Звезды южного неба
Звезды южного неба читать книгу онлайн
Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж. Но, как выясняется вовсе не для того, чтобы помириться…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дядюшка Чарли бросил на Эстеллу выразительный взгляд, и она поняла, что он не собирается говорить, что он ее родственник, или объяснять слова Тедди Холла. Она ждала, что последует дальше.
— Вы, должно быть, сильно устали? — он бросил взгляд на остальных мужчин, будто пытаясь сказать, что молодая женщина слишком измучена дорогой и плохо понимает, что говорит. — Я провожу вас в дом, где вы будете жить, — с этими словами Чарли вышел из-за стойки бара.
Сначала Купер собирался предложить ей переночевать у него в гостинице, но потом передумал. Он не хотел, чтобы Эстелла услышала то, что, несомненно, будут говорить о ней посетители бара. После слов молодой женщины о докторе Дэне трудно было сомневаться в том, что все их комментарии по ее поводу будут нелестными.
— Как это любезно с твоей стороны, — буркнул один из мужчин, и в его голосе можно было различить явную насмешку.
— Мне нужно… глянуть, все ли в порядке на стоянке, — попытался оправдаться Чарли.
На самом деле его целью было поскорее увести Эстеллу из бара, пока не выяснилась правда.
Молодая женщина вдруг почувствовала страшную усталость, а к ее и без того угнетенному состоянию добавилось чувство, что она никому не нужна — ни в Кенгуру-кроссинг, ни вообще. Если и другие местные жители встретят ее столь же настороженно и не доверят ей своих животных, у нее не будет шансов найти себе работу и в Аделаиде или другом большом городе, даже если бы нашлись деньги, чтобы добраться туда. Никогда в жизни Эстелла Лофорд еще не чувствовала себя такой подавленной или одинокой. Она взяла чемодан и пошла к двери. Чарли Купер вышел следом и забрал ее ношу. Молодая женщина с радостью отдала ему чемодан, потому что у нее совсем не осталось сил его нести.
Как только они оказались на веранде, Эстелла повернулась к дядюшке.
— Почему эти люди говорят, что я здесь временно? Я бы ни за что не отправилась в такой дальний путь, если бы знала, что все так сложится, — молодая женщина изо всех сил старалась не расплакаться.
— Я предложил, чтобы ты пока поработала вместо Росса. Местные жители и так еле-еле согласились, чтобы их ветеринаром стала женщина! Сельский народ немного недоверчив и не любит новшества, особенно столь радикальные. Я говорил об этом Фло.
— Она мне ничего не сказала…
— Когда мы с ней разговаривали, связь была очень плохой. Может, она просто не расслышала.
— Просто замечательно! А что еще не расслышала тетя Фло?
— Все образуется, вот увидишь. Дай им время привыкнуть, — на удивление спокойно сказал, не ответив на последний вопрос, Чарли. — Но, Эстелла, если ты начнешь с того, что будешь здесь все критиковать, друзей в нашем городе у тебя не будет.
Они пошли по улице. Эстелла стала в темноте спотыкаться, и дядя взял ее под руку. Кругом было так темно, что молодая женщина не понимала, как Чарли Купер ориентируется.
— Но я ведь говорила правду! Как только думаю о том, что могло случиться со мной или с моим будущим ребенком, окажись посадка лишь не намного страшнее, чем была на самом деле… — глаза Эстеллы наполнились слезами.
— Полагаю, тебе не стоит сообщать всем о своем интересном положении. По крайней мере, пока. Понимаю, что долго это скрывать не удастся, но давай все-таки немного подождем… Посмотрим, как пойдут дела.
— Конечно. Впрочем, я уже вижу, как пойдут мои дела. Чтобы здешние жители приняли меня, должно произойти чудо. Думаю, мысль приехать сюда была совсем не такая уж хорошая…
— Ну, если ты хоть немного похожа на… своего… на Росса, из тебя выйдет прекрасный ветеринар. Пойми, что моего брата в нашем городе очень любили, поэтому любому, кто решит занять его место, придется тяжело.
— Даже его… дочери?
Эстелле было очень странно произнести это слово вслух. У нее никак не получалось думать о Россе Купере как о своем отце. Для нее он был чужим человеком и, скорее всего, останется таким.
Чарли промолчал, вспоминая ту давнюю историю, когда Каролина уехала от Росса. Он был буквально раздавлен, а все немногочисленные жители города почувствовали себя глубоко обиженными. Все посчитали, что она несправедливо поступила с мужем, и, к несчастью для Эстеллы, у большинства горожан была хорошая память.
— А им известно, что… что у Росса была дочь? Да?
Чарли минуту помолчал.
— Нет, этого никто не знает. Росс никому, кроме меня, не говорил. Узнав, что твоя мать хочет развестись с ним, чтобы выйти замуж за кого-то другого, он был потрясен. Когда Каролина ясно дала понять, что хочет, чтобы ее новый муж воспитал тебя как своего собственного ребенка, я думал, что Росс покончит с собой. Как он мог радоваться тому, что у него есть дочь… когда знал, что ты никогда не станешь его ребенком?
Эстелла молчала. Они прошли еще несколько метров, и Чарли закончил свою мысль:
— Мы, конечно, все им расскажем. Но я думал, что если горожане узнают тебя как хорошего специалиста до того, как им станет известно, что ты дочь Росса Купера, они станут хорошо относиться к тебе именно за твои личные качества, а не за… родство.
— Ну, пока начало было не очень удачное, да?
— Эстелла, постарайся понять, как мы живем и работаем, и принять все как есть. Это тебе очень поможет.
Молодая женщина не была уверена, сможет ли это сделать, но решила, что придется попробовать.
— Мне было бы намного легче, если бы я знала обо всем с самого начала. Но ведь никто не предупредил меня, что я здесь временно! Мне не сказали, насколько мал Кенгуру-кроссинг. Честно говоря, я ожидала увидеть обычный маленький городок, поэтому можешь представить себе мои удивление и ужас, когда Кайли сказала, что здесь живет всего тринадцать человек.
— Неужели только тринадцать? — Чарли почесал затылок. — С дальних пастбищ сюда периодически приезжает столько народу, что я этого и не замечал. Хотя никогда и не считал… В нашей семье мозги были только у Росса, а я все время прогуливал школу, поэтому толком и не учился.
— И все же у тебя свое дело…
— Пиво разливать может любой.
— А как же ты ведешь счета гостиницы и бара?
— Я не занимаюсь счетами.
— Тогда кто все это делает?
— Марти Эдвардс.
— Я и не знала, что у тебя есть партнер.
— Нет у меня партнера. У Марти в нашем городе свой магазинчик.
— И ты доверяешь ему вести свои счета?
— Конечно, доверяю. Он мой друг.
— Удивительно!
— А что здесь удивительного? Марти — честнейший парень.
Эстелла Лофорд была поражена словами дяди.
— Мой муж был адвокатом. И знаешь, сколько людей стали его клиентами потому, что слишком доверяли своим друзьям?
— Ну, это все городские штучки. Здесь народ прямой.
— Люди везде одинаковые… Ну, ладно, не будем об этом. А как же ты получаешь деньги за напитки?
— Не понял…
— Разве тебе не нужно их считать?
Чарли Купер рассмеялся.
— Все записывается на счет клиентов.
Эстелле показалось, что она не расслышала.
— Ты хочешь сказать, что у тебя посетители не платят за напитки?
— Конечно, платят! Потом.
— Какой варварский способ вести дела…
— Здесь это единственный способ. Все так делают, иначе никто бы не удержался на плаву.
— Мне-то непонятно как раз другое. Как они еще продолжают держаться…
— Владельцы пастбищ платят своим работникам раз в месяц. Если, конечно, не случается сильной засухи — тогда они получают свое только тогда, когда скот попадает на рынок… Получив деньги, люди рассчитываются со мной, и Марти при этом помогает.
Эстелла все еще не могла прийти в себя. У нее в голове не укладывалось, как ведутся здесь дела.
— Получается, ты фактически понятия не имеешь, как идет твое дело?
— Марти держит меня в курсе.
Молодая женщина фыркнула.
— Я слежу за тем, кому и сколько наливаю, — спокойно закончил свою мысль Чарли.
— И я вижу, куда идут доходы, если таковые появляются, — Эстелла кивнула на внушительный живот дядюшки, а потом растерянно добавила: — Для меня здесь все как на другой планете…