Время перемен
Время перемен читать книгу онлайн
Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Фэй охватила дрожь, но задрожала она вовсе не от страха после страшного сна или прохлады» поднимавшейся из долины. Воображение нарисовало ей сладостный миг соединения с любимым мужчиной.
— Через несколько дней, прошептала Фэй в предвкушении любовных объятий. — Всего через несколько дней…
У него не осталось никаких сомнений в том, что Герти упряма, как те дикие жеребцы, которых она усмиряла. В противном случае, будь у нее хоть капля здравого смысла, она уже нашла бы случай повидаться с ним. Рик Телфорд в сердцах прошелся кнутом по крупу ни в чем не повинной лошади. Поднимая тучи пыли, его коляска неслась по дороге на ранчо Джеггд Р.
Телфорд ухмыльнулся в предвкушении бурной сцены, которую ему, конечно же, устроит Герти. Но чувствовал он себя на удивление легко и уверенно. Разумеется, нелегко будет заставить Герти одуматься и убедить выйти за него замуж. Он вообще сомневался, что Герти способна кому-то в чем-то уступить.
Телфорд вскинул голову и посмотрел на голубое небо. В вышине над ним парил одинокий орел, высматривающий добычу. Солнце едва успело высушить капли росы на увядшей траве, и утренний воздух был еще напоен чистотой и свежестью.
Коляска Телфорда взлетела на пригорок, и он услышал доносившийся со стороны ранчо восторженный мальчишеский крик. Не так давно подобные звуки, достигавшие его ушей, вряд ли проникали в его сознание, вечно занятое мыслями о выпивке. Даже в другие, более светлые времена, когда Телфорд вел трезвый образ жизни, частенько его мысли заклинивало на выпивке, и ему стоило большого труда справиться с собой и не пойти на поводу у пагубного пристрастия. Теперь совсем другое дело! И за это он должен благодарить Герти Дункан, хотя плевать ей на любые изъявления благодарности. Герти не понимает, что чувство благодарности за спасение от виски и любовь, которая поселилась в его душе, вещи разные.
Она носит под сердцем его ребенка! Надо же случиться такому чуду! Всего пару месяцев назад он тешил себя надеждой на то, что в скором времени Нэнси и Джеймс сделают его дедушкой, и вот на тебе! Теперь они лежат на кладбище, а он готовится стать отцом. С беременностью Герти, казалось бы, наглухо запертая дверь распахнулась вновь, и жизнь приобрела для него новый смысл. Чудеса, да и только!
Вдали замаячила усадьба Ратледжа, и через минуту Телфорд увидел Герти. Она гарцевала верхом на лугу за конюшней и кричала что-то Алексу, который медленно проезжал на лошади между вбитых в землю колышков. Телфорд пустил лошадь рысью. Он не знал, как отреагирует Герти на его появление и захочет ли она его выслушать. В последний раз он невольно обидел ее и чувствовал себя из-за этого ужасно виноватым. Он готов был признать свою неправоту и попросить у нее прощения.
В этот момент Герти повернула голову и увидела приближавшуюся к ним коляску доктора. Улыбка слетела с ее лица и сменилась выражением хмурой настороженности.
Телфорд натянул поводья, коляска остановилась, и он выпрыгнул на землю.
— Доброе утро, Алекс! — помахал он рукой мальчику.
Алекс махнул рукой в ответ и продолжил прерванное появлением доктора занятие. Телфорд повернулся к Герти. Она уже спрыгнула с лошади и стояла рядом с ней, подбоченясь и сдвинув шляпу на затылок. Ее короткие темные волосы блестели на солнце, а сквозь загар успел проступить предательский румянец.
— Ты не приезжаешь в город, Герти.
— Я была очень занята, — проронила она и отвернулась.
— Так занята, что даже не удосужилась послать о себе весточку?
Герти будто не слышала.
— А я по тебе соскучился и приехал поговорить.
— Не знаю, о чем нам еще говорить, док. Мы ведь все друг другу сказали.
— Пожалуйста, называй меня просто Рик.
Герти пожала плечами, а Телфорд лихорадочно соображал, о чем говорить дальше.
— Герти, — начал он неуверенно и с ужасом почувствовал, что на него напало полное косноязычие. — Я совершал ошибки… Все эти годы. Никто от них не застрахован. Я потерял жену и сына, растерял пациентов. Я не хочу совершить еще одну ошибку. Теперь уже с тобой.
В глазах Герти сверкнула обида. Телфорд поспешил объясниться.
— Нет, ты опять меня не так поняла. Я боюсь потерять тебя! — Телфорд крепко сжал ее руку. — Здравый смысл подсказывает мне, что я для тебя слишком стар, но к черту здравый смысл. Я хочу, чтобы мы были вместе, Герти.
— Почему?
— Вовсе не потому, что на мне лежит вина. Да, я воспользовался твоей невинностью там, в горах, но не раскаиваюсь в этом. И не потому, что ты беременна, хотя я хочу, чтобы у ребенка был отец. — Рик приблизился к Герти вплотную. — И не потому, что я благодарен тебе за то, что ты вытащила меня из салуна и спасла жизнь, которую я считал конченной. Теперь я рад тому, что не умер за столом перед бутылкой с виски.
Телфорд приблизил свое лицо к лицу Герти настолько, что ощутил на щеке ее дыхание.
— Тогда почему, док? — хрипло спросила Герти.
Телфорд коснулся губами ее губ, взял ее лицо в свои ладони и прошептал:
— Потому, что я тебя люблю.
Герти тихо выругалась, засунула большие пальцы за пояс брюк и посмотрела туда, где Алекс, не подозревавший, что творится в душе мисс Дункан, учился править лошадью.
Черт возьми, как ей теперь поступить? Она уже убедила себя в том, что Рик Телфорд ей не нужен, что она сможет прожить и без него и что жена из нее никудышная. Как же ему ответить?
— Выходи за меня замуж, Герти, — сказал Телфорд, избавив ее от необходимости отвечать сразу. — Я прошу тебя об этом вовсе не из-за ребенка или чего-то там еще.
— А если бы не было ребенка, док?
— Я бы все равно сделал тебе предложение. Скажи, Герти, я тебе не безразличен?
— Посмотри на меня получше, док. Какая я жена? Я ношу штаны, курю табак и объезжаю диких лошадей. Я живу в бараке вместе с кучкой потных и вонючих ковбоев. Говорю я неправильно, читать-писать не умею. Какая из меня жена, да еще жена доктора?
Телфорд улыбнулся и понимающе кивнул головой.
— Тогда зачем ты сделала все, чтобы поймать в свои сети именно доктора?
Герти почувствовала, что вот-вот расплачется. Такого с ней не случалось даже в худшие времена. Какой ты рэнглер, если глаза у тебя на мокром месте? Ковбои перестали бы считать ее за своего парня, если бы она хоть раз позволила себе всплакнуть. Это Герти усвоила еще в пору своей юности.
— У меня в голове все перемешалось, — пробормотала она смущенно, но Телфорд понял, что может уже торжествовать победу.
— Я знаю, — воодушевился он. — У меня тоже такое было, но сейчас мне все ясно и понятно. Выходи за меня замуж, Герти, и все тут.
Сердце Герти готово было выпрыгнуть из груди, ноги едва держали ее, а к горлу подступил комок. И все же Герти нашла, что ответить.
— Если я соглашусь, док, ты скоро об этом пожалеешь.
— Вряд ли, — рассмеялся Телфорд, поцеловал ее еще раз и тем самым сломил последние остатки сопротивления.
— Хорошо, док, — вздохнула Герти, когда Телфорд оторвался от ее губ.
— Рик, — поправил он.
— Ладно, пусть будет Рик, — согласилась Герти. — Так вот, док, я выйду за тебя замуж, но только потом не говори, что я тебя не предупреждала.
— Хорошо.
— И пусть никто ни о чем не знает, пока не закончится эта суматоха со свадьбой Фэй и мистера Ратледжа. И еще. Мы просто поедем в Грин-Ривер Сити и тихо там обвенчаемся.
— Хорошо.
Герти нахмурилась.
— Что ты все заладил: хорошо да хорошо? Нельзя же быть таким покладистым!
— Хорошо, Герти, — расплылся в улыбке Телфорд.
Герти снова чертыхнулась, подошла к лошади и, не воспользовавшись стременем, запрыгнула в седло. Собрав в кулак поводья, она повернулась к Телфорду.
— Не рассчитывай, что ради тебя я изменю своим привычкам. Принимай меня такой, какая я есть.
— Хорошо, Герти.
— Тьфу, опять это «хорошо»!
Герти смотрела на Телфорда и все еще не верила в то, что скоро станет женой доктора. Как доку удалось ее уломать? Герти помянула недобрым словом тот дождливый летний день, когда она осознала, что неравнодушна к Рику Телфорду. Она прокляла тот день, когда попросила Фэй Батлер научить ее дамским штучкам, и ту ночь, когда впервые познала любовь. А ведь без этого всего жилось гораздо легче.