-->

Незримый гений (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незримый гений (СИ), "Kay Blue Eyes"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Мистика / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Незримый гений (СИ)
Название: Незримый гений (СИ)
Автор: "Kay Blue Eyes"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Незримый гений (СИ) читать книгу онлайн

Незримый гений (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Kay Blue Eyes"

Молодая вдова Брилл Донован, обладающая даром ясновидения, видит во сне ужасный пожар. Когда никто не внимает ее предостережению, она сама является на премьеру «Дон Жуана Торжествующего». Во время пожара, помогая пострадавшим, Брилл проваливается под сцену и попадает в подвалы Оперы, где спасает таинственного человека в маске…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

«Один танец… один танец… — мысленно повторял он снова и снова подобно успокаивающей мантре, чтобы утихомирить растущую нервозность. — Один танец — а потом мы сможем уйти».

Брилл тихо и мягко вздохнула рядом с ним и крепче переплела свои пальцы с его, затянутыми в перчатку, нежно пожимая их. Этого прикосновения оказалось достаточно, чтобы отвлечь Эрика от навязчивого внутреннего речитатива, и он отвернулся от толпы, чтобы посмотреть на Брилл. Когда его глаза остановились на ее лице, она наградила его ослепительной улыбкой, ее щеки восхитительно порозовели под его взглядом. «Боже милостивый, как она красива…»

Сделав глубокий вдох, Эрик почувствовал, как исчезает давление любопытных глаз; кричащие цвета и запахи танцующих вокруг пар слились в туманную смесь света и звука. Внезапно он обнаружил себя не в душном зале, полном незнакомцев, но в блаженном уединении, греющимся в сиянии улыбки одной-единственной женщины. Не осталось ни толпы, ни вечеринки — лишь Брилл и мелодия. «Возможно, мы все-таки сможем остаться на пару танцев…»

Вернув улыбку, Эрик притянул их соединенные руки к своему бедру, не отрывая глаз от сменяющих друг друга на лице Брилл восторга и возбуждения. От его прикосновения ее глаза стали ласковыми, как летний туман, посылая вниз его живота острые искры жара. Представив, как она будет выглядеть позже, с рассыпавшимися по подушкам белоснежными волосами, Эрик позволил улыбке перерасти в ухмылку.

— Слушай, ты всю ночь собираешься на меня пялиться, или мы все-таки потанцуем? — подначила Брилл, шагнув ближе и положив руку ему на плечо.

Спокойно обернув руку вокруг ее талии, Эрик высокомерно пожал плечами.

— Мадам, я человек многих талантов. Вы правда считаете, что я не в состоянии делать два дела одновременно? — Ее смех прозвучал райской музыкой для его ушей, и он закружил Брилл в первых шагах вальса, удерживая ее чуть ближе, чем того требовали правила приличия.

С легкостью двигаясь по площадке, пара без единой помарки следовала сменяющимся фигурам танца. Едва заметив, как закончился вальс и начался другой, оживленный танец, они кружились в такт скрипкам. Слегка склонив голову набок, Брилл разглядывала Эрика с таким ликующим выражением, что он опасался, что у него вот-вот выскочит сердце из груди.

— Я так тобой горжусь, Эрик… надеюсь, ты это знаешь. Ты рискнул собственным удобством, только чтобы доставить мне радость этим вечером. Не думаю, что могу стать счастливей, чем в этот самый момент. И это сделал ты… это из-за тебя мне сейчас кажется, будто я почти парю над землей.

Непривычный к подобной откровенности, Эрик толком не знал, что ответить. «Слышал ли я когда-нибудь прежде такие слова? «Я так тобой горжусь… Эрик». Споткнувшись на одном из танцевальных шагов, он опустил глаза, чтобы заставить ноги вновь двигаться правильно. Внутри вскипел сиюминутный порыв преуменьшить сказанное Брилл, но вместо того чтобы поддаться старой привычке к самоуничижению, Эрик понял, что попросту принял эту фразу как есть.

— Это не так плохо, как я себе представлял… — тихо сказал он. — Очевидно, пока я с тобой, я в состоянии сделать практически что угодно.

Польщенная его словами, Брилл чуть крепче сжала его плечо, притискивая его поближе.

— Ты понятия не имеешь, как я обрадовалась, получив твою записку с предложением встретиться здесь! — затараторила она. — Я так сильно хотела пойти, но не хотела, чтобы ты чувствовал себя, будто…

Недоуменно нахмурившись, Эрик перебил ее:

— О какой записке ты говоришь?

Думая, что он шутит, Брилл игриво шлепнула его по плечу.

— О той, которую ты оставил вместе с платьем.

Ощущая, как крохотное пятнышко пачкает его хорошее настроение, Эрик замедлил шаг.

— Сегодня я не оставлял тебе никакой записки… ни с платьем, ни с чем-либо еще. И, вообще-то, я собирался спросить тебя, откуда ты взяла столь великолепный костюм… но отвлекся.

— Я думала, что ты прислал мне это платье!

Эрик резко остановился и озадаченно скривил рот.

— Я ничего подобного не делал. Я пришел сюда лишь потому, что не смог найти тебя в твоей комнате. Я захватил маску в последний момент, чтобы не выглядеть белой вороной. — Потянув Брилл с танцплощадки, Эрик направился к относительно тихому местечку у стены. — Объясни мне, почему ты решила, что я планирую встретиться с тобой тут.

Раскрасневшиеся щеки Брилл слегка побледнели, она с совершенно потерянным видом оглядела зал.

— После представления я вернулась к себе и нашла коробку с платьем. Там была напечатанная записке, в которой меня просили прийти на вечеринку. Я предположила, что послать ее мог лишь ты, поскольку ты — единственный человек, который мог бы попросить меня встретиться с ним где бы то ни было.

— Нет, не единственный, — выдавил Эрик, тут же подумав о самом вероятном подозреваемом. — Этот чертов Джеймс Тернер увивался вокруг тебя менее пяти часов назад! — При мысли о вопиющей наглости оного Тернера его тело опалило черными сокрушительными волнами первобытной ярости. — Я убью его… Раньше я его только предупредил, но, богом клянусь, на сей раз я его убью!

Выглядя встревоженной его мрачным видом, Брилл схватила его за локоть.

— Эрик! Не смей!

Отвернувшись от нее, преисполненный смертоносный намерений Эрик быстро осмотрел окружающее пространство.

— Стой тут. Я скоро вернусь, — скомандовал он, вырвался из ее руки и вновь ввинтился в толпу.

Смутно улавливая, как сквозь шум вечеринки кто-то зовет его по имени, Эрик заметил свою жертву, потягивающую пунш на другом конце комнаты. Не останавливаясь, он пробился к столу с закусками, в кратчайший срок очутившись позади месье Тернера. Одним смазанным движением он ухватил того за воротник и швырнул спиной в стену, скрытую от большинства зевак высокими деревьями в кадках.

— Разве я не предупреждал тебя держаться подальше от мадам Доннер? — прошипел Эрик сквозь зубы, практически подняв тенора над полом, когда вновь пришпилил того к стене.

Схватившись руками за шею, Тернер выдохнул несколько неразборчивых слов. С трудом втянув воздух, он попытался снова:

— Да, и я держался подальше! Я не идиот…

Разозленный столь явной ложью, Эрик поднял Тернера еще на дюйм.

— Правда? Ты лживый кусок дерьма! Тогда почему ты послал ей это чертово платье?!

Став едва ли не лиловым от нехватки кислорода, тенор лихорадочно замотал головой:

— Я не… я ничего ей не посылал! Ты схватил не того!

Сжав губы в тонкую побелевшую линию, Эрик опустил его на пол.

— Хватит врать. Я знаю, что это был ты! Это ты тогда приглашал ее на танец… разумеется, ты послал платье!

Сделав несколько судорожных вдохов, Тернер продолжил мотать головой.

— Это не то, что ты думаешь. Тогда ты не дал мне шанса объясниться!

Прищурившись, Эрик прорычал:

— Значит, объяснись сейчас!

Уставившись на Эрика, будто тот был дьяволом во плоти, Джеймс торопливо заговорил:

— У меня нет романтических намерений относительно вашей дамы! Я лишь хотел попросить ее об одолжении. Я во Франции недавно и не особо знаком с местными правилами приличия при знакомстве с женщиной. Я думал попросить мадам Доннер помочь мне завладеть вниманием ее нанимательницы. Это все, чего я хотел! Я просто нуждался в ее помощи!

Услышав в словах тенора правдивые нотки, Эрик отступил на шаг.

— Ты хотел, чтобы Брилл помогла тебе поговорить с Карлоттой?

— Да! Мадам Карлотта… труднодосягаема. И, учитывая, что они вроде как дружат, я надеялся… — Прервавшись, Тернер с опаской глянул на него. — Вы ведь не намерены снова душить меня, месье?

— Нет, конечно, нет! — огрызнулся Эрик. — Если хотите поговорить с Карлоттой, просто идите и сделайте это сами.

Бочком отползая от него, Джеймс заскользил спиной по стене.

— Да, конечно… — Быстро развернувшись, он рванул прочь как сумасшедший, стремясь оказаться подальше от опасности.

Гнев медленно покидал Эрика, он смущенно почесал в затылке.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название