Маска Зорро (СИ)
Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Путь до первого Подземелья занял меньше десяти минут, каждую из которых девушка потратила на то, чтобы почувствовать и осознать все повороты и направления, и по ее ощущениям они спустились куда-то вниз, относительно гасиенд де Ла Вега и Линарес, которые, единственные из всего поселения, были возведены на очень большом каменном выступе. Хотя, скорее, это была скала, один край которой обрывался через сотню метров от сада Линарес резко вниз, к расстилающейся под ним небольшой равнине, за которой потом начиналась довольно густая роща, а второй был совершенно пологий и выходил на общую дорогу, ведущую к центру поселения.
Эти две правящие гасиенды из-за их необычного расположения подсознательно перекликались со средневековыми замками, тыл которых был неприступен из-за высочайшего каменного обрыва позади цветущего сада, а передняя часть всегда находилась в поле зрения самих обитателей домов, в особо напряженные времена укрепляясь небольшими отрядами личной и гарнизонной охраны.
Мама Изабеллы и сэр Ричард так и жили в доме Зорро…
Безусловно, сеньора Камелия уже была в курсе обо всем происшедшем за эти два дня и, возможно, она была одной из немногих, кто заранее знал от сэра Ричарда, что именно произойдет во время праздничного бала. Однако за эти несколько часов, которые они провели в гостиной из красного дерева, никто ни словом не обмолвились о Фионе, Монте, покушении и заговорах. Для сеньоры Камелии было важно лишь то, что ее дочь сидела рядом с ней, цела и невредима, все прочее было оставлено за дверями каменного дома.
Сэр Ричард тоже был рядом и изредка принимал участие в беседе, когда речь заходила о его любимице Керолайн и ее судьбе.
Это был такой тихий и семейный вечер, что, напомни сейчас Изабелле кто-нибудь о роли сэра Ричарда Фила во вчерашнем празднестве, она долго пыталась бы прийти в себя, сопоставляя этого милого дедушку в бессменном пенсне с резной чашечкой чая в исхудавшей от времени руке с недавним непререкаемым вершителем международных судеб.
Два часа пролетели, словно две минуты, и Изабелле показалось, что они только успели открыть рот, чтобы расспросить друг друга о самочувствии и досуге, как на пороге зала появился Зорро и сообщил, что им пора было уходить.
Вновь запрыгнув в седло и ощутив за спиной тело своего спутника, девушка, чтобы отвлечься от предстоящего пути, попыталась прокрутить в голове недавний разговор с матерью, но к ее величайшему удивлению из наиболее интересных подробностей вспомнила лишь то, что сеньора Камелия жила в спальне хозяина дома, а сэру Ричарду было отведено то самое помещение, скрывавшееся за последней неизведанной дверью. Это означало, что комната, в которой в свое время жила Изабелла, почему-то оказалась закрытой… Впрочем, это было распоряжением хозяина дома и ему было виднее.
Намного больше девушку сейчас занимало то, что она решительно больше ничего не помнила. Словно, она, действительно, провела с мамой всего пару минут и успела за это время спросить только, где она расположилась... Так странно…
Изабеллу вывело из состояния задумчивости ощутимое снижение темпа хода Торнадо. Значит, они уже приехали?
- Главная дорога за деревьями, – внезапно донесся до нее голос Зорро, и в тот же момент с ее глаз исчезла ненавистная повязка. – Повернешь налево – и за три минуты непрерывного галопа будешь у гасиенды губернатора. Не сбавляй скорость, поняла?
Изабелла ошеломленно выслушала все, что ей сказал ее спутник, и подняла на него голову.
- Какой галоп? О чем Вы?
Она увидела, что они окончательно остановились, и неожиданно нащупала в руках быстро переданные ей удила от Торнадо. Зорро спрыгнул на землю и посильнее затянул подпругу на своем верном жеребце.
- Что происходит? – с дрожью в голосе спросила Изабелла. – Вы куда?
Однако ее последний вопрос внезапно потонул в диком гиканье и ржании лошадей.
Из-за деревьев с правой стороны небольшой поляны, на которой они остановились, стрелой вырвался отряд в голубых мундирах.
Люди Монте.
- Но! Пошел!
Торнадо, почувствовав легкий удар по своей спине вместе с привычной командой, незамедлительно взмыл в воздух и помчался в сторону главной дороги.
За спиной послышались ликующие крики и лязг клинков.
Изабелла в ужасе поняла, что Зорро снова остался один против целого отряда. Но теперь у него не было возможности убежать…
В голове судорожно застучало. Люди Монте. Откуда? Неужели они видели вход в Подземелье?
Мама…
Пальцы моментально заледенели и перестали чувствовать сбрую Торнадо. Надо позвать на помощь. Позвать Рикардо, отца и дона Алехандро. Зорро должен продержаться хотя бы десять минут. Она должна успеть.
Главная дорога.
Торнадо выскочил из зарослей кустарников и взвился на дыбы. Изабелла застыла.
Прямо перед ней в ярком лунном свете стоял еще один отряд в голубой форме.
Назад! Надо поворачивать назад!
Девушка в отчаянии натянула удила и резко развернула жеребца в обратную сторону. Сзади задрожала земля и в воздух взлетели звуки погони.
Зорро! Впереди. Один. В гуще солдат. Их не меньше десяти человек. Они окружили его со всех сторон. А она ведет за собой еще столько же!
Она ловит его взгляд и видит, что он понимает приближение подкрепления людей Монте.
Двадцать человек. Их двадцать. А он один. Потому что у нее даже нет оружия. А если бы и было – она не способна пронзить насквозь живого человека. Ранить же их было бессмысленно. Это не отряд Монтесеро. Это натасканные гончие псы и беспринципные гиены бывшего губернатора. Люди без семей и чувства страха, ведомые лишь жаждой наживы и смены власти, прочащий им еще больший достаток.
Она влетает в самый эпицентр сражения и на несколько секунд разбрасывает противников мощными копытами Торнадо, неистово лягающегося и выучено бьющего точно в цель.
Но этого недостаточно. Легкий свист – и вот она уже судорожно пытается скинуть с себя сколькое кольцо лассо. Еще один свист – и еще один виток на ее теле. Третий бросок обездвиживает ее, и в следующий миг она уже пытается подняться с земли. Ее хватают на руки и, не смотря на все ее сопротивления, несут куда-то в сторону.
Снова крики, снова лязг стали. Мелькнувший край черного плаща в поле зрения. Звуки ударов, исступленные проклятья. Она опять на земле. Над ней высокая черная тень со шпагой в каждой руке. Плотное кольцо одинаковых людей в одинаковой форме. Оно становится все уже. Кто-то изредка бросается в круг, но тут же отскакивает обратно, держась за плечо или бок. И все же их двадцать.
Изабелла видит, как они, словно по мановению чьей-то руки, одновременно достают из-за пояса обоюдоострые ножи и все вместе делают шаг вперед. Она чувствует, как Зорро вынужденно подается назад, и касается его ног. Идти некуда. Они окружены со всех сторон.
Он останавливается.
Она не может даже поднять рук, чтобы сбросить с себя веревки...
Кто-то с криком прыгает в центр круга и тут же отлетает обратно, сраженный наповал сильным ударом руки.
Обе шпаги воткнуты в землю. Против броска ножей они уже бесполезны. И у него только короткий черный кортик.
Еще один выпад – и еще один лежит на земле с сотрясением головы.
Восемнадцать.
Но это ничего не значит. Они просто пробовали. Изучали его скорость и силу удара. Сейчас они нападут одновременно.
Изабелла слышит шорох шагов и закрывает глаза.
Снова глухие звуки ударов. От привычной эстетики боя уже ничего не осталось. Ни красоты владения клинком, ни виртуозно быстрого сражения на ножах. Наверное, так выглядит грязная рукопашная драка в придорожном трактире, когда небольшая привилегированная группа совладельцев выбирает себе жертву и умело натравливает на нее распаленную низкопробным виски толпу.
Кто-то сделал еще один прыжок и следом за ним сразу же последовал другой. Для Зорро они не представляли угрозы, но этим одновременным движением они сразу же заняли обе его руки.
- Какая разница, где ее прикончить. Все равно ее убьют рано или поздно, – услышала Изабелла слева от себя, и в тот же момент поняла, что ее схватили за плечо.
