Валиде Хюррем (СИ)

Валиде Хюррем (СИ) читать книгу онлайн
Альтернатива. Шехзаде Мехмет, оставшись единственным наследником престола, после смерти султана Сулеймана, становится повелителем. Хюррем Султан, пережившая своего супруга, теперь величественная Валиде Султан. Как изменится судьба героев из-за жизни двоих и смерти других вопреки истории?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Орхан. Добро пожаловать.
Высокий и широкоплечий юноша с чёрными волосами и искристыми тёмно-карими глазами подарил ей не менее тёплую ответную улыбку.
— Султанша. Вы всё ещё сверкаете красотой подобно солнцу.
Подойдя друг к другу, они крепко обнялись.
— Повелитель у себя? — отстранившись, мрачно осведомился шехзаде Орхан.
Михримах Султан в миг стала серьёзной и отрицательно покачала русоволосой головой.
— Умерь пыл. Вы обязательно поговорите. Пока что пусть твои слуги и наложницы разместятся в гареме, а ты встретишься с Валиде Султан. Она приболела, но с нетерпением хочет видеть тебя. И Хюмашах с ней.
Топ Капы. Покои Валиде Султан.
Светловолосая Дэфне-хатун стояла рядом с ложем Валиде Султан, сложив перед собой руки и сочувственно улыбаясь. На тахте восседала Хюмашах Султан, увлечённая своими мыслями.
Валиде Султан, полусидя в кровати, несколько вымученно улыбается входящим шехзаде Орхану и Михримах Султан.
Она изумлена тем, как вырос её внук. Высокий и широкоплечий, словно покойный султан Сулейман, черноволосый и кареглазый как отец.
— Валиде Султан, — с улыбкой воскликнул шехзаде Орхан, подходя к ложу и почтенно целуя протянутую руку бабушки. — Султанша мира.
Михримах Султан и Дэфне-хатун, стоящие неподалёку, с улыбкой за ними наблюдали. Поднявшись с тахты, к ним подошла Хюмашах Султан.
— Мой Лев. Как ты вырос… — тихо и хрипло ответила Хюррем Султан. — Так похож на покойного султана Сулеймана в годы его молодости. И глаза как у Мехмета.
— Как вы, султанша? Михримах Султан сказала мне, что вы приболели.
— Всё в порядке. Я чувствую себя вполне здоровой.
Кивнув, шехзаде Орхан обернулся к Хюмашах Султан.
— Хюмашах. Ты стала похожа на покойного Рустема-пашу. И также красива, как твоя валиде.
Они обнялись, но менее тепло, чем с Михримах Султан, которая в данный момент грустно улыбалась из-за упоминания Рустема-паши.
После шехзаде Орхан мимолётно взглянул на Дэфне-хатун, и та поклонилась.
— Нурбахар Султан? Я слышал, что мать шехзаде Селима красива и светловолоса.
Валиде Султан и Михримах Султан напряжённо переглянулись между собой.
— Что вы, шехзаде? — смущённо улыбнулась Дэфне-хатун, и лёгкий розовый румянец проступил на её лице. — Я — Дэфне-хатун, наложница покойного шехзаде Баязида и мать его шехзаде Мехмета.
Шехзаде Орхан улыбнулся без капли смущения, но его брови сошлись на переносице, выдавая напряжение.
— Вы столь молоды и красивы, что я принял вас за фаворитку гарема. Прошу прощения, султанша.
Искристые тёмно-карие глаза шехзаде Орхана не отрывались от смущённой Дэфне-хатун.
Михримах Султан от их любезностей и взглядов нахмурилась и поспешила вмешаться.
— Ты, верно, устал с дороги, Орхан. Отправляйся в покои, отведённые тебе во дворце. А вечером в честь твоего прибытия можно устроить…
— При всём моём уважении к вам, султанша, но нет, — твёрдо прервал её шехзаде Орхан и тут же помрачнел. — Я приехал не праздновать, а скорбеть вместе с семьей.
— Разумеется, — поспешила согласиться Михримах Султан, виновато улыбнувшись. — Я об этом не подумала.
Кивнув ей и поклонившись Валиде Султан, шехзаде Орхан покинул покои.
Дэфне-хатун неосознанно проводила его взглядом серых глаз из-под опущенных ресниц, и этого никто, кажется, не заметил.
— Михримах, что ты говоришь? — с тихим негодованием спросила Хюррем Султан. — Увеселения в гареме? Траур едва закончился…
В ответ та виновато поджала губы.
— Орхан приехал со своими фаворитками, верно? — сменила тему Валиде Султан.
— Да, — подтвердила Михримах Султан.
— Хочу их увидеть. Михримах, распорядись, чтобы Орхан взял их с собой в мои покои на сегодняшнюю вечернюю трапезу. Хюмашах, Дэфне — вы тоже приглашены.
Женщины поклонились, молча принимая приглашения, от которого нельзя было отказаться.
— А Нурбану? — решила уточнить Михримах Султан.
— Пусть и она приходит, — раздражённо ответила Валиде Султан. — Не стоит давать ей повода для обиды. Ах да, пусть и Шах приезжает. Я так давно не видела её.
Михримах Султан и Хюмашах Султан напряжённо переглянулись, явно испытывая неловкость.
— Валиде, — осторожно заговорила Михримах Султан. — Пока вы боролись с болезнью, случилось кое-что, о чём вам нужно узнать. Шах устроила небывалый скандал после казни Эсмахан. Повелитель после разговора с ней отдал приказ не впускать её в Топ Капы. Она вряд ли прибудет, поскольку винит в смерти матери всю династию, включая нас с вами.
Валиде Султан ошеломлённо выдохнула и промолчала.
Топ Капы. Султанские покои.
Мрачный и решительный шехзаде Орхан размашистыми шагами подошёл к дверям султанской опочивальни.
Локман-ага, стоящий у них, склонился в поклоне.
— Сообщи обо мне, — приказал шехзаде, и ага отправился исполнять приказ.
Вскоре двери султанских покоев раскрылись перед шехзаде Орханом, и он неспешно вошёл.
Здесь он не бывал долгие годы, но всё осталось как прежде. Без какого-либо изменения. Это наводило скуку и тоску. Восточная нерушимость традиций.
Султан Мехмет грузно сидел на тахте и читал, но, увидев вошедшего сына, отложил читаемую книгу в сторону.
Шехзаде Орхан подошёл и поклонился. После огляделся, отчего возникла напряжённая пауза.
— Давно не был здесь. В последний раз ещё при покойном султане Сулеймане. А теперь здесь вы живете.
— Верно, — грустно улыбнулся султан Мехмет, протягивая к сыну руку, но тот от неё отшатнулся. — Рад видеть тебя, сынок.
— Простите, но вашей радости я не разделяю.
От этих слов ещё большее напряжение разлилось в опочивальне, будто кто-то по неосторожности обронил ёмкость с ним.
Султан Мехмет, нахмурившись, поднялся с тахты, подошёл к сыну и их одинаковые тёмно-карие глаза встретились.
— Я понимаю тебя…
— Поймете, только когда вашу мать казнят, — жёстко оборвал отца шехазде Орхан. — Как вы могли принять это решение, отец? Я всё пытался понять, но не могу. Неужели вы способны убить свою законную жену, мать своих детей, Хасеки Султан.
Опустив черноволосую голову, словно не выдерживая тяжести страданий, султан Мехмет выдохнул, а после снова посмотрела сыну в глаза, в которых читались боль, гнев и отторжение.
— Пойми, я всегда чтил твою мать. Но мне пришлось это сделать. Ею будто шайтан завладел. Я слышал, как она намеревалась избавиться от Михримах Султан, которую ты так любишь, и от Валиде Султан. Желала убить Нурбахар Султан и твоего брата, шехзаде Селима.
— Не верю! — горячо возразил шехзаде Орхан, едва сдерживаясь, чтобы в пылу гнева не ударить отца. — Моя мать на подобное не способна.
— И я не мог поверить. Но это правда. И я также, как и вся наша семья, скорблю по ней и страдаю. Никто в мире так не страдал в эти дни, как я. Но ты уже вырос. И должен понять. Иногда трудно удержать весы правосудия ровно. Особенно, когда дело касается родных и любимых людей. Но я как наместник Аллаха на земле, как повелитель мира не имею права вершить правосудие, склоняясь, подобно весам, в какую-то одну сторону. Чтобы восстановить равновесие, порой приходится идти на жертвы.
Шехзаде Орхан, хмурясь, покачал черноволосой головой, будто не желая слышать слов отца.
— Вы — повелитель. Я обязан подчиняться вашей воле. Я это сделаю. Но вы также и мой отец, поэтому я никогда не смогу простить вам казнь моей матери.
Поклонившись, шехзаде Орхан спешно покинул покои, с шумом захлопнув за собой двери.
Султан Мехмет вздрогнул от этого звука и опустился на тахту, сокрушённо уронив черноволосую голову в руки. Родные и любимые люди отвернулись от него в тот момент, когда он остро нуждался в их поддержке.
Топ Капы. Покои Дэфне-хатун.
Дэфне-хатун неспешно и степенно вошла покои, и, оглядевшись, не застала в них своих маленьких султанш.
— Миршэ, — подозвала она служанку, вышедшую встречать её из внутренней комнаты. — Где султанши?
— Михрумах Султан и Айше Султан вместе с Чичек-хатун в дворцовом саду.