Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ)
Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) читать книгу онлайн
Фивы, эпоха Рамсеса II, 1282 г. до н.э. История жизни египтянки Ка-Нейт, борьба за власть и любовь, которая разворачивается в доме ее могущественного мужа, верховного жреца Амона.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она немного подремала днем в каюте, и когда сошла на берег, во второй половине дня, чувствовала в себе достаточно сил, чтобы немедленно начать действовать.
Меритамон уселась в предоставленные ей носилки, и с собою посадила свою служанку. Конечно, этому могли удивиться – но не слишком. Мало ли, какие причуды могут быть у женщины?
- То, будь осторожна, не выдай меня, - прошептала она.
- Я буду верна тебе до конца, - ответила служанка. – Я люблю тебя, госпожа, как любила госпожу Ка-Нейт.
- Только поэтому? – с грустной улыбкой спросила Меритамон. – Моя матушка была святая… не то, что я.
То мотнула головой.
- Ты другая, но ты достойна такой же любви, госпожа, - убежденным шепотом ответила она и в подтверждение своих слов поцеловала ей руку, капнув слезами.
- Ты стольким пожертвовала ради господина! – сказала она. – У тебя сердце твоей матери, а твердость твоего отца. Я горда тем, что служу тебе.
- Спасибо, - растроганно ответила Меритамон.
Она прикрыла глаза.
- Право, То, ты преувеличиваешь, - пробормотала она, хотя это были совсем неподобающие госпоже слова. – Я вовсе не так хороша, как ты говоришь…
Она вышла из носилок, изумленно обозревая родной дом и сад. Неужели это свершилось? Неужели она это сделала – сумела попасть домой?..
Меритамон радостно засмеялась, но тут же ее смех оборвался.
Она ничего не знала о том, покинул ли этот дом ее муж. Наверняка нет! Конечно, ведь он считается хозяином, хотя его развели с Меритамон!..
А второй пророк Амона тоже непрост… да и нельзя его винить в том, что он соблюдает свой интерес: у них дома тесно и небогато, и две дочери-невесты. Конечно, Менкауптах сейчас здесь. Да это и хорошо – дом не заброшен.
- Госпожа!
К ней уже спешил слуга, кланяясь на бегу так низко, как мог; подоспев к ней, он пал ниц. Меритамон никогда раньше не оказывали такого почтения. И сейчас кланялись не ей – а фараону, которого она здесь представляла.
- Господин дома? – спросила она. – Господин Менкауптах?
Слуга несколько смутился.
- Да, госпожа, господин дома…
Конечно, он вспомнил в этот миг, что Меритамон теперь принадлежит фараону. Ничего. Она пойдет и встряхнет Менкауптаха… пусть хотя бы испугается настолько, чтобы потом не помешать ее планам.
Меритамон решительно направилась на поиски мужа; за нею, не отставая, следовал стражник фараона. То тоже не отставала, готовая поддержать хозяйку во всем.
Менкауптах обнаружился внизу в столовой – он обрюзг и оброс, не только голова, но даже лицо. Ее бывший муж сидел и пил в одиночестве; Меритамон хмыкнула. Ничего, сейчас мигом протрезвеет.
- Менкауптах? – громко сказала она, входя в зал. – Менкауптах!
Он поднял голову, покачиваясь; Меритамон никогда еще не видела, чтобы он напивался до такого состояния.
Так вот как он “горюет” по мне, с отвращением подумала молодая женщина. Интересно, в который раз он уже напивается?
- Менкауптах! – крикнула она; но муж уже осознал, кто перед ним. С ужасом в пьяном взгляде он поднялся из-за стола и, шагнув к ней, неловко рухнул перед Меритамон на колени. Она отступила, чтобы он не коснулся ее.
- Ты узнаешь меня? – спросила она, думая о том, что из-за поведения мужа разговор с его отцом, возможно, придется еще отложить.
А у нее так мало времени!
- Узнаю, Меритамон… госпожа, - почтительно и испуганно ответил Менкауптах, не вставая с колен. Его тон ненамного изменился в сравнении с прежними днями.
- Ты можешь сейчас говорить? – спросила она. – Или тебе нужно окунуть голову в воду? У меня к тебе неотложное дело!
Менкауптах вскочил с колен и, на заплетающихся ногах подбежав к столу, схватил оттуда кувшин с водой и вылил его себе на голову. Несколько раз встряхнулся, потом сел; потом опять упал на колени, готовясь внимать ей с подобострастием.
- Сядь, - приказала Меритамон.
Он сел, а она села на табурет напротив.
Госпожа обернулась к своему стражнику, почти нависавшему над ее плечом, и сказала:
- Выйди, подожди за дверью!
Он недовольно взглянул на нее, потом посмотрел на ее мужа. Потом снова на нее.
Меритамон хлопнула себя по колену.
- Ах, что за глупости! Что может сделать этот человек, когда ты будешь стоять за дверью! Выйди!
Стражник неохотно повернулся и вышел. Он остановился за дверью так, что скрылся только наполовину, продолжая наблюдать за наложницей фараона и ее бывшим мужем.
- Менкауптах, мне требуется увидеться с твоим отцом, - шепотом сказала Меритамон. – Ты понимаешь? Где он?
- В храме… В храме, - заикнувшись, повторил Менкауптах. – Где же еще он может быть?
- А ты почему здесь? – спросила Меритамон, нахмурившись. – Кто тебя отпустил?
Менкауптах молчал.
- Мне без тебя плохо, - наконец тихо сказал он, осмелившись взглянуть на нее при этих словах и тут же опустив глаза снова. Меритамон не стало его жалко.
- Тебя отрешат от сана за такое поведение, - пригрозила она. – И это не твой дом! Я не желаю, чтобы здесь жил жрец, который так пренебрегает своим видом!
- Извини, - робко попросил Менкауптах.
Она вздохнула и встала.
- Иди побрейся и вымойся, - приказала Меритамон. – Потом пойдешь со мной в Опет Амона, к отцу.
Менкауптах испугался, конечно, но ослушаться не посмел. А она уже досадовала на себя – зачем берет его с собой? Но отказывать вдруг ей показалось опасно и неудобно; а если не вполне трезвый Менкауптах обидится и разбушуется, а потом ее обвинят в каком-нибудь непотребстве? Ведь она принадлежит фараону, нельзя ни на миг забывать об этом!..
Муж явился к ней свежевыбритый и с выражением преданности в глазах. Его слегка покачивало, и Меритамон нахмурилась.
- Подай для господина носилки, - приказала она появившемуся рядом Иб-Веру. – Мы отправляемся в храм.
Она вышла, не дожидаясь мужа. Его и так отнесут следом за ней.
По дороге в Опет Амона Меритамон пыталась подобрать слова, которыми заговорит с отцом Менкауптаха, но слова всякий раз рассыпались, как бусы в неловких руках. Она слишком волновалась. И какое, в самом деле, значение имеет то, что она скажет? Самое главное второй пророк Амона уже услышал – и теперь от нее не зависит, что он предпримет. Или предпринял. Конечно, Менкауптах обо всем этом ровным счетом ничего не знает…
Когда они прибыли в храм, Меритамон так растравила себя, что даже боялась покинуть носилки. Ей казалось, что от каждого ее движения здесь зависит ее судьба. Она слишком много боялась в последние дни – так, что для страха теперь не требовалось никакого повода.
Меритамон заставила себя не думать ни о чем и отправилась на поиски старого жреца. Она раздумывала, что теперь отослать стражу будет намного трудней – ведь ее охранники могут заподозрить какой-то заговор жрецов против его величества…
Что ж, они будут правы.
Может, сослаться на то, что это священное место и посторонним быть здесь запрещено? Нет, это глупо. Ведь храм полон людьми всех занятий и даже иноземцами… Да стражники фараона и не послушают…
Она увидела наконец того, кого искала, и все прочие мысли вылетели у Меритамон из головы.
***
- Госпожа? – спросил жрец, не показывая страха или волнения. Он смотрел только на нее, несмотря на то, что за ее спиной маячил его сын.
Меритамон низко поклонилась, и старик поклонился в ответ.
Они посмотрели друг другу в глаза, а потом он сказал:
- Госпожа, ты, должно быть, пришла узнать тайну, открыть которую тебе обещал твой великий отец.
Меритамон улыбнулась его находчивости.
- Да, - сказала она.
- Для этого самое время, - ответил второй пророк Амона. Он взглянул на ее стражу.
- Госпожа Меритамон должна пройти со мной одна, - сказал он. – С ней может пройти только мой сын, поскольку он жрец Амона.
Меритамон ожидала сопротивления, и изумилась тому, что его не последовало.
Во дворце она уже и забыла, каким влиянием пользуются жрецы Амона!