Незримый гений (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незримый гений (СИ), "Kay Blue Eyes"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Мистика / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Незримый гений (СИ)
Название: Незримый гений (СИ)
Автор: "Kay Blue Eyes"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Незримый гений (СИ) читать книгу онлайн

Незримый гений (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Kay Blue Eyes"

Молодая вдова Брилл Донован, обладающая даром ясновидения, видит во сне ужасный пожар. Когда никто не внимает ее предостережению, она сама является на премьеру «Дон Жуана Торжествующего». Во время пожара, помогая пострадавшим, Брилл проваливается под сцену и попадает в подвалы Оперы, где спасает таинственного человека в маске…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Боже милосердный, Эрик! Тебе не нужна моя помощь. Ты уже люб… э… заботишься о Брилл больше, чем о себе, — заявил Коннер, машинально поправившись, чтобы не озвучить слово «любишь». Отчего-то он просто знал, что Эрик, возможно, не готов услышать это конкретное слово касательно своих собственных чувств. — Ты не сможешь разрушить ваши с ней отношения… ты сам себе этого не позволишь.

— Мне бы твою уверенность, — горько пробормотал Эрик отбивая какой-то ритм кулаком по стене и не отводя от нее глаз.

— Как и ко всему в жизни, я пришел к своей уверенности через обширную практику. Возможно, тебе стоит просто расширить свою. — Наклонившись вперед, чтобы поднять с пола, куда ее уронил Эрик, свою подушку, Коннер положил ее на кровать рядом с собой. Пока он, расправляя, гладил подушку рукой, в его голове всплыл пылающий вопрос. Рассеянно поскребя однодневную щетину на подбородке, он спорил сам с собой, должен ли завершить разговор сейчас или стоит озвучить опасную мысль, крутящуюся в данный момент у него в голове. Поскольку он не привык отступать, Коннер сел прямее и открыл рот.

— А ты никогда не рассматривал вероятность, что действия Брилл могут свидетельствовать о том, что она считает тебя больше, чем другом? — неторопливо спросил он, приготовившись к скорому всплеску эмоций, который наверняка последует за его комментарием.

Склонив голову набок, Эрик молча выслушал вопрос, а затем медленно повернул голову, чтобы взглянуть на Коннера через плечо: синева его глаз сияла столь же холодно и остро, как речной лед.

— В будущем я бы предпочел, чтобы ты держал подобные скудоумные предположения при себе, — бесстрастно заявил он. — Хотя я все еще приучаю себя к моментам близости, которые люди делят друг с другом ежедневно, я не дурак. Любые иллюзии, какие я когда-то питал относительно противоположного пола, давно умерли.

Выставив руку, Коннер слабо улыбнулся, полностью осознавая, что если продолжит, то дело дойдет до рукоприкладства. «Не то чтобы я возражал против драки… но, возможно, стоит отложит это до тех пор, пока я не перестану чувствовать себя так, словно голова вот-вот взорвется».

— Ладно… не обращай внимания, — сварливо уступил он.

Ощутив, что скользкую тему оставили в покое, Эрик отлепился от стены и пригладил рукой свои растрепанные волосы.

— Хорошо… но, думаю, пришло время мне уйти, — в конце концов сказал он, пройдя в угол комнаты и проведя ладонью по деревянной панели. По щелчку его пальцев в стене открылась маленькая дверца.

Выпрямившись, Коннер ошеломленно уставился на отверстие.

— Это так ты сюда проник? Проклятье, Эрик… ты ОБЯЗАН показать мне все свои секретные проходы. Это может оказаться невероятно забавной информацией. — Бросив последний взгляд через плечо, Эрик без лишних слов просто скрылся из виду.

Расслабившись, Коннер уронил голову обратно на мятую подушку, пытаясь не углубляться в размышления по поводу случившегося только что странного разговора, но усилие оказалось напрасным. «Глупец… он так боится того, что случится, что даже не может признаться самому себе, что любит ее или что она явно любит его. Господи… и почему это звучит так знакомо?» Разозлившись на себя, он выкинул из головы все мысли, полный решимости наконец-то немного отдохнуть и, отоспавшись, выветрить последствия вчерашней вечеринки.

Ровнехонько тогда, когда Коннер был готов отключиться, звук торопливо поворачиваемого в замке ключа заставил его глаза вновь распахнуться. Уставившись на дверь, он наблюдал, как Брилл врывается в его комнату. Ее состояние было чертовски сходно с состоянием Эрика: покрасневшее лицо и дерганые неловкие движения. Усевшись на кровати, Коннер поднял руку, прежде чем она успела вымолвить хоть слово.

— Я что, обречен никогда больше не найти покоя?! Чего тебе надо?

Не устрашившись недружелюбного приветствия брата, Брилл подбежала и умостилась на краешке кровати.

— Ты ведь мужчина, Коннер… поэтому знаешь образ мыслей мужчин, — начала она без предисловий.

— Извини?

— Мне нужно, чтобы ты сказал мне, как дать мужчине понять, что я в нем заинтересована, — безапелляционно заявила Брилл. — И у меня мало времени. Я наврала Мэг с три короба, чтобы избавиться от нее на пару минут и получить возможность поговорить с тобой. Но она в любую минуту может отправиться меня искать…

— Почему тебе понадобилось от нее сбегать?

— Я не была уверена, что она будет не против ворваться к тебе, пока ты спишь, но и грубить не хотела. Так что поэтому — и еще потому, что у меня голова словно в тиски зажата, поэтому, полагаю, мыслить трезво не получилось.

— У тебя определенно талант усложнять вещи… но, возвращаясь к текущей теме, я так понимаю, что мужчина, в котором ты заинтересована, это Эрик?

— Конечно, он, не будь идиотом.

— Что ж, никакая помощь тебе явно не требуется. Поцелуи — отличный способ показать мужчине, что ты заинтересована, — сказал Коннер, поняв, что выспаться не удастся, и, выбравшись из постели, нетвердой походкой подошел к шкафу, чтобы достать одежду. — Не пойму, почему именно сегодня все подряд жаждут спросить моего совета! — раздосадовано проворчал он, вытянув чистую рубашку и жилет. Сдернув через голову рубашку, в которой спал, он надел чистую, потом жилет и принялся небрежно застегивать пуговицы.

— А кто еще просил у тебя совета? — резко спросила Брилл, наблюдая за ним с другого конца комнаты.

— Эрик уже побывал здесь, черт бы его подрал. Он хотел узнать, почему женщины так странно себя ведут. Твое недавнее поведение явно поставило его в тупик. Он едва понимает, что ему со всем этим делать. Он боится, что оттолкнет тебя или еще какой подобной чепухи! — проревел Коннер, основательно устав от глупости Брилл и Эрика.

Его вспышка явно привела сестру в молчаливое состояние, поскольку она больше ничего не добавила, когда Коннер сел, чтобы натянуть ботинки. Когда он наконец встал и направился к двери, Брилл вскочила и последовала за ним.

— Почему… почему он боится, что оттолкнет меня?

— Ты красивая женщина, а он не монах… как ты думаешь, почему? — сказал Коннер, задрав бровь, и распахнул дверь.

Вместо того чтобы впасть в ступор от столь откровенно высказанной новости, Брилл лишь улыбнулась.

— Ну, это хотя бы кое-что. Начало…

— Начало чего?

— Коннер… недавно я осознала нечто совершенно потрясающее. Я осознала, что все еще люблю этого идиота… и поэтому полна решимости внушить ему те же чувства по отношению ко мне.

Подняв руку, чтобы приглушить внезапно защекотавший горло взрыв смеха, Коннер глянул в ее сторону.

— Что ж, удачи с этим! — легкомысленно заявил он и вышел за дверь. Брилл несколько секунд молча следовала за ним, явно переваривая вываленную на нее информацию.

— Куда мы идем? — наконец спросила она, звуча немного отстраненно и удивленно оглядывая окружающую обстановку, поскольку до сих пор явно не обращала внимания, куда идет.

— Я веду тебя обратно в твою комнату, чтобы ты могла встретиться с Мэг, — бросил Коннер через плечо.

— О… — был единственный ответ; взгляд Брилл вновь задумчиво уткнулся куда-то в пол.

Затем Коннер ускорил темп, внезапно возжелав потеряться в забвении, которое давала ему его скрипка. Они добрались до комнаты Брилл в рекордные сроки.

— А вот и я! Дом, милый дом, — сказал Коннер, театрально взмахнув рукой.

Нахмурившись, Брилл провела рукой сверху вниз по переду платья.

— Могу поклясться, что оставила дверь открытой… — медленно сказала она, шагнула вперед и повернула ручку.

Предостерегающе опустив руку сестре на плечо, Коннер не дал ей открыть дверь.

— Давай лучше я… — сказал он и мягко задвинул Брилл себе за спину.

— Коннер, да что с тобой такое? — запротестовала та.

Повернувшись к ней, он поднес палец к губам:

— Ты вообще соображаешь, что теперь нам следует быть более осторожными? Теперь, когда Эндрю стал покровителем, ты не можешь просто нестись во весь опор. В твоей комнате может кто-то быть… нам просто следует быть осторожными.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название