-->

Время перемен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время перемен, Хэтчер Робин Ли-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Время перемен
Название: Время перемен
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Время перемен читать книгу онлайн

Время перемен - читать бесплатно онлайн , автор Хэтчер Робин Ли

Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Оставь их в покое, Джордж, — прошептала она умоляюще. — Пожалуйста!

— Ничего не понимаю, — удивился Джордж и поднялся на ноги. — Ведь я вернулся в свою семью.

— Что тебе нужно, Джордж?

Он изобразил на лице крайнее удивление.

— Неужели непонятно? Я здесь, чтобы быть рядом с тобой, моя дражайшая супруга и с детьми.

Глаза Фэй наполнились слезами.

— Ты лжешь, — прошептала она так тихо что слышал ее только Джордж.

— Ты оскорбила меня до глубины души! — Джордж театральным жестом прижал руку к груди. — И тем самым сразила меня наповал.

Фэй вдруг почувствовала головокружение, словно попала в водоворот, выбраться из которого не было никакой надежды. Она покачнулась, но ее подхватил подоспевший вовремя Дрейк.

— Мне кажется, мистер Батлер прав. Нам следует обсудить все без свидетелей, — Дрейк обернулся к священнику. — Извините, преподобный Арнольд, но церемонию можно считать законченной. Алекс, Бекка, прыгайте в коляску!

Фэй почувствовала огромное облегчение, увидев, как дети припустили бегом к стоявшему поодаль экипажу. Бегите, бегите и прячьтесь, кричало ее сердце.

— Пошли, Фэй! — Дрейк обнял ее за плечи.

— Прошу прощения, сэр, но… — начал Джордж.

Дрейк остановил его ледяным взглядом.

— Прошу вас следовать за нами в наш дом.

— Но у меня нет коня!

Дрейк окинул взглядом притихшую толпу.

— Паркер, позаботься о коне для мистера Батлера.

Дрейк помог Фэй влезть в коляску и сел рядом с ней на переднее сиденье.

— Мама! — позвала Бекка, как только коляска тронулась. — Алекс говорит, что этот дядя — мой папа. А я думала, что моим папой будет мистер Ратледж.

Фэй едва сдерживала рыдания.

— Я буду твоим папой, — отозвался Дрейк. — И очень скоро.

Он хлестнул кнутом лошадей, и экипаж помчался вперед. По дороге все молчали. Фэй не знала, едет ли за ними Джордж, но оглянуться назад боялась.

Самое страшное случилось. Теперь Джордж отберет у нее детей. Джордж всегда очень хорошо знал свои права. Нет, это невозможно! Дрейк его остановит! Дрейк не позволит ему лишить ее детей.

Но как может Дрейк остановить Джорджа? Ведь Джордж — отец Алекса и Бекки. Если он… Нет, они что-нибудь придумают! И надо же было такому случиться в самый, казалось бы, счастливый день в ее жизни, в день ее свадьбы!

Глава 22

Джордж Батлер никогда не играл на театральной сцене, но Дрейк сразу понял, что перед ним незаурядный актер. Нет сомнений в том, что Джорджу удалось убедить весь город в своем искреннем намерении вернуться в лоно семьи. Весь город, но только не Дрейка и Фэй. Представление продолжилось, когда они приехали в усадьбу Дрейка.

— Итак, здесь ты жила в последнее время, — сказал Джордж, окидывая критическим взглядом гостиную. — Я всегда считал, что ты обладаешь необходимой внешностью и талантом, чтобы сделать себе имя на сцене, но совершенно не подозревал, что ты можешь преуспеть в чем-то более материальном.

Намек задел Дрейка за живое, он шагнул вперед и уже сжал кулак для удара, но Фэй встала между ними и бесстрашно взглянула Джорджу в глаза.

— Что ты от нас хочешь, Джордж?

Голос Фэй звучал спокойно, а держалась она уверенно, как и подобает великой актрисе. На лице Джорджа появилась издевательская ухмылка.

— Мне показалось, что перед лицом ваших свадебных гостей я объяснился предельно ясно. Я хочу воссоединиться со своей семьей. Слава Богу, я прибыл как раз вовремя. Мне кажется, два мужа при одной жене это уж слишком! Не говоря уже о том, что это противозаконно, — он повернулся к Дрейку. — Я слыхал, вы юрист? Вот вы и объясните мне, как смотрит закон на то, что мужчина женится на замужней женщине? Насколько я знаю, один из вас может запросто угодить за решетку.

Дрейк открыл было рот, но Фэй опередила его, ответив вопросом на вопрос.

— Но ведь ты сам собирался подать на развод?

— Так и не собрался. Некогда было. И теперь не жалею. Я осознал свои ошибки и вернулся на коленях умолять тебя о прощении.

— Не юродствуй, Джордж! А как же Джейн?

— Джейн?

Его безмятежный лоб покрылся морщинами в глазах на мгновение блеснула ярость. Справившись с собой, Джордж пожал небрежно плечами.

— Ах, Джейн! Мы расстались. Я понял, что совершил чудовищную ошибку, оставив тебя, Фэй. Ты — моя жена, и мое место рядом с тобой и нашими детьми! — Джордж огляделся вокруг. — Кстати, а где дети?

— Они в своей комнате, — ответил Дрейк. — Будет лучше, если дети не станут свидетелями этой безобразной сцены.

— Вы считаете, что так будет лучше? — презрительно бросил Джордж. — А какое, собственно говоря, право вы имеете решать, что хорошо и что плохо для моих детей?

Огромным усилием воли Дрейк заставил себя удержаться от того, чтобы не влепить зарвавшемуся горе-папаше увесистую оплеуху. Фэй опустилась на диван и скрестила руки на груди.

— Я больше тебя не люблю, Джордж, и подаю на развод.

Батлер изобразил на лице отчаяние, но Дрейк уже успел раскусить его приемы. Ему доводилось и раньше встречать подобных Батлеру маленьких диктаторов, капризных и подлых, которым доставляло огромное наслаждение издеваться над теми, кто слабее. Джордж Батлер приехал в Дэд Хорс не потому, что искренне решил вернуться в семью. Он появился здесь из чисто корыстных побуждений.

Фэй подняла залитое слезами лицо.

— Я подаю на развод! — повторила она решительно.

Батлер покачал головой, плюхнулся в кресло и положил ногу на ногу.

— Если мне не удастся переубедить тебя, то ты получишь развод, но дети останутся со мной.

— Джордж! — Взмолилась Фэй хриплым шепотом.

— Я не хочу снова их потерять, — продолжал Джордж. — Я совершил когда-то большую ошибку, покинув их, но теперь нас не разлучит никто и никогда!

Дрейк не мог больше выносить этой сцены, он видел, что сердце Фэй разрывается на части. Он встал рядом и положил руку на ее плечо.

— Самое время вам убраться из моего дома, мистер Батлер!

Ответ был скор.

— Как только мои дети будут готовы следовать за мной.

— Дети останутся здесь! — Дрейк сжал кулаки так, что хрустнули пальцы.

— Нет, они поедут со мной. Возможно, здесь вы большой человек, мистер Ратледж, но это обстоятельство меня не остановит. Вы сожительствуете с Фэй, это очевидно каждому. Судьи очень щепетильны в таких делах, и ваш союз вряд ли придется им по душе. Детей у Фэй заберут, и она их никогда больше не увидит.

— Фэй — моя домоправительница, не более того, — пробормотал Дрейк.

Джордж не посчитал нужным отвечать и продолжал:

— Какой матерью может быть женщина, живущая во грехе с мужчиной на глазах у целого города? Местные сплетницы уже успели перемыть вам все косточки. Интересно, о чем они судачат после сегодняшнего конфуза со свадьбой? — Джордж вскочил с кресла и вышел на середину комнаты. — Ты получишь развод, моя дорогая женушка, если уж ты так настаиваешь, но детей тебе не видать, как своих ушей. Суд об этом позаботится.

Фэй сидела, склонив голову к коленям, ее плечи содрогались от рыданий.

— Зачем ты это делаешь, Джордж? Почему ты так жесток?

— Почему? — переспросил Джордж, и на его лице появилось выражение ангельской невинности. — Потому, что я тебя люблю. Я люблю тебя и детей и хочу, чтобы мы были вместе. Перед Богом ты обещала быть мне женой, пока нас не разлучит могила. Так-то ты держишь свое обещание?

Терпение Дрейка лопнуло.

— Пошел вон! — прорычал он.

— Дети…

Дрейк с угрожающим видом двинулся к непрошенному гостю.

— Убирайся вон!

С лица Джорджа слетела наглая улыбка. Он поверил в искренность намерений хозяина дома.

— Очень хорошо. Я ухожу, но только до завтра! — Джордж взял со стола шляпу. — Решай, Фэй, или ты со мной, или я привожу сюда судебного исполнителя. В этом случае дети останутся у меня, но если ты захочешь быть с ними, готовь свои вещички.

Дрейк последовал за Джорджем и шел за ним по пятам, пока тот не выскочил за дверь. Грудь Дрейка вздымалась, мозг лихорадочно работал. Он страшился возвращаться в гостиную. Дрейк знал, что Фэй посмотрит с мольбой ему в глаза, а ему будет нечем ее приободрить. К сожалению, закон на стороне Джорджа. Согласно основному принципу американского семейного права, естественным попечителем детей является их отец. Поэтому любой суд передаст Алекса и Бекку их родному отцу. Как-то Дрейк говорил Фэй, что судьи тоже люди со своими пристрастиями и антипатиями, и вполне возможно повлиять на их решение. Ему не следовало вселять в нее несбыточные надежды. Закон на стороне Джорджа.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название