Незримый гений (СИ)
Незримый гений (СИ) читать книгу онлайн
Молодая вдова Брилл Донован, обладающая даром ясновидения, видит во сне ужасный пожар. Когда никто не внимает ее предостережению, она сама является на премьеру «Дон Жуана Торжествующего». Во время пожара, помогая пострадавшим, Брилл проваливается под сцену и попадает в подвалы Оперы, где спасает таинственного человека в маске…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С вызовом глянув в сторону Эрика, она оказалась слегка сбита с толку, увидев разлившееся на его лице открытое изумление. К его чести, он смотрел на ее отплясывающие ноги, а не на колени, как она сперва ожидала. По-видимому, он никогда раньше не видел традиционный ирландский танец.
Слегка взмахнув юбками, Брилл совершила серию грациозных па. Протянув руку, она пригласила Арию присоединиться к танцу — и та счастливо согласилась. Замедлив движения, чтобы скомпенсировать неопытность дочки, Брилл опустила юбки и перешла к вальсу — кружась и кружась с Арией по комнате, пока та не завопила от восторга. Коннер мгновенно перешел от разнузданной ирландской джиги к более уместному мотиву, соразмеряя шаги Брилл и Арии с медленной ритмичной мелодией.
Пара закружилась в центре комнаты, и их лица осветило тусклое зимнее солнце. Арии наскучил медленный темп, она, танцуя, отошла от матери и сразу же плюхнулась на задик — у нее слишком кружилась голова, чтобы идти. Но она продолжала смеяться звонким мелодичным смехом, свободным от отравляющего ее речь заикания.
Положив руку на лоб, чтобы утишить головокружение, Брилл не могла удержаться от смеха. Она перевела взгляд туда, где сидел Эрик, и улыбнулась ему. Пока она танцевала, ее несговорчивый гость сидел в кресле, уперев локти в бедра и подпирая рукой подбородок.
За все недели, прошедшие с момента его появления здесь, Брилл еще ни разу не видела его столь расслабленным. Жесткие черты его лица украшала улыбка, и когда Ария с размаху села на мягкое место, Брилл заметила смех, плещущийся в его обыкновенно угрюмых глазах. Возможно, именно из-за этого необычно светлого выражения она внезапно забылась и смело подошла к нему.
Когда она оказалась возле кресла, эти смеющиеся глаза медленно поднялись и встретились с ее. И, не дожидаясь, пока мужество покинет ее, Брилл протянула ему руку.
— Потанцуете со мной, Эрик?
Оживление в его глазах слегка потускнело, уступив место замешательству. В его взгляд вернулась та же странная уязвимость, которую он показал, когда Коннер предложил ему сыграть на скрипке.
— Простите?
— Потанцуйте со мной. Вальс нужно танцевать вдвоем.
Опустив руки на колени, Эрик в изумлении смотрел на нее, будто не веря своим ушам.
— Я не знаю как, — просто сказал он, и его щеки окрасились легким румянцем. — Точнее, мне никогда не было особой нужды учиться.
— Ничего страшного. Я полагаю, что сегодня вы научитесь. Потому что мне требуется партнер, — проговорила Брилл, улыбаясь столь нехарактерной для него неуверенности. Наклонившись вперед, она взяла его за руку и вытянула из кресла. Бедняга был в таком смущении и так усердно пытался скрыть это, что даже не сопротивлялся.
Брилл потихоньку взяла своей левой рукой правую руку Эрика.
— Этот танец имеет свой рисунок. Каждый участник придерживается определенной схемы движений. Я держу вашу правую руку, а левую руку вы кладете мне на талию. — И поскольку Эрик продолжал лишь смотреть на нее, она взяла другую его руку и попросту положила себе на талию. — Шаги не очень трудные — если вы уловите ритм, — сказала она, перекрикивая звук скрипки брата. — Повторяйте за мной.
Брилл сделала первый шаг; Эрик после секундного замешательства последовал за ней. Пара немного споткнулась из-за того, что их шаги не были достаточно синхронными. Брилл с улыбкой переставила ноги и начала сначала.
Они медленно двигались, кружась по комнате по широкой дуге. Эрик чуть наклонил голову, чтобы следить за ее ногами. После нескольких кругов по гостиной они увеличили темп, поскольку Эрик уловил рисунок вальса.
— Вы схватываете на лету, Эрик. Прирожденный танцор, — со смехом сказала Брилл — при этих словах тот поднял взгляд на ее лицо.
— Т-танцор, как м-мама! — закричала Ария откуда-то сбоку. Ее неистовый вопль вызвал у Эрика еще одну улыбку.
— Как думаете, вы уже можете вести? — спросила Брилл, сдувая выбившуюся прядь волос, лезущую в глаза.
— Давайте проверим, — ответил Эрик и сосредоточенно прикусил нижнюю губу, когда она позволила ему вести.
Темп снова замедлился, пока Эрик привыкал к новому рисунку шагов. Он быстро преодолел эту трудность и уверенно закружил Брилл по комнате. И когда темп снова вырос, комната вокруг них превратилась в смазанный контур, и время остановилось.
И не было ничего, кроме этого момента. Больница, заботы вдовы с ребенком на руках — все исчезло в радости танцевать с другом. С возросшей уверенностью Эрик позволил себе импровизировать. Он смело запрокинул Брилл назад, так что ее макушка оказалась в нескольких дюймах от пола. От неожиданности та взвизгнула и вцепилась ему в плечи, пытаясь сохранить равновесие.
Коннер заулюлюкал, выражая бурное одобрение дерзости Эрика. Брилл залилась звонким смехом, когда Эрик поднял ее обратно: вцепившись в него, она боролась с головокружением. Не в силах вымолвить ни слова от смеха, Брилл просто хлопнула Эрика по плечу.
Видимо какая-то исключительность момента — выражение лица Брилл или ее смех — вдребезги разбили сдержанность Эрика. Он запрокинул голову и разразился густым низким смехом. Его тело сотрясали раскаты хохота, и Брилл, тесно прижатая к нему, ощутила, как вибрирует от этого счастливого звука его грудная клетка. Это было необычное чувство.
— Ей-ей, совсем не умеете танцевать! — попыталась произнести она в перерывах между смешками и подняла на него взгляд.
— Как вы и сказали, я все схватываю на лету, — поддразнил Эрик. Его смех медленно угас, когда его взор упал на ее смеющийся рот.
В этот миг Брилл вдруг осознала, как близко они стоят друг к другу. Когда Эрик поднял ее после запрокидывания, ее руки каким-то образом обвились вокруг его шеи. Ее тело оказалось тесно прижатым к нему, а его рука по-прежнему обнимала ее за талию.
Открытие было шокирующим. Не из-за интимности этой близости, но потому что Брилл обнаружила, что ей это нравится.
Она немедленно ослабила объятия, убрав руки с шеи Эрика и уперев их ему в грудь. Тот осторожно отпустил ее, и Брилл отодвинулась, но, повернув голову, она была уверена, что поймала вспыхнувший в его глазах опасный голод. Опасный и волнующий.
Ария, благослови ее бог, разрушила напряженность момента, пробежав по комнате и бросившись на ногу Эрика. Тот слегка вздрогнул, когда на него обрушился вес девочки, но, посмотрев на Арию, быстро смягчился. Брилл отошла подальше, отчаянно пытаясь успокоить трепет в животе.
— М-моя очередь! Потанцуй со м-м-мной! — потребовала Ария, как это могут только дети.
Казалось, что Эрик очень серьезно и долго обдумывает ее заявление. Раздосадованная его молчанием Ария начала ныть и дергать его за штанину, но мигом перестала, когда он положил руку на ее пушистую головку и сказал:
— Для меня большая честь танцевать с такой прелестной маленькой девочкой. — Это очень понравилось Арии, и она счастливо заулыбалась ему, сунув в рот большой палец.
Брилл молча улыбалась этой сцене. Эрик так хорошо относился к Арии. Невзирая на свою угрюмость, он был хорошим человеком. В таких предположениях она не ошибалась. И редкие поначалу, но все более частые знаки его доброты растапливали лед, которым она окружила свое сердце. Ей это не слишком нравилось. Подобные вещи были опасны для женщины, которая дала обет, что никогда больше не проявит интерес к мужчине.
Когда Коннер снова поднес скрипку к подбородку, Брилл перевела взгляд на часы, стоявшие на каминной полке. Она ахнула, привлекая всеобщее внимание, и довольно громко выругалась.
— Великий боже! Не может быть, что уже так поздно! Я еще даже не начала готовить ужин!
И с этими словами Брилл попросту сбежала из гостиной. Сбежала от выбивающих из колеи ощущений, зарождающихся в ее теле, но основной причиной бегства было то, что зашевелилось в ее сердце. Она поспешила на кухню, чтобы приготовить что-нибудь простое, надеясь, что никто не догадался о причине ее поспешного ухода.
Брилл с трудом перевела дух и разгладила руками юбки, услышав вновь разнесшиеся по коридору звуки скрипки Коннера.