Маска Зорро (СИ)
Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В лицо ударил поток свежего воздуха, а из-за поворота показалась огромная черная тень. Изабелла знала, что это он, но все равно почувствовала в ногах неприятную слабость. Словно каменный исполин, он выходил из-за угла, возвышаясь непреодолимой темной горой в дрожащем пламени свечей.
Изабелла с замирающим сердцем смотрела, как он приближается, и понимала, что не может сдвинуться с места.
- Добрый вечер, – раздался его голос.
Девушка вздрогнула и, очнувшись от цепенящего видения, отступила назад.
- Добрый вечер, – еле слышно прошептала она в ответ.
- Все в порядке?
- Да, спасибо.
Молодой человек остановился напротив нее:
- Через полчаса выходим.
- Что?
- Тебе хватит этого времени?
Изабелла почувствовала, как, наконец, пришла в себя:
- Мы пойдем в гасиенду губернатора?
- И туда тоже.
- В смысле?
- У тебя полчаса.
По всей видимости, больше вопросов задавать не следовало, поэтому девушка осторожно развернулась и поспешила в свою комнату.
Войдя в помещение и закрыв за собой дверь, она судорожно выдохнула и присела на стул перед трюмо. От его голоса и холода во взгляде, под которые на свою голову попадал какой-нибудь несчастный, можно было сойти с ума. Сегодня она испытала это на себе. А ведь он просто сказал ей пару слов...
Ее запланированная линия поведения рассыпалась в прах от одного его присутствия. Но у нее все равно не было выбора.
Изабелла достала расческу и провела ей по черным волнистым волосам. Куда они могли сейчас поехать? К кому? А, главное, было ли это запланировано домом губернатора? Ведь она ничего об этом не знала…
А еще ей было очень интересно, куда он уходил на целый день. Неужели вел повседневную жизнь без маски? Все же нетронутые аксессуары не означали, что он не переодевался в обычную одежду.
Девушка перевела взгляд на собственные вещи и внезапно замерла. Керолайн не было рядом. Кто же тогда поможет ей одеться? Эта мысль врезалась в ее сознание, словно вспышка молнии.
Более жуткого продолжения столь прекрасно проведенного дня невозможно было придумать… Прийти к нему с такой просьбой. Чудовищно.
Но у нее не было выбора.
До выхода оставалось пятнадцать минут, а сердить Зорро опозданиями Изабелле сейчас очень не хотелось, поэтому она со вздохом отложила расческу, переоделась в свою полупрозрачную сорочку и взялась за платье. Затянув его на себе настолько плотно, насколько это было возможно и понежив напоследок ноги в мягком ковре, она с некоторым сожалением обулась, облачилась в немногочисленные украшения и, перекинув волосы на грудь, которые, в случае непредвиденного падения нещадно соскальзывающей с плеч одежды, могли хоть немного ее прикрыть, протянула руку к двери.
Однако открыть ее она не смогла. Вместо этого она скользнула пальцами по воздуху и оказалась лицом к лицу с хозяином дома.
Девушка смутно помнила, как пролепетала что-то относительно его помощи, как он развернул ее спиной и быстро затянул шнуровку. Потом она обнаружила себя в полной темноте и поняла, что он, как и в прошлый раз, надел ей на глаза повязку. А после этого она внезапно оказалась в воздухе, подхваченная его сильными руками.
Через несколько мгновений она услышала уже знакомый шум открывающейся двери и по прохладному вечернему дуновению ветра поняла, что они вышли на улицу.
Зорро закинул ее в седло, вскочил следом и пришпорил коня. Такой способ передвижения вкупе с ненавистной повязкой вызывал у Изабеллы внутренний протест, потому что вынуждал ее приникать к его телу и держаться за его плечо. Кроме того, ее спутник ни в какой форме не отвечал на ее закономерный вопрос о том, куда они все-таки направляются. Это злило и вместе с тем настораживало ее, но в данной ситуации она не в состоянии была что-либо изменить, поэтому ей оставалось лишь смириться со сложившимся положением дел и ждать.
Тем не менее, ждать долго не пришлось. По ее внутренним ощущениям уже через десять минут Зорро замедлил Торнадо и снял с ее глаз повязку. Девушка судорожно осмотрелась и распахнула глаза от удивления – они стояли напротив крепости.
- Зачем мы сюда приехали?
- За информацией, – Зорро соскочил с лошади.
- Какой?
- Полезной.
- Я не сдвинусь с места, пока не узнаю, куда и зачем мы направляемся, – Изабелла, подначиваемая собственными обидами и оскорбительной повязкой, категорично сложила руки и отвернулась в противоположную сторону.
- Интересно будет посмотреть, – молодой человек облокотился на послушно замершее животное и обратился в издевательское созерцание прикованной к седлу скандалистки.
- А мне – послушать, – не сдалась собеседница.
- Не исключено, что ты многое сегодня услышишь.
Изабелле очень не нравился его миролюбивый настрой. Чутье подсказывало ей, что он неспроста игнорировал все ее выпады.
- Я требую объяснений! – сделала она еще одну попытку, но в ответ услышала все тот же спокойный голос.
- У нас мало времени.
- Это Вы нас лишаете его своими загадками, – сделала она ударение на втором слове.
- Помочь?
Он не реагировал ни на одно ее заявление. Это становилось крайне подозрительным.
- Сама справлюсь! – огрызнулась Изабелла, успев осознать, что она приговорена к седлу.
- Тогда – догоняй, – невозмутимо заявил молодой человек и двинулся в сторону крепости.
Девушка ошарашено посмотрела ему в след и с шумной яростью набросилась на длинную юбку платья. Торнадо продолжал стоять без движения, однако он был слишком высоким, а несносное платье слишком скользким, чтобы Изабелла рискнула сама спуститься вниз. Безрезультатно провозившись около минуты, она сдалась и ожесточенно взглянула в направление своего спутника.
- Ну, так что? – одновременно с этим раздалось за ее спиной.
Девушка вздрогнула от неожиданности и обернулась в другую сторону:
- Я не люблю, когда ко мне так подкрадываются, – вызывающе предупредила одна.
- Предлагаешь передвигаться как стадо слонов?
- Хватит и одного!
- В платье...
- Я бы справилась, если бы кое-что догадался сказать мне, чтобы я захватила с собой хотя бы один верховой костюм!
- Могла бы ехать в рубашке...
- Не выводите меня из себя!
- Что же случится?
- Не буду пугать Вас раньше времени, – буркнула Изабелла и, гордо отвернувшись, уставилась в сторону крепости, но в ту же минуту почувствовала, как ее талию обхватили сильные руки, и, на миг подняв над седлом, поставили на землю.
- И когда же наступит это страшное время? – насмешливо осведомился Зорро, однако его зеленые глаза так и остались холодными и безразличными.
- Когда надо, тогда и наступит, – выдавила из себя Изабелла, пытаясь уклониться от его прямого взгляда.
Воцарилась полная тишина. Где-то раздался звук закрывающегося окна, вслед за ним послышалось ржание лошади в конюшне, порыв ветра протащил несколько листочков по земле, затем все вновь стихло.
Девушка почувствовала, что, если пройдет еще хотя бы пять секунд, то она умрет прямо у него на руках. Его молчание было еще страшнее его слов... Равно как и его привычка появляться из ниоткуда...
- Иди за мной и никуда не сворачивай, – внезапно донесся до нее его спокойный голос.
Изабелла увидела свет, проливающийся с небес, и на подгибающихся ногах последовала за своим спутником.
На улице было совсем темно, только ярко горящие крепостные окна отбрасывали на землю желто-оранжевые отсветы. Молодые люди, ни разу не пересекшись с караулом, неслышно обошли почти полпериметра здания и углубились в арку. Здесь освещения не было совсем, лишь в одном окне на первом этаже брезжило на столе несколько свечей. Именно к этому месту Зорро и направился.
- Ни слова, – предупредил он и слился с темными каменными стенами.
- Я не привыкла получать информацию подобным способом! – возмутилась девушка и уже было развернулась, собираясь уйти, как вдруг услышала:
- Добрый вечер, сеньор Монте. Вы до невозможности точны.