянная встреча на морском берегу круто меняет беспросветную жизнь юной Кассандры Грей. Однако прошлое грозной тенью нависает над ее счастьем…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

У парадного подъезда Шербурга стояла незнакомая карета, по ее отделке Касси поняла, что хозяин кареты — человек весьма почтенный. А еще она почувствовала легкое облегчение. Ведь это означало, что Сирил сейчас занят гостем, и это даст ей возможность незаметно пробраться в свою спальню и скрыть следы ужасного инцидента. И, следовательно, ей не придется рассказывать о печальном событии, столь позорном для нее. Сирил как в воду глядел, призывая ее быть осмотрительной в седле, но она не вняла его предостережениям. Он и так вскоре узнает о случившемся. Без сомнения, Добсон разнесет весть о ее идиотском поведении по всему дому. Но к тому времени, как все узнают об этом, она будет хотя бы в пристойном виде, и это не будет так огорчительно.

Проскользнув в двери, Касси направилась к лестнице через беломраморный холл. Где-то тут должен был быть Перкинс, но Касси учитывала, что он обожает ее и не захочет срамить. Только бы добраться до лестницы, и все будет в порядке.

Но вдруг дверь библиотеки распахнулась.

— Мне очень жаль, что мы не застали Брэдена, но я рад, что встретился с вами, Сирил. — Джентльмен весьма почтенного вида вместе с прекрасной белокурой молодой женщиной вышли в холл и остановились буквально в двух шагах от того места, где застыла Касси.

— Я представляю себе, как он огорчится, когда узнает, что вы навещали его, Уильям, — ответил ему Сирил, выходя следом.

И в этот момент все трое увидели Кассандру.

— Кассандра? — Сирил был ошеломлен, он не желал верить собственным глазам. — Что с вами стряслось?

Ах, как хотелось бы ей провалиться сквозь землю в этот же миг, не сходя с места.

— Я не удержалась на лошади, — ответила она, стараясь сдержать дрожь в голосе. — Я ушиблась, но теперь уже в порядке.

Она видела, как меняется лицо Сирила, — вот он испуган, вот ощутил неловкость за нее перед гостями, и наконец уже не может сдержать осуждающего взгляда. Он смутился и закашлялся, бросая быстрый взгляд на седовласого мужчину, который застыл в неудобной позе с открытым от удивления ртом.

— Да, понятно, — нерешительно произнес Сирил. — Что ж, несмотря ни на что, я должен представить вас нашим гостям. Познакомьтесь — Уильям Девон, герцог Ламборгский, а это его дочь, леди Эбигейл Девон. Его светлость — деловой партнер Брэдена. И уже очень давно мы дружим домами.

Имя Уильяма Девона было знакомо Касси. Для Брэдена партнерство с ним имело большое значение. Видимо, именно поэтому Сирил с трудом сдерживал раздражение, так что позволил себе не назвать ее по имени при знакомстве. В ней. тут же взыграло самолюбие, усиленное гневом и болью от ушибов.

— Ваша светлость, приятно познакомиться с вами. Брэден много говорил о вас. — Касси решительно вскинула взлохмаченную головку и подошла, протягивая ему руку для поцелуя. — Я супруга Брэдена Кассандра.

Пожилой мужчина едва заметно поднял брови, изучая незнакомую потрепанную девушку. Значит, из-за этой красотки Брэден решил расторгнуть помолвку с Эбигейл. Он прищурился, внимательно вглядываясь в измазанное лицо Касси. Уильям прожил на этом свете полвека и из них тридцать пять лет провел в объятиях очень привлекательных и желанных женщин, и его не могла ввести в заблуждение грязь на ее лице и одежде. Эта молодая женщина отвечала на его бесцеремонное разглядывание таким открытым и приветливым взглядом, такая нетронутая природная чувственность лучилась из невинных глаз цвета полуденного моря, что Уильям не мог устоять перед ее безоговорочным очарованием.

Он склонился и прикоснулся к ее руке губами.

— Нет, это мне очень приятно, моя дорогая.

Касси почти не расслышала учтивого ответа герцога. Она наблюдала, как величественно приближается к ним дочь Уильяма Девона, пронзая ее надменным взглядом оглушительно голубых, льдистых глаз, стремительно наполняющихся ненавистью.

— Значит, вы жена Брэдена. — Она двигалась с грацией и достоинством королевы, в сиянии светлых волос, великолепных в сочетании с роскошным темно-синим платьем.

— Да, это я. — Касси постаралась, чтобы ее голос прозвучал как можно дружелюбнее, несмотря на то что она сразу увидела в белокурой красавице врага. Единственное, что она пока не могла понять, так это откуда у нее возникла такая уверенность.

Эбигейл явно наслаждалась пикантностью ситуации. Она ехидно улыбалась и, не скрывая презрения, смешанного с радостью от возможности покуражиться над девушкой, внимательно разглядывала ее разодранное платье и следы падения.

— Вы сказали, что упали с лошади?.. — Она запнулась, якобы растерявшись. — Кассандра, если я не ошибаюсь?

— Да, именно упала, и да, именно Кассандра. — Касси чувствовала, что ее просто колотит от возмущения.

Эбигейл кивнула в знак понимания.

— Да, вы ведь совсем недавно в Шербурге… Я имею в виду, что вы недавно приняли титул. Я представляю, сколько сил у вас отнимает знакомство с нашими обычаями. Или взять хотя бы верховую езду…

— Я нахожу время, чтобы успеть управиться со всеми своими обязанностями, леди Эбигейл.

— Об этом я и говорю, милая моя. Судя по всему, вы очень расторопны.

Касси заметила, что Эбигейл избегает обращаться к ней в соответствии с этикетом. Очевидно, она была возмущена тем, что вынуждена на равных общаться с мелкопоместной дворянкой. Ну и пусть.

Вместо ответа Касси глубоко вздохнула.

— Рада была познакомиться с вами, — ровным голосом сказала она, обращаясь к гостям. Она прихватила пальцами подол платья в изящном поклоне, как если бы ее одежда была в абсолютном порядке. — Надеюсь, вы простите меня за небрежность наряда. Если бы я знала о вашем визите, я отложила бы свое злополучное падение на завтра. — Она улыбнулась, продемонстрировав очаровательные ямочки на щеках. — Но, если вы не торопитесь…

— Нет, нет, мы уже собрались уезжать, — поспешно ответила Эбигейл. — Честно говоря, если бы я знала, что Брэдена нет, я бы просто не поехала в Шербург.

— Мне очень грустно слышать это, — ответила Касси, морщась от досады. По всему было видно, что между этой женщиной и Брэденом была какая-то тесная связь, отнюдь не деловая и далеко не дружеская. Была, повторила про себя Касси. А теперь Брэден только ее и больше ничей.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название