-->

Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ), "Lucrezia Borgia"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Фанфик / Морские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ)
Название: Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ)
Автор: "Lucrezia Borgia"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 391
Читать онлайн

Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ) читать книгу онлайн

Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lucrezia Borgia"

С момента событий, описанных в истории «Сокровище» прошло три года. Не прикладывая больших усилий, капитан Джек Воробей затеял новую авантюру, конечно, втянув в неё как можно больше знакомых. И ладно бы, если б ограничился одним Гектором Барбоссой, но в водоворот безумных и опасных приключений угодила и дочь последнего Сюзанна, а также старая приятельница капитанов Элизабет Суон-Тёрнер. Теперь бравым капитанам (и не только) нужно найти новое сокровище. Каждому своё…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 176 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Уж чего - чего, а фигурок животных у Билли хватает. – скептически ответила ей напарница.

- Ещё пара штук лишней не будет.

- Ты говоришь мне это каждый раз, когда я гадаю, чем порадовать сына.

- Тогда солдатиков.

- Рановато ещё. Вдруг поранится об одного или проглотит мелкую деталь?

- А чем плох волчок?

- Об него поцарапаться можно.

- Тогда не знаю, что ещё посоветовать.

Девушки могли спорить бесконечно, но неожиданно для них нашёлся человек, который поспешил вмешаться в беседу. Грегори Джойс, старпом с «Леди Макбет», не мог пройти мимо лавки игрушек, завидев знакомые лица. Тем более, что он сам собирался зайти туда.

- Дамы, прошу простить меня за то, что бесцеремонно вторгаюсь в вашу беседу, но я могу быть вам полезен. – обратился он к спутницам.

Лицо Элизабет озарила светлая улыбка, когда она увидела этого человека. Почему-то ей оказалось очень приятно видеть его здоровым и полным сил. За прошедшие шесть или семь дней они ни разу не пересекались, и бывшая мисс Суонн успела соскучиться по этому обаятельному корсару.

- О, мистер Джойс, какая неожиданная встреча! – приветствовала она его.

- Зовите меня Грег. – ответил тот – Если я всё правильно понял, миссис Тёрнер, вы ищите игрушку для сына? – спросил пират.

- Да, всё правильно. – согласилась с ним бывшая королева пиратов – Хотя я не ожидала, что встречу вас в таком месте.

- И я тоже. – весело добавила Сюзанна.

- Вы, девушки, удивлены, что мужчина тоже может любить своих детей? – посмеивался Джойс.

- А у вас есть дети? – выдохнула Элизабет.

- Да, трое. Девочка и два мальчика. Будет бессовестно с моей стороны не привезти им что-нибудь из очередного рейда.

- Может, вы тогда посоветуете что-нибудь мисс Элизабет, а то меня она не слушается. – поспешила обратиться к нему Сю – Я, девочка, в игрушках для мальчиков не разбираюсь.

- Только не фигурки животных и не кубики. Этого у Билли предостаточно. – очертила границы мисс Суонн – Будьте любезны, Грегори.

- Ну… - задумался Грег – Мой старший сорванец любит во всю гонять мяч, младшему же достаточно погремушки. Сколько вашему карапузу?

- Два года.

- Всё же я порекомендовал бы мяч.

- Ну, раз уж ты нашла себе советчика, то я отойду, поищу себе ещё что-нибудь? – с надеждой спросила Сюзи, но ответа дожидаться не стала – Вот и чудненько! Я долго бродить не буду, в пару лавочек зайду и сразу вернусь, пусть папа не волнуется.

Элизабет находила для себя приятным общение с Грегом Джойсом. Мужчина он был видный, харизматичный, скучать в его компании никогда бы не пришлось. Девушка высоко оценила его помощь, тем более, когда общий интерес настолько близок её сердцу. Она хотела поговорить с ним ещё о чём-нибудь, но что-то в её душе переклинило, и внутренний голос рассудка остудил её пыл.

«Ты помнишь, кто твой муж? – Да, помню. – Ты же не собираешься изменить Уиллу с человеком, которого едва знаешь? – Нет, никогда. – Тот-то же!»

Но что мешает иметь с ним просто приятельские отношения?

- Так значит, у вас трое ребятишек. – завязала беседу Бесс, когда она вышла со своим спутником из лавки.

- Я не буду против четвёртого, лишь бы было на что их прокормить. – поведал ей Грег – Однажды я вернулся из рейда, заглянул к своей любимой девушке, а она на восьмом месяце. В срочно порядке организовали свадьбу.

«Вот это да, он ещё и женат. Ну, мать, смотри, не сойди с ума.»

- Я ушёл в море уже через неделю после рождения близнецов Оливера и Амелии. – продолжал рассказывать шкипер – Тогда-то мы с кэпом Мюррей и застряли у турок. Мэйбел, моя жена, такой скандал мне устроила по возвращению, что, наверное, в Копенгагене слышали. Зато он и пользу принёс – через девять месяцев после этой ругани у нас родился малыш Келвин. – пират слегка улыбался – А как сложилась ваша семейная жизнь, миссис Тёрнер? Где ваш муж?

- О, Грегори, лучше не спрашивайте.

Медленно они прогуливались по улочкам города, рассказывая друг другу о детях. В кой-то веки Элизабет нашла себе такого собеседника, с которым ей будет легко обсудить эту тему. Но больше всего её поразило другое. Она никогда бы не подумала, что мужчина будет рассказывать о своих отпрысках с таким увлечением и с такой теплотой. Конечно, молодая женщина не раз становилась свидетельницей того, как Гектор Барбосса демонстрирует свою отеческую любовь к Сюзанне, но ведь та – взрослая девушка, да и познакомились они относительно недавно. Но Грегори немного другой, чем-то похожий на неё, совсем капельку, но похожий.

Между тем Сюзанна обследовала все магазины и лавки на предмет наличия в продаже шёлковых лент, которые она собиралась использовать для рукоделия. Перебрав кучу вариантов, она остановилась на нескольких красных, жёлтых и голубых, которые показались рыжей художнице наиболее красивыми. Пребывая в приподнятом настроении от удачных покупок, Сюзи возвращалась в гостиницу, где разместилась команда «Жемчужины». Девушке осталось пройти всего один квартал до временного жилища, как её глазам открылось зрелище, которое мгновенно вытеснило из её души лёгкость и безмятежность, оставив лишь недовольство и гнев. Гектор Барбосса, её отец, прогуливался по набережной под руку с этой гадкой женщиной, Хелен Мюррей! Мало того, эти двое выглядели вполне довольными жизнью, хотя улыбку капитана «Леди Макбет» Сюзанна сочла отвратительной, фальшивой и похожей на оскал гиены. Дочь Барбоссы спряталась за угол, продолжая неотступно следить за парочкой, тщательно скрываясь от них.

Капитаны прохаживались по мощённой гранитом улице и со стороны производили впечатление счастливой пары.

- Если бы год назад мне сказали, что я буду лично знакома со знаменитым капитаном Гектором Барбоссой до такой степени, что составлю ему компанию не то, что в вылазке, а в простой вечерней прогулке, я бы приказала вырвать этому человеку язык за ложь. – промолвила Хелен.

- Как бы вы тогда раскаивались в своём поступке, да? – насмешливо спросил у неё Гектор.

- Мне было бы обидно. – молодая женщина кокетливо поглядывала на своего спутника – Признаюсь, я уже давно не любовалась закатом в столь приятной компании.

- Когда состаритесь и сядете за мемуары, обязательно упомяните, как прохаживались по набережной в обществе своего кумира. – самодовольно согласился с ней Барбосса – Ваши дети будут гордиться вами.

Капитан Мюррей глубоко вздохнула. Конечно, ему говорить, ведь его дочь точно гордится им. Пусть всех по себе не ровняет!

- Нет, не будут. – сказала она спокойно – Собой гордиться буду только я сама. Ну, ещё Витч за компанию. Не родился ещё тот смертный, который мог бы гордиться моей персоной наравне со мной.

Теперь капитан «Чёрной Жемчужины» посмеялся во весь голос. Эта женщина веселила его всё больше и больше. Хотя бы ради этих высказываний, очаровательных в своей абсурдности, стоило заводить знакомство с ней.

- Да вы, милочка, никак, богиня, а кошка – ваш дух-помощник. – ответил он – Впрочем, настоящие богини ложной скромностью не страдают.

- Я, конечно, ценю ваше чувство юмора, капитан, на замечание про богиню странно и неуместно.

- Да ну? Мне казалось, вы из кожи вон лезете, чтобы я признал вас таковой.

- Капитан, я искренне не понимаю, зачем вы мне это говорите.

- Не юлите, мисс, вам приятно, когда кто-то тешит ваше раздутое самолюбие.

- Перешли к оскорблениям, сударь? – выплюнула шотландка, скорчив злобную гримасу и вырвавшись от Барбоссы.

- Что вы, я сделал вам комплимент. – Гектор вошёл во вкус. Созерцать, как беснуется его спутница, стало доставлять ему такое же удовольствие, как если бы на её месте был Джек Воробей.

- Сэр, вы – не джентльмен! – с горделивым пафосом произнесла пиратка.

- Да и вы, мисс, не леди.

- А руки у вас грубые и колкие, их прикосновения отвратительны!

- Вы так думаете потому, что вас не держал в руках настоящий мужчина. К слову, у вас самой ручонки с женскими имеют мало общего.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 176 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название