Валиде Хюррем (СИ)
Валиде Хюррем (СИ) читать книгу онлайн
Альтернатива. Шехзаде Мехмет, оставшись единственным наследником престола, после смерти султана Сулеймана, становится повелителем. Хюррем Султан, пережившая своего супруга, теперь величественная Валиде Султан. Как изменится судьба героев из-за жизни двоих и смерти других вопреки истории?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— С вашего позволения.
Когда двери покоев закрылись за ней, Сейхан изумленно-счастливо улыбнулась. Судьба к ней не так несправедлива, как она думала. Но это было лишь удачным стечением обстоятельств. Девушка понимала, что всё, что произойдёт с ней, полностью зависит от её собственных действий. И эта ночь может оказаться судьбоносной.
Вернувшись в гарем, Сейхан-хатун встретила заинтересованные взгляды подруг, которые её сразу же окружили.
— Что хотела Михримах Султан, Ингрид? - нетерпеливо спросила Церера, её землячка из Генуи.
— Отныне зовите меня Сейхан, — рассмеялась та, предвкушая, когда обо всём им расскажет.
— Что? — возмутилась Церера. — С чего вдруг?
— С того, что этой ночью я отправлюсь на хальвет к повелителю.
Подруги сомнительно переглянулись, посчитав это шуткой, ведь Ингрид всегда любила посмеяться над ними, буду взбалмошной особой.
— Ты лжешь, — улыбнулась Мия. — С чего вдруг тебя отправят на хальвет?
— Можешь не верить. Можете все не верить. Однако вскоре главной госпожой в этом дворце стану я.
Вспыхнув от амбициозных и сомнительных речей подруги, девушки растеряли весь веселый настрой.
— За такие слова тебе язык отрежут! — ухмыльнулась Церера.
— Это я тебе отрежу, если не замолчишь, — разгневалась Сейхан, почувствовав, что на самом деле никакой дружбы не было. Разве подруга отозвалась бы так? Была бы эта зависть в глазах друга?
— Сейхан-хатун! — вскрикнул Сюмбюль-ага, вошедший в гарем и сверкнувший глазами в сторону девушки. — Михримах Султан тебе что приказала? Живо в хамам. Нечего тут болтаться!
— Хорошо, Сюмбюль-ага.
Самодовольно взглянув на растерявшихся подруг, девушка спешно покинула гарем.
Топ Капы. Покои Валиде Султан.
Валиде Султан до сих пор не покинула ложа, и её сон был беспокойным из-за головных болей и тошноты. Женщина боролась с недугом, но чувствовала, что её силы на исходе.
Михримах Султан с сожалением взглянула на мать, и, вздохнув, обратила взгляд серых глаз к вошедшему в опочивальню Сюмбюлю-аге.
— Султанша. По вашему приказу Сейхан-хатун готовится к хальвету.
— Прекрасно, — улыбнулась та, сложив руки на коленях.
— Султанша, — неуверенно обратился к ней тот. — Позволите спросить вас?
— Я слушаю. Говори.
С трудом распахнув глаза, Хюррем Султан вместо тишины услышала тихие голоса дочери и Сюмбюля-аги. Она прислушалась к ним, претерпевая боль в голове.
— Сейхан-хатун была выбрана вами случайно? Зачем вы даровали ей мусульманство и путь к власти? Неужели вы разочарованы в Нурбахар Султан? Помнится, вы ей покровительствовали.
— Нет, не случайно. Она настроена против Нурбану, так что та не сможет втянуть её в свои интриги. К тому же, в прошлом я допустила ошибку, позволив Эсмахан добиться единоличной любви Мехмета. Отныне я не позволю Нурбахар стать влиятельнее, чем сейчас. Для этого я выбрала Сейхан. Но и ей я не дам добраться до власти. Всё в этом гареме, дворце и государстве будет так, как я того хочу. Как думаешь, долго осталось валиде? Болезни снедают её. И кто, по-твоему, возьмет бразды правления в свои руки после её смерти? Я. Поэтому я и создаю свои порядки в гареме и возвышаю людей, удобных мне.
С каждым словом дочери Хюррем Султан внутренне содрогалась. Неужели это говорит её Михримах? Откуда столько жажды власти и самодовольства в её речах? Неужели её единственная дочь, человек, которому она доверяла больше всех, ожидала её смерти, чтобы завладеть властью над гаремом?
Её сердце сбилось с ритма и запнулось, и невыносимая боль, душевная и физическая, пронзила Хюррем Султан. Громко вскрикнув, она схватилась за ключицу. Её дыхание сбилось, и лёгкие будто отказывались принимать необходимый воздух.
— Султанша! — испуганно вскрикнул Сюмбюль-ага. — О, Аллах!
— Валиде? — выдохнула Михримах Султан, подойдя к её ложу. — Сюмбюль, скорее за лекарем!
Склонившись в беспокойстве и страхе над матерью, Михримах Султан растерянно увидела в её зелёных глазах, всегда смотревших на неё с любовью и доверием, отчуждение и разочарование.
— Валиде? Что с вами?
Хюррем Султан лишь содрогалась от недостатка воздуха и адской боли, настигшей её. Неужели, смерть? Конец её жизни, полной падений и взлётов?
========== Глава 11. ==========
Девушка с упованием наблюдала с помощью зеркала за работой служанок. Её длинные тёмные волосы собрали в незатейливую причёску и облачили в зелёное платье с золотистыми вставками на лифе вместо обычного серого наряда рабыни.
Ингрид-хатун с нетерпением ждала того мгновения, когда пройдет по золотому пути и вступит в султанские покои.
Её намерения были твёрдыми. Она желала завладеть сердцем султана, стать султаншей, матерью наследников, а после Валиде Султан. Смогла Хюррем Султан, восседающая на вершине власти и славы, может, сможет и она.
На Стамбул опустилась ночь, и под её покровом Ингрид-хатун ступила на золотой путь, ведущий в покои самого повелителя. Шаг за шагом, и её сердце всё сильнее стучало в груди.
Вскоре двери распахнулись перед ней и, судорожно вздохнув, Ингрид-хатун вошла в огромные, поражающие своими богатством и роскошью, покои.
Высокий широкоплечий мужчина стоял посреди покоев, спиной к дверям. От скрипа дверей он слегка повернул черноволосую голову в сторону, отчего стал виден его восточный профиль.
— Повелитель, — произнесла Ингрид-хатун и, сократив между ними расстояние, встала позади него.
Султан Мехмет медленно обернулся, и его глазам предстала высокая, стройная девушка с густыми каштановыми волосами и зелёными глазами, цвет которых подчёркивало зелёное платье.
В его мыслях пронеслось, что сестра Михримах знала толк в девушках и уже второй раз представляла ему наложницу, которая совпадала с его вкусом в женщинах.
— Твоё имя?
— Ингрид, — ответила та и резко упала на колени перед ним, как учили евнухи.
Закатив глаза, султан Мехмет прикосновением к её подбородку поднял на ноги наложницу. Ингрид-хатун, распрямившись, коснулась его своими зелёными глазами.
На мгновение повелитель вглядывался в её красивое лицо и вдруг перед его глазами возник образ Эсмахан Султан, которая в их первую ночь была такой же молодой, красивой и, главное, улыбающейся. Только не было перед ним этих чёрных глаз и таких же чёрных волос.
С грустью вздохнув, султан Мехмет убрал руку с лица Ингрид-хатун, которая растерялась от выражения его лица и подумала, что сделала что-то не так.
Мрачность и тоска, едва отпустив повелителя, вновь завладели им.
— Возвращайся в гарем, — велел он, заложив руки за спину и отвернувшись.
С содроганием взглянув на его широкую спину, будто стараясь запомнить её очертания, Ингрид-хатун поклонилась и вышла.
Разочарование завладело ею. Сейчас она вернется в гарем, и все будут над ней смеяться, посчитав, что султан выгнал её из покоев. Та же Церера-хатун будет насмехаться над ней.
Сделав над собой усилие, Ингрид-хатун направилась в сторону гарема под предводительством калфы, не понимающей, почему девушка так быстро вышла из султанской опочивальни, и Сюмбюля-аги, который докучал ей расспросами.
— Что случилось, хатун? — негодовал он, семеня в след. — Ты что-то сказала нашему повелителю? Упаси Аллах!
— Нет, — отозвалась она, — Он поднял меня с колен, а после приказал возвращаться в гарем. Я даже слова не вымолвила.
— О, Аллах! Михримах Султан будет недовольна…
Как она и ожидала, войдя в гарем, Ингрид-хатун поймала на себе заинтересованные взгляды девушек, которые одновременно оторвали головы от подушек.
— Вернулась? — хохотнула Церера-хатун и переглянулась с другими девушками. — Что же ты, Ингрид?
— Замолчи, иначе и вправду оторву тебе язык! — огрызнулась та, садясь на свою кровать.
— А ну замолчите! — приказал Сюмбюль-ага, стоя в дверях. — Оставьте её в покое. Ингрид, ложись молча и спи. Утро вечера мудренее.
Поджав губы, Ингрид-хатун прямо в своём зелёном платье и драгоценностях упала на подушку и укуталась по шею в одеяло.