-->

Трепетное сердце

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трепетное сердце, Хичкок Коллин-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Трепетное сердце
Название: Трепетное сердце
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Трепетное сердце читать книгу онлайн

Трепетное сердце - читать бесплатно онлайн , автор Хичкок Коллин

Прекрасной Николетте Карон грозит гильотина.

Конечно, прямых доказательств ее вины нет, но как объяснить смерть всех ее любовников при загадочных обстоятельствах?

Мужественный и дерзкий лорд Бастон уверен, что Николетта ни в чем не виновата, и намерен это доказать.

А если нелепые рассказы мисс Карон о якобы тяготеющем над нею ужасном проклятии, правда? Ну что ж, одержимый страстью мужчина способен на многое… даже сразиться со всеми демонами ада!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Нет, пирожные, вино и яблоко.

– Могу поклясться, что вы сказали «виноград».

– Вообще-то я его не люблю.

– Ясно. В то утро по пути в город вы видели кого-нибудь на дороге?

– Нет.

– Вы встретили человека по имени Фредерик Бодем?

– Нет.

– Даже не знаете, о ком я говорю, так?

– Не знаю.

Я немного успокоилась. У него были против меня какие-то улики. У меня были ответы на все вопросы. Исчерпывающие ответы. Он не смог бы доказать, что я была знакома с Фредериком. Что Дентон не умер в нескольких милях от моего дома, а меня не было поблизости в тот момент, и тем более что я – причина его смерти.

Я не успокоилась, но чувствовала себя сильной, пока не взглянула в зеркало, висевшее через стол. Оно было заключено в старый лошадиный хомут. В зеркале виднелись очертания моего покойного любовника Оливера. Я отвернулась.

– Прошу прощения. Я отвлеклась. Что вы сказали?

– Не хочу нагонять на вас скуку, мисс Карон. Еще несколько вопросов.

– Конечно.

– Нет необходимости задавать вам дальнейшие вопросы по поводу Фредерика, поскольку вы не знаете, о ком идет речь. У меня нет фотографии, если только вы не пожелаете пройти со мной и отдать дань уважения предыдущему констеблю.

– В этом нет необходимости.

– Позвольте вас все же отвести к Бенсонам. Возможно, вы его узнаете.

– Не думаю.

Я испугалась при мысли о том, что придется смотреть на мою несчастную жертву в разлагающемся состоянии.

– Идемте, это займет всего лишь мгновение.

– Я не пойду. Вы не можете меня заставить.

Джексон пересек комнату, взял меня под локоть и вывел на улицу. Его можно было принять за поклонника, а не конвоира.

Все мы перешли улицу и оказались возле похоронного бюро.

– Что вы делаете?

– Ведем вас взглянуть на Фредерика Бодема и выяснить, узнаете ли вы его.

– Уверена, что не узнаю. Разве он не мертв? Я не хочу идти с вами.

– Это займет всего минуту.

Я стояла наверху лестницы. Из подвала доносился запах гниения, от зловония у меня перехватило дыхание. Я отказалась идти дальше.

– Если вы боитесь спускаться, я помогу, – сказал Лэнг.

Он поднял меня, отнес вниз и поставил в нескольких футах от трупа Фредерика.

Я задыхалась. К горлу подступала тошнота.

Смотря на серо-синий образ смерти, я представляла себе живого, милого, дружелюбного Фредерика.

– Николетта, вы узнаете этого человека?

Я стояла с широко раскрытыми глазами и смотрела на тело. Потом труп Фредерика поднял голову и взглянул на меня.

– Доброе утро, красавица, – сказал мертвец. – Мисс, вы мне снитесь? Если так, это чудесный сон, не надо меня будить.

Я вскрикнула и упала.

* * *

– Неплохо, Джексон, – сказал Уилкокс.

– Запомним эту тактику и воспользуемся ею.

– Ну, надо было что-то сделать.

– Мы до нее доберемся, – сказал Пиви.

Они с Уилкоксом вынесли Николетту на свежий воздух.

Я пришла в себя у доктора Игната. Когда попыталась сесть, закружилась голова. Пришлось снова лечь. Стол, таблица зрения. Я не все могла прочесть. Платье мое висело на вешалке, на мне были только корсет и шаровары. Я попыталась накрыться. Доктор читал какую-то бумагу.

– Меня зовут Игнат. Мисс Карон, вы потеряли сознание. Вы раньше обращались к врачу?

– В этом не было надобности.

– Я взял на себя смелость кое-что проверить. Температура у вас нормальная.

– Разумеется.

– Вы это знали?

– Да.

– В легких все чисто. Это вам тоже известно?

– А вот сердце ваше бьется так быстро, что я с трудом сделал замеры. Более двухсот ударов в минуту.

– По-вашему, слишком быстро?

– Мисс Карон, количество ударов сердца соответствует количеству раз, которые кровь сжимается на пути от сердца к легким. Норма – около семидесяти ударов в минуту. Вы превышаете норму в три или четыре раза. Возможно, это ближе к биению сердца кролика, которое, наверное, составляет около трехсот ударов.

– Ну значит, мое сердце усиленно трудится.

– Возможно, но это может причинить вред другим. Когда я осматривал вас, сердце у меня билось как бешеное, я вспотел. Мой пульс возрос почти до двухсот ударов в минуту. Лишь когда я от вас отошёл и сел в кресло, мое сердце вернулось к нормальному ритму работы.

– Не понимаю.

– Мисс Карон, по-моему, вы обладаете способностью повышать сердечный ритм и кровяное давление того, кто находится рядом с вами. Вы можете этого не осознавать, но должны учитывать. А теперь я хочу, чтобы вы прослушали собственное сердце с помощью моего инструмента. Вы услышите, как быстро оно бьется. Вот… слышите?

– Да.

– А теперь послушайте мое. Слышите разницу?

– Да.

– Притроньтесь к шее, пощупайте пульс и сосчитайте удары. Удары считают в течение десяти секунд, затем умножают эту цифру на шесть.

– Хорошо.

– Считайте удары. Начинайте.

Я старалась сосчитать удары изо всех сил, пока доктор не остановил меня.

– Я насчитала примерно сорок пять, но пару ударов пропустила.

– А теперь проверьте мой пульс.

Я приложила палец к шее доктора и насчитала ударов тринадцать.

– Видите ли, мисс Карон, близость с такой женщиной, как вы, может убить мужчину.

Я заплакала.

– Доктор Игнат, пожалуйста, никому не рассказывайте об этом. Меня будут считать ненормальной.

– Дорогая моя, будьте уверены, я никому не скажу. Я ваш личный доктор, все, что происходит между нами, – строго конфиденциально.

Я взглянула в добрые глаза, спрятанные за очками, и взяла его за обе руки.

– Мисс Карон, это наша с вами тайна. У меня нет причин рассказывать кому-то об этом необычном явлении. Инспектор Лэнг просил известить его, когда вам станет лучше. Я скажу, что прописал постельный режим и отослал вас домой, У меня есть еще один стетоскоп: можете сами периодически проверять себя.

– Благодарю вас, доктор Игнат. За все.

Глава 23

Подарок Мари

Я не хотела, чтобы рядом со мной было зеркало. Зачем смотреть на отражение убийцы?

Фрагмент мозаики найден, но это ужасная подробность, которую я хотела забыть. Однако я понимала, что отрицание смертельного воздействия не обезвредит его. Я была сбита с толку и полна ненависти к себе, не зная, что делать дальше.

Я – убийца. Хоть и незлонамеренная. Но сути это не меняет.

Именно чувство вины отняло у меня силы, когда я уходила от доктора. Я вдыхала свежий сельский воздух и начала приходить в себя, когда увидела карету Блейка и вышедшего из нее Бертрума.

– Добрый день, мисс Карон. Лорд Бастон прислал за вами карету.

– Добрый день, Бертрум. Какой он внимательный.

Бертрум поднес руку к губам и издал мелодичный птичий свист, который был услышан на другой стороне улицы. Через окно я разглядела Блейка, сидевшего за большим столом вместе с несколькими мужчинами в муниципальном учреждении Гластонбери. Услышав сигнал Бертрума, он встал, оставил собрание, пересек улицу, сделав всего несколько широких шагов, и помог мне сесть в карету.

– Николетта, я слышал о вашем обмороке и встревожился.

Он обнял меня.

– Спасибо, Блейк.

– Вы желаете вернуться в гостиницу Мириам? Если вам лучше, мы можем отправиться ко мне в поместье и поиграть в доктора. Я вижу, у вас уже есть один из инструментов. – Он кивнул на мой стетоскоп.

– Если я буду изображать доктора, вы будете моим пациентом? – поинтересовалась я.

– Женщина-доктор? Сомневаюсь.

– Ну хотя бы разок.

– Интересно. Женщины боятся крови.

– Бывают женщины, способные преодолеть этот страх.

– Хорошо, признаю. Да. Однажды может появиться женщина-врач.

– Спасибо. А теперь мне хотелось бы отправиться в гостиницу, принять ванну и переодеться.

– Могу ли я вам помочь принять ванну?

Я со смехом кивнула, потом увидела слева белую молнию и повернулась, чтобы взглянуть на Пегаса, переступавшего с ноги на ногу у почты, размещавшейся по соседству с приемной врача.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название