Возвращение повесы
Возвращение повесы читать книгу онлайн
Саймон Сент-Брайд, одержимый страстью к путешествиям, отправляется в Канаду, где ему предстоит заняться делами индейцев. Опасности подстерегают его на каждом шагу, ведь многим не по душе лондонский аристократ, которому до всего есть дело…
Конечно, Сент-Брайд ехал в Канаду совсем не для того, чтобы жениться. Но так случилось, что он встретил красавицу Джейн и повел ее к алтарю…
Вот только сможет ли эта хрупкая девушка пробудить в нем истинное чувство? Сможет ли Саймон сделать ее по-настоящему счастливой?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ничего, она очень скоро поймет, что у нее – замечательный брат.
Он улыбнулся:
– Очень надеюсь…
– Они все, кроме Эллы, живут дома?
– Да, все, кроме Эллы. Даже Руперт, который уже женат. Он управляющий в отцовском поместье. Думаю, Руперт сам вызвался. А вот я бы с этим не справился.
– А хотел бы попробовать?
– О Господи, ни в коем случае! На меня хозяйственные заботы нагоняют тоску.
– Что же будет, когда ты унаследуешь поместье?
– Может, с возрастом я сумею измениться. Но надеюсь, что Руперт продолжит свое дело.
– А ты чем станешь заниматься? Опять будешь путешествовать?
Дженси уже решила, что останется с мужем на всю жизнь, но ей ужасно не хотелось странствовать.
– Нет, с путешествиями покончено. Я думаю, что… возможно, я буду баллотироваться в парламент.
Она заглянула ему в глаза и с улыбкой сказала:
– Значит, будешь составлять законы? О, это замечательно!
Он поцеловал ее в губы.
– А ты, Дженси Сент-Брайд, будешь одобрять все принятые мной законы.
Вскоре их обоих сморил сон. Разбудил же супругов Сол: он стучал в дверь и кричал:
– Приехал капитан Нортон, сэр! Вставайте, уже семь часов!
Выругавшись сквозь зубы, Саймон вскочил с кровати и принялся одеваться. Дженси, прижав к груди одеяло, в страхе посмотрела на мужа.
– Ты опоздал? – спросила она.
– Еще нет. – Саймон быстро причесался, затем шагнул к кровати и пылко поцеловал жену. – Я твердо намерен вернуться к завтраку. Но если не вернусь, то отправляйся в Брайдсуэлл вместе с Хэлом, и пусть мои родители позаботятся о тебе. Обещай.
– Обещаю. Бог тебе в помощь, Саймон.
– На месте Бога я бы не стал участвовать в таких делах. Но ты все-таки молись за меня, дорогая. – Снова поцеловав ее, он вышел из комнаты.
– Он не может умереть, не может, – пробормотала Дженси с дрожью в голосе.
Сообразив, что не выдержит ожидания, она выбралась из постели и, накинув халат, ринулась в свою комнату, чтобы одеться. Пять минут спустя Дженси вышла из дома и побежала к Элмсли-Фарм – как и в прошлый раз.
И так же, как в прошлый раз, утро было туманное. «Только бы пошел дождь, – думала Дженси. – Возможно, дождь помешает дуэли». Но вскоре выглянуло солнце, осветившее группу мужчин, стоявших в отдалении. Однако дуэль, судя по всему, еще не началась.
Свернув к рощице, Дженси спряталась за деревьями и стала наблюдать. Через минуту двое мужчин заняли позиции друг против друга, и она тотчас же в одном из них узнала мужа.
– Ах, Саймон! – прошептала Дженси, прижавшись к стволу дерева.
Саймон казался спокойным и уверенным в себе. Макартур же явно нервничал, но чувствовалось, что он горит желанием убить противника.
Дженси прижала ладонь к губам, чтобы не закричать. Но ведь карты обещали, что Саймон не умрет… Правда, была еще бубновая девятка… Наконец дуэлянты подняли пистолеты, а затем Нортон махнул белым платком. И в тот же миг пистолет Макартура полыхнул пламенем – то есть он выстрелил до того, как капитан бросил платок на землю.
Саймон покачнулся, и Дженси, выбежав из-за деревьев, бросилась к лужайке. Но Саймон тут же выпрямился, прижимая левую ладонь к боку, и снова поднял пистолет. Дженси остановилась и замерла.
Макартур попятился и выставил перед собой руки, как бы отгораживаясь от выстрела.
– Нет-нет, это случайно… – бормотал он.
Дженси думала, что кто-нибудь остановит Саймона, но все мужчины молчали. Тут Нортон наконец-то бросил платок на землю, и Саймон выстрелил.
Ланселот Макартур с громким криком схватился за грудь. В следующее мгновение он рухнул на землю.
И тотчас же Саймон выронил пистолет и опустился на колени, а потом со стоном повалился на траву. Дженси подбежала к нему и села рядом. Он еще дышал, но было ясно, что дышать ему становится все труднее.
Дженси вспомнила, что говорили про рану Исайи. «Никто не выживает после ранения в живот». Но Саймон был ранен в бок…
«Не умирай, любимый. Не умирай».
Глава 12
– Саймон, не смей умирать, не смей… – твердила Дженси, склонившись над мужем.
Он приоткрыл глаза, и губы его шевельнулись.
– Миссис Сент-Брайд, вам нельзя здесь находиться, – заявил Хэл. – Пожалуйста, уходите побыстрее. Не беспокойтесь, мы о нем позаботимся.
Она покачала головой:
– Нет, я сама должна.
Тут к ним подошел еще один мужчина. Отстранив Дженси, он расстегнул на Саймоне плащ, затем сказал:
– Боумонт, удостоверьтесь, что Макартур мертв.
– Он мертв, доктор, – отозвался Хэл.
Доктор пощупал рану Саймона, и тот снова застонал. Склонившись над другом, Хэл помог ему приподняться и проворчал:
– Слава Богу, что ты убил этого мерзавца.
– Макартур выстрелил первый! – крикнула Дженси. – До сигнала! Я видела!
– Мы все это видели, – сказал Хэл. – Не беспокойтесь, Саймон имел право стрелять.
Именно это Дженси и хотела услышать. Но все же ей было не по себе от мысли, что Саймон хладнокровно застрелил человека.
Секунданты склонились над Макартуром, потом Нортон подошел к доктору.
– Да, он мертв. Точно в сердце. Почти мгновенная смерть. Думаю, это чертовски хороший выстрел в таких обстоятельствах.
– Осмотрите же Саймона! – закричала Дженси. – Насколько серьезно он ранен?
Доктор разрезал на Саймоне рубашку, и Дженси, в ужасе вскрикнув, на секунду отвернулась. Ах, сколько крови! Снова повернувшись к мужу, она прошептала:
– Но он ведь выживет?
– Да, вероятно. – Доктор достал из чемоданчика тампон и прижал к ране Саймона. Тот поморщился от боли и стиснул зубы, чтобы не закричать. – Ребра, – сказал доктор. – Пуля раздробила ребро, но это означает, что важные органы не задеты.
– Слава тебе, Господи! – пробормотала Дженси.
– Молитесь лучше, чтобы оно не расщепилось, – добавил доктор.
– Почему?
– Потому что в этом случае ребро нельзя перевязать, а осколки могут пробить легкое, и такая рана будет смертельно опасна.
Дженси взяла мужа за руку. Саймон заставил себя улыбнуться и сказал:
– Эта рана меня не убьет, любимая. Вспомни карты.
Она наклонилась и поцеловала его в губы. Доктор что-то пробурчал и, убрав тампон, тщательно осмотрел рану. Рана казалась неглубокой, – видимо, пуля, угодив прямо в ребро, действительно не задела важных органов.
Доктор вставил Саймону в зубы кусочек кожи и, повернувшись к Хэлу, сказал:
– Боумонт, дайте ему что-нибудь… за что можно держаться. Я должен вынуть пулю.
Осторожно отстранив Дженси, Хэл подал другу руку.
– Вот, держись…
Саймон кивнул и тут же снова поморщился от боли.
– Терпите, – проворчал доктор. – Возможно, пуля задела еще одно ребро.
– Почему вы не дадите ему опиум? – спросила Дженси.
– Из-за этого?.. – усмехнулся доктор Плейтер. Он взял из своего чемоданчика какой-то длинный металлический инструмент и запустил его в рану. Саймон вскрикнул и потерял сознание.
– Слава Богу, – прошептала Дженси. – Теперь ему не больно…
– Верно, теперь не больно, – кивнул доктор. Он вытащил из раны сплющенный кусочек свинца и, внимательно осмотрев его, завернул в тряпку, которую передал Дженси. – Вот возьмите. Будете хранить как сувенир.
Дженси не хотелось брать «сувенир», но она надеялась, что Плейтер окажется прав, ведь его слова означали, что Саймон будет жить. «Что ж, этот доктор, должно быть, видел множество всяких ран, так что, наверное, можно не беспокоиться», – успокаивала себя Дженси.
Доктор же взял обрывок материи, смочил его чем-то и прижал кране, снова начавшей кровоточить. Саймон шевельнулся, застонал, но не пришел в себя. Плейтер обмотал грудь Саймона длинной полоской ткани и, поднявшись на ноги, сказал:
– А теперь отнесите его в дом, чтобы я мог как следует его осмотреть. Только не хочу, чтобы сдвинулись ребра, поэтому нужны носилки. Делахей, вы бы не съездили за ними в гарнизон? Жесткие. Мой ординарец знает, какие именно.