Маска Зорро (СИ)
Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Зорро так точно рассчитал время появления Катрин…
Девушка почувствовала, что перестала улыбаться. Она не должна больше думать о нем.
- Простите, господа, я уже говорила об отсутствии у меня свободного времени, в связи с чем в считанные минуты буду вынуждена покинуть Ваше приятное общество, – высоко взлетела над гудящим залом неповторимая интонация Катрин.
- Я надеюсь, Вы вполне отвечаете за свое заявление, сеньора? – словно ледяной дождь, накрыл еще не до конца дозвучавшую фразу голос Фионы.
- Маркус, я сделала все, что могла, но мои слова ставят под сомнение, – сквозь полуприкрытые глаза перевела взгляд на неподвижную фигуру офицера Катрин. – Скажи же что-нибудь.
Изабелла, не отрываясь, смотрела на каменное лицо бывшего губернатора и испепеляющий взор своей сестры, которая только что была намеренно небрежно причислена к непонятной связи с тайным поклонником женщины Зорро. Эта неожиданная фраза Катрин выбила из колеи не только офицера Монте, но и Фиону, скинув с нее привычную маску спокойствия и королевского снисхождения, и дому губернатора сейчас это играло, как никогда, на руку. И все же этого было недостаточно…
Этот разговор неуклонно к чему-то вел. Изабелла чувствовала, что каждое слово в нем было продумано заранее, равно как и подготовлены все возможные варианты ответной реакции на поведение Фионы и Монте. Однако понять, что должно было стать кульминацией диалога, до сих пор не удавалось.
Мысль о том, что Катрин пыталась увести публику от первоначального вопроса, касаемого визита Зорро и английской принцессы в гасиенду Родригес, выглядела абсурдной. Не сейчас, так через минуту к этому факту должны были непременно вернуться, а, учитывая, что, главным образом, он числился среди интересов Фионы, в продолжении столь щекотливой темы можно было не сомневаться. Хотя, следовало признать, что усыпить бдительность публики и переключить всеобщее внимание на альтернативную проблему, при этом кардинально поменяв отношение слушателей к ролям участников похождений минувшей ночи, Катрин смогла мастерски.
- Быть может, сеньор Монте не в состоянии опровергнуть Ваши слова в силу своего воспитания? – выдвинулась вперед Фиона, поджав губы и сдавив в побелевших пальцах серебристый кулон.
- А какие еще доводы он может привести? – легко повела точеным плечиком Катрин и непринужденно рассмеялась. Ее смех неосознанно переняли ближайшие ряды аудитории.
Но Изабелла уже видела ее взгляд. Убийственный, точный и холодный. И видела, как Монте с первыми звуками вопроса Фионы судорожно дернулся на месте в обреченной на провал попытке не дать ему прозвучать до конца.
- В противном случае нам только останется думать, что офицер следил за домом губернатора и принцессой Изабеллой, чтобы потом передать Вам сведения о ее передвижениях.
Катрин уже давно замолчала, но ее полушутливое предположение все еще разбивало воздух, словно удары набата. Странная тишина наступила в главном зале военной крепости Эль Пуэбло.
Было очень душно, в голове все снова заволокло неприятной ватой. Где-то в глубине сознания шумели страшные гигантские волны, обрушиваясь с неимоверной высоты на темные скалистые стены…
Кто бы мог подумать несколько недель назад, на первом балу, столь ярком и веселом, беззаботное настроение которого не смогло омрачить даже нападение разбойников, что совсем скоро солнечное и теплое поселение вместе со своим народом окажется втянутым в мерзкие интриги, развернутые замыслами всего двоих людей…
Как разнились эти два праздника… Какими другими все стали за это время. Как разросся огромный ком противостояний, затягивая в себя все больше невинных сторонних участников…
Стоять на одном месте становилось уже совсем невозможным и, если бы не удивительно твердая рука Диего, Изабелла уже вторично потревожила бы высокую аудиторию потерей своего сознания.
- Прости, мой дорогой, я была вынуждена открыть твою сердечную тайну, – прозвучал в этом омертвелом молчании игривый голос. – Впрочем, ты сам видишь, что могло бы случиться, если бы я ее не озвучила, – подмигнула Катрин. – Ах, мужчины всегда так теряются, когда дело касается их любовных переживаний, – развернулась она в сторону трех неподвижных фигур английский советников, – поэтому оставим сей разговор. Офицер и так несет слишком большие потери в этом бою на протяжении последних нескольких лет.
О, что за женщина! Словно тончайшая ядовитая игла, из ниоткуда выпускаемая рукой в черной перчатке и со смертельно точностью поражающая цель, запечатленную в сосредоточенном взгляде зеленых глаз.
Вынужденная кривая улыбка Монте, выразившая полное согласие со словами своей неприступной дамы сердца, стала, пожалуй, единственным движением в главном зале за последние несколько минут.
- Что ж, этот момент мы уяснили, – подвела черту Катрин. – А теперь очень коротко вернемся к происшествию с кулоном. Принцесса Изабелла, действительно, приходила в мой дом в сопровождении Зорро. – Снова легкий шум в застывших от напряжения рядах. – И у нее были на это совершенно определенные причины. Ваше Величество, – с легкой усмешкой повернулась она к Фионе, – по счастью или, наоборот, к сожалению, я слышала, какими сведениями Вы оперировали, когда говорили относительно назначения моего дома. Вы могли бы это повторить? – Сеньора Родригес немного наклонила голову и остановила взгляд на своей онемевшей собеседнице. – Впрочем, я не могу обвинять Вас в отсутствии достоверных сведений, ведь для их получения Вам необходимо было бы лично заняться этим вопросом и потратить свое драгоценное время, которое Вы проводили в заботах и радении о благе наших государств, и поэтому были вынуждены пользоваться непроверенной информацией. В связи с этим считаю себя обязанной восполнить этот досадный пробел в Вашей осведомленности. – Она повернулась в сторону выхода и сделала знак стражникам, чтобы они открыли тяжелые двери. – Уже много лет моя гасиенда, – ее голос зазвучал громче, чтобы перебить гудеж тяжелый створов, – является лучшим швейным ателье во всей Калифорнии, поскольку я, в некотором смысле, обладаю монополией на самые дорогие и изысканные ткани, привозимые на наш полуостров со всех концов света. Львиная доля парадной и повседневной одежды высокопоставленных лиц наших поселений вышла именно из стен моего дома. Но самым главным и неоспоримым в своей конкурентоспособности направлением моего дела является… – она повела рукой в сторону выхода, увлекши за ней больше полусотни взглядов, – пошив свадебных платьев. Прошу Вашего внимания, дамы и господа – свадебное платье принцессы Изабеллы.
Подруги лежали в спальне на кровати Изабеллы и молча допивали полуночный чай. В голове все еще стоял шум удивленной толпы, радостные объятия Фионы и кривая улыбка Монте.
- Она невероятная, – оторвавшись на секунду от чашки, протянула Кери.
Катрин сегодня произвела фурор. Она объяснила все четко и без лишних слов, на голову разбив своих оппонентов и вознеся дом губернатора в своей неприкосновенности на недосягаемую высоту.
Этой ночью принцесса Изабелла приезжала в гасиенду Родригес на последнюю примерку свадебного платья, которое шилось уже на протяжении нескольких недель, так как сэр Ричард и дон Алехандро были совершенно уверены в благополучном исходе переговоров. В связи с тем, что грядущая помолвка должна была оставаться в тайне до момента оглашения подписания документов, принцессе пришлось ездить в дом Катрин по ночам, и сопровождать ее туда мог только Зорро. Костюм Дымки служил им дополнительной страховкой и был призван скрыть лицо принцессы в случае, если кто-то вдруг встретился бы им на пути.
К сожалению, моральное и физическое состояние девушки после падения и всех последовавших за ним событий, было очень тяжелым, а примерка, вследствие крайней щепетильности мастеров, чересчур долгой и утомительной, поэтому по завершении напряженной работы над финальными закроями, Катрин была вынуждена предложить своей высокой заказчице успокоительного настоя. Он возымел свое действие практически мгновенно и вынудил Зорро нести заснувшее сокровище Британской Короны на руках.
