Время перемен
Время перемен читать книгу онлайн
Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дрейк сжал кулаки; он все еще жаждал учинить физическую расправу над Джорджем Батлером. Если он не найдет в книгах какой-нибудь зацепки, дающей Фэй хоть небольшое преимущество, дело можно считать проигранным. Перед толпой свидетелей Джордж громогласно заявил, что желает воссоединиться с семьей, но Дрейк был уверен, что он самым наглым образом лгал. Дрейк подозревал, что этот прощелыга оказался с пустыми карманами и прибыл сюда исключительно ради денег, а не для воссоединения с семьей. Но как помешать ему отобрать у Фэй детей?
— Дрейк!
Он обернулся и увидел Фэй, стоявшую в дверях гостиной.
— Он ушел.
— Он отнимет у меня детей, и мы ничего не можем с этим поделать.
Дрейк молчал. Врать ему не хотелось.
— Прости меня, Господи, — прошептала Фэй, заливаясь слезами, — но лучше бы он умер.
Дрейк подошел и обнял ее. Он нашептывал Фэй ласковые слова, стараясь хоть как-то ее успокоить, а в душе его зрели отчаянные планы.
Всю оставшуюся часть дня Фэй пребывала в растерянности, а Дрейк заперся в библиотеке и штудировал юридическую литературу. Дети переоделись в повседневную одежду и бродили по дому. За ужином все делали вид, что ничего не произошло, но над столом повисла гнетущая тишина. Первой не выдержала Бекка.
— Мама, можно, я пойду к себе?
— Конечно. Иди, Бекка.
Девочка выскользнула из-за стола и затопала по ступенькам лестницы. Немного погодя за ней последовал Алекс. Вскоре все ковбои, один за другим, под тем или иным предлогом покинули столовую. Фэй и Дрейк остались вдвоем.
Фэй охватила паника. Сейчас оставаться наедине с Дрейком ей хотелось меньше всего. Она смотрела в тарелку с нетронутой едой и ничего не замечала вокруг.
— Фэй!
Она ковырнула в тарелке вилкой.
— Фэй, посмотри на меня.
Она неохотно подняла глаза.
— Нам нужно поговорить.
— Суд отдаст детей Джорджу, и мы никак не можем ему помешать. Я так этого боялась…
— Мы попробуем убедить суд в том, что он не может…
— Но закон на его стороне. Просто потому, что он отец моих детей.
Дрейк долго молчал, уставившись в одну точку. Фэй видела, как он мучается, и это только усугубляло ее боль. Наконец, Дрейк заговорил.
— Да, закон на стороне Батлера, но он не сможет прокормить детей.
— Пожалуйста, Дрейк! — Фэй вскочила со стула. — Я не могу сейчас ни о чем говорить. Мне нужно побыть одной.
Фэй выбежала на заднее крыльцо, спустилась по ступенькам и поспешила к реке. Раньше на берегу Фэй удавалось находить успокоение и ответы на мучившие ее вопросы. Она надеялась найти их и сегодня.
Фэй долго брела вдоль берега у самой кромки воды. Она потеряла счет времени, время перестало иметь для нее значение. В конце концов, устав, она присела на траву и уставилась на воду. На нее нахлынули воспоминания. Пожелтевшими фотографиями перед Фэй пронеслись прожитые годы. Первая встреча с Джорджем, его ухаживания, предложение, день свадьбы… Фэй помнила, какие надежды переполняли ее в тот день, какие разочарования она пережила в дни последующие. Тесные квартирки, грязные гостиничные номера и беспрестанные ссоры. Рождение Алекса, потом Бекки. Вечер, когда она застала Джорджа в постели с Джейн, и все последующие тяготы и лишения.
Джордж не любил детей, ни чужих, ни своих. Он едва замечал их существование даже в годы совместной с Фэй жизни. Ему они представлялись неудобством, мешающим беззаботному времяпрепровождению. Джордж никогда не станет заботиться о детях, а если Бекка заболеет…
Солнце скрылось за горной грядой, и Фэй зябко поежилась. Она вспомнила свою первую встречу с Дрейком. Фэй полюбила Дрейка с этой первой встречи, каким бы грубым тогда он ей не показался. Воспоминаний, связанных с Дрейком, она не стала торопить. Фэй хотелось хорошенько запомнить все те чувства, которые она переживала в тот или иной момент, все мелочи, которые неразрывно связывались у нее в душе с Дрейком Ратледжем. Вот он поворачивает лампу, чтобы она увидела его обезображенное лицо. Вот он стоит ночью на крыльце в горьком одиночестве. Вот он несет на руках Бекку и ведет за руку Алекса. И, наконец, Дрейк, спрятавшийся в тени деревьев во время празднования Дня Независимости. Его объятия, его поцелуи, его нежные слова!
По щекам Фэй заструились слезы. Она поняла, что в своем сердце прощается с Дрейком навсегда. Как ни крути — Джордж ее муж и отец ее детей. Она может не возвращаться к нему, она может даже получить развод, но дети по решению суда останутся с ним. Это была не простая угроза. В среде актеров, где разводы не были редкостью, такое случалось достаточно часто. Когда ее собственные родители развелись, Фэй пришлось жить с отцом. Актеры и актрисы всегда славились своим непостоянством в любви и громкими разводами, поэтому судьи не особенно с ними церемонились.
На долину опустились сумерки, окружающие предметы поблекли, а через несколько минут Фэй обступила полная темнота. Над ее головой зажглись звезды, вдалеке раздались крики ночных животных. Где-то завыл степной волк, закричала сова, заквакали древесные лягушки, но Фэй не слышала ночных звуков. Она положила голову на колени и закрыла глаза. Из ее груди рвались рыдания, но она сдерживала их, давая волю только потокам слез.
В такой позе и застал ее Дрейк. Он спрыгнул с коня, опустился на колени у нее за спиной и зарылся лицом в ее волосы.
— Не плачь, Фэй. Не надо…
Прошло долгое время, прежде чем Фэй успокоилась и заговорила.
— Я хочу, чтобы ты любил меня, Дрейк. Я хочу быть с тобой в твоей постели.
— Фэй, дорогая…
Фэй встала на колени, повернулась к Дрейку, положила его руки себе на грудь и прильнула к нему в долгом поцелуе. Дрейк ощутил соленый привкус слез. Языком Фэй раздвинула его губы и провела кончиком по его зубам. Дрейк почувствовал, как набухли ее соски, а в нем самом начала подниматься горячая волна. Только святой мог противиться такому страстному желанию, а ведь он не был святым.
Фэй прервала поцелуй.
— Люби меня, Дрейк. Здесь и сейчас!
В ее словах прозвучало такое отчаяние, что Дрейк тут же опомнился. Ведь она предлагает ему себя от безнадежности!
— Фэй, не надо. Все еще будет хорошо.
— Ничего уже не будет хорошо! — Фэй оттолкнула его и вскочила на ноги. — Я полюбила тебя всем сердцем, хотя раньше клялась никого не любить! Любовь приносит только страдания. Но я полюбила тебя так, как нет когда и никого не любила! Я не знала, что существует такая любовь. Я хотела раствориться в тебе, я хотела быть твоей любовницей, но теперь всем надеждам конец.
— Ты сдаешься? — вскричал Дрейк, вскакивая на ноги.
— А что мне остается делать?
Дрейк схватил Фэй за плечи и повернул лицом к себе. Он хотел заглянуть в ее глаза и прочесть в них свое будущее.
— Послушай меня, Фэй. Семь лет назад я тоже сдался, ушел от людей, от жизни и заперся в этом доме. Что из этого вышло? — Дрейк взял в свои ладони ее лицо. — Ты не можешь просто так опустить руки. Нужно бороться, бороться ради детей! Ты ведь не сдалась, когда Джордж тебя бросил!
Фэй оттолкнула его от себя.
— Я не сдаюсь, я просто стараюсь рассуждать здраво.
— Фэй…
— Пока что я жена Джорджа.
Дрейка охватила ярость от собственного бессилия.
— Уж кому, как не мне, это знать! — взорвался он.
— Он имеет законное право отнять у меня детей.
— Мы будем с ним бороться. Посуди сама, какой из него отец? Он не сможет прокормить детей! Кроме того, он бросил тебя и невесть где болтался целых два года. Мы будем с ним судиться.
— А все это время Алекс и Бекка будут с ним?
— Фэй, доверься мне…
— Я не могу рисковать Алексом и Беккой, — прошептала Фэй едва слышно.
Глава 23
Фэй оглядела уже знакомый, скудно меблированный гостиничный номер. Здесь она жила с детьми в первые недели их пребывания в Дэд Хорс. Здесь это началось, здесь и закончится!
— Мне здесь не нравится, мама, — захныкала Бекка. — Я хочу домой.