Предложение джентльмена
Предложение джентльмена читать книгу онлайн
Перед вами — самая забавная, самая романтичная версия «Золушки», которая только может существовать в жанре любовного романа!
Это — история юной Софи Бекетт, сбежавшей от коварной мачехи на бал-маскарад — и повстречавшей там… СОВСЕМ НЕ ПРИНЦА.
Потому что легкомысленный повеса, ловелас и покоритель сердец Бенедикт Бриджертон, может, конечно, открыть для неопытной девушки двери в соблазнительный мир пылкой страсти, но вряд ли способен принять на себя роль спасителя Или… способен? Ведь настоящая любовь творит ЧУДЕСА!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
О Господи, как же это было соблазнительно! Невероятно соблазнительно. Он предлагал ей жизнь, полную роскоши и неги, жизнь с ним. А за это просил ее душу.
Но дело даже не в том, что она не хотела ее отдавать. Она бы с готовностью согласилась стать любовницей Бенедикта, радость жизни с ним стоила того, чтобы пойти на такую ничтожную жертву. Софи охотно приняла бы именно это решение, но она не могла распоряжаться судьбой их с Бенедиктом будущего ребенка. А что у них обязательно родится ребенок, Софи понимала. У всех любовниц рано или поздно рождаются дети.
Издав полный муки крик, она оттолкнула Бенедикта, выбралась из-под него и откатилась в сторону. Постояв немного на коленях и отдышавшись, она медленно поднялась.
— Я не могу этого сделать, Бенедикт, — проговорила она, не осмеливаясь на него смотреть.
— Что-что? — не понял он.
— Я не могу стать вашей любовницей.
— Но почему? — спросил он, поднимаясь. Что-то в его тоне Софи не понравилось. Слишком уж он показался ей высокомерным.
— Потому что не хочу! — воскликнула она. Бенедикт сердито прищурился.
— Всего несколько секунд назад ты этого хотела.
— Просто я не подумала, — тихо сказала Софи. Бенедикт самодовольно вскинул голову.
— Ты и не должна была думать. В том-то все и дело.
Вспыхнув, Софи принялась застегивать пуговицы. Он неплохо постарался, чтобы все мысли вылетели у нее из головы. Стоило ему поцеловать ее, как она готова послать ко всем чертям все свои жизненные правила.
— Я не стану вашей любовницей, — повторила она. Может быть, если она будет постоянно повторять эти слова, это придаст ей большей уверенности в себе?
— И что ты собираешься делать? — прошипел он. — Работать горничной?
— Если потребуется.
— Ты предпочитаешь прислуживать людям — чистить серебро, выносить после них чертовы ночные горшки, — а не жить со мной?
Софи сказала лишь одно слово, но оно было сказано решительным тоном, не терпящим возражений.
— Да!
Глаза Бенедикта яростно вспыхнули.
— Я тебе не верю! Ни одна женщина не сделала бы такой выбор.
— А я сделала.
— Ты просто дура!
Софи промолчала.
— Ты хоть понимаешь, от чего отказываешься? — закричал Бенедикт, энергично размахивая руками, и Софи поняла: она задела его за живое. Она причинила ему боль, нанесла удар по его самолюбию, и он кинулся на нее, словно раненый зверь.
Софи кивнула, хотя он и не смотрел на нее.
— Я бы дал тебе все, что ты пожелаешь! — порывисто продолжал Бенедикт. — Одежду, драгоценности… Ладно, Бог с ними, с одеждой и драгоценностями, я мог бы дать тебе крышу над головой, а это больше, чем у тебя сейчас есть.
— Это верно, — тихо согласилась Софи.
Он наклонился к ней, устремив на нее испепеляющий взгляд.
— Я мог бы дать тебе все!
Сама не понимая как, но Софи смогла сдержать вот-вот готовые хлынуть слезы и спокойным голосом проговорила:
— Если вы считаете, что это все, тогда вы, вероятно, не понимаете, почему я должна вам отказать.
И сделала шаг назад, намереваясь вернуться в «Мой коттедж», собрать свои жалкие пожитки и покинуть этот дом. Однако Бенедикт, похоже, не смирился с поражением.
— Куда ты идешь? — рявкнул он.
— Обратно в коттедж. Собрать вещи.
— И куда ты с ними отправишься потом?
У Софи рот открылся от изумления. Неужели он хочет, чтобы она осталась?
— У тебя есть работа? — не отставал Бенедикт. — Есть где жить?
— Нет, — пробормотала она, — но…
Бенедикт яростно взглянул на нее.
— И ты думаешь, я тебя так просто отпущу, без денег, без каких-либо перспектив их получить?
Софи удивленно захлопала глазами.
— Я не знаю… — пролепетала она. — Я не думала…
— А вот это верно! — рявкнул Бенедикт. — Ты не думала!
Софи молча уставилась на него, широко раскрыв глаза и приоткрыв губы, не веря тому, что слышит.
— Ты хоть понимаешь, какие опасности подстерегают в этом мире одинокую женщину?
— Д…да, — с трудом выговорила она. — Вообще-то понимаю.
Если Бенедикт и слышал ее, то вида не подал, продолжая разглагольствовать о «мужчинах, которые не прочь воспользоваться случаем», о «беспомощных девушках» и о «судьбах, которые хуже смерти». Софи показалось, что она даже услышала нечто вроде «ростбифа и пудинга». Посередине этой тирады она перестала вслушиваться в слова. Она просто смотрела, как шевелятся его губы, слушала его голос и все время пыталась понять, почему он так заботится о ее благополучии, в то время как она совершенно бесцеремонно его отвергла.
— Ты слышала хоть слово из того, что я сказал? — спросил Бенедикт.
Софи покачала головой, сначала утвердительно, потом отрицательно.
Бенедикт тихонько выругался.
— Так вот, — заявил он, — ты поедешь в Лондон со мной.
Эти слова подействовали на Софи как удар хлыста.
— Я же только что сказала, что не поеду!
— Можешь не становиться моей любовницей, черт подери! — бросил Бенедикт. — Но самой добывать себе средства на пропитание я тебе не позволю.
— Я прекрасно с этим справлялась до того, как с вами познакомилась!
— Прекрасно? У Кавендеров? И это ты называешь «прекрасно»?
— Вы несправедливы!
— А ты плохо соображаешь.
Бенедикт считал, что говорит вполне разумные вещи, хотя, быть может, с излишней горячностью, однако Софи, похоже, думала иначе, поскольку в следующую секунду, к немалому его удивлению, он очутился на земле лицом вниз, сраженный хуком справа.
— Не смейте называть меня дурой! — прошипела Софи. Бенедикт заморгал: от меткого удара все расплывалось у него перед глазами.
— Я вовсе не…
— Нет, называли! — сердито выпалила Софи и повернулась, чтобы идти.
В ту же секунду Бенедикт понял, что у него только один способ ее остановить, поскольку быстро вскочить на ноги в его ошарашенном состоянии он не может. Протянув руку, он схватил Софи обеими руками за щиколотку, и она рухнула на землю прямо рядом с ним.
Бенедикт понимал, что поступает не по-мужски, но выбирать не приходилось, и потом она первая его стукнула.
— Ты никуда не пойдешь! — свирепым голосом проговорил он.
Софи медленно подняла голову и, отплевываясь, одарила его яростным взглядом.
— Да как вы посмели это сделать! — воскликнула она возмущенно.
Выпустив ее ногу из рук, Бенедикт сел на землю.
— Вот так и посмел.
— Да вы…
Он предостерегающе поднял руку.
— Прошу тебя, ни слова больше.
У Софи округлились глаза.
— Вы меня просите?!
— Прошу, чтобы ты не сказала того, о чем впоследствии могла бы пожалеть, — пояснил Бенедикт.
Софи открыла было рот, чтобы что-то сказать, но, похоже, передумала и упрямо сжала губы. Коротко вздохнув, Бенедикт подал ей руку. В конце концов, она сидела на голой земле, и это, видимо, ей не очень нравилось.
Софи с отвращением уставилась на его руку, потом перевела взгляд на его лицо, и он стал таким колючим, что Бенедикт даже поежился. Не проронив ни слова и по-прежнему игнорируя его предложение помочь, она встала.
— Как хочешь, — пробормотал Бенедикт.
— Вот именно! — выпалила Софи и, повернувшись, направилась к дому.
На сей раз Бенедикт решил ее не задерживать, а идти за ней следом, что и проделал, держась на два шага позади Софи, прекрасно осознавая, как ей это неприятно. Наконец Софи не выдержала и, обернувшись, бросила:
— Прошу вас, оставьте меня в покое.
— Боюсь, что не могу.
— Не можете или не хотите?
— Не могу, — ответил Бенедикт, секунду подумав. Бросив на него хмурый взгляд, Софи пошла дальше.
— Мне и самому это так же странно, как и тебе, — заметил Бенедикт, идя за ней следом.
— Быть этого не может, — бросила Софи, остановившись и обернувшись.
— Ничего не могу с собой поделать, — пожал плечами Бенедикт. — Но я определенно не хочу тебя никуда отпускать.
— «Не хочу» и «не могу» — это совершенно разные веши.
— Я не для того спас тебя от Кавендера, чтобы ты безрассудно тратила свою жизнь.