Око за око (СИ)
Око за око (СИ) читать книгу онлайн
Она не очень понимает, для чего оставила в живых этого монстра, а жизнь подкидывает ей другие задачки, других противников, других врагов. Она долго была игрушкой, переходя словно трофей из одних рук в другие, но теперь она сама игрок, сама принимает решения и играет сама за себя, прибегая порой к запрещенным методам и посторонней помощи... с самой неожиданной стороны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Утро вечера мудренее. С Мизинцем нельзя действовать необдуманно. – устало сказала девушка, потупив глаза в пол. Сейчас они были обескураженны вскрывшейся правдой, а тут необходимо было подумать на холодную голову. Джон согласился, желая выяснить все подробности великого предательства, а Санса вновь посмотрела на него, оправляя плащ. – Мне нужно идти. – поправила девушка рукав, виновато пряча глаза, и королю Севера все стало понятным.
– К нему? – сестра опустила голову. – Я бы мог пойти с…
– Нет. Я сама.
Его это только разозлит, подумала девушка, и подумала Санса не о своем брате, а о своем пленнике.
После вчерашнего ей не хотелось возвращаться. Стоя перед дверью камеры этого зверя, девушка долго себя уговаривала, прежде чем войти. С другой стороны… Даже если бы молчун Билл не пришел ей на помощь, разве что-то это изменило бы? Он всегда был груб с ней, не особо считаясь с ее желаниями. Разве не переживала Санса это каждую ночь, когда он довольный возвращался в их спальню, услаждаясь всей своей властью над ней.
Теперь эта власть была в ее руках. Она была вольна делать все, что пожелает, и, убедив себя в этом, леди Старк бесстрашно вошла в подземелье. Страж в этот раз остался в коридоре. Надобность караулить снаружи отпала, а вот внутри он мог оказаться куда более полезным.
Рамси Болтон не двигался. Сидел истуканом на одном месте, прижавшись затылком к стене, и лишь сейчас девушка посмотрела на него женскими глазами.
Левая щека начинала щетиниться небольшой порослью. На правой рана покрылась бордово-коричневой коркой, потрескавшейся в нескольких местах. Под глазами темнели нездоровые круги, а кудрявые волосы покрылись неприятным сальным налетом. Под бинтом на руке проступило пятно крови – последствия вчерашнего бунта, и Санса впервые не ощутила привычного прилива ненависти. Уж слишком жалок был ее мучитель. Девушка понимала абсурдность этого глупого сострадания к человеку, не знавшего о значении этого слова, и все же… Что и говорить, а Рамси Болтон знавал времена и получше.
– Так и будешь смотреть на меня? – заговорил истукан, и леди Старк вздрогнула. Он едва приоткрыл глаза. – Красавец писанный, наверное.
Лорд Болтон был необычайно зол, недоволен и очень утомлен. Он уж начал думать, что она больше не придет к нему, и, сознавая свое одиночество, чувствовал, что медленно сходит с ума от каменного ящика, в который его поместили. Он начинал задыхаться от постоянной темноты и неизвестности, и, спровоцировав вчера свою супругу, ожидал от нее какого-то наказания или действия, способного удержать ее подольше с ним или же вытащить на короткий срок его из этой камеры, но тщетно.
Он изнемогал от голода. Пытался встать и подвигаться, но это не помогало. Рамси чувствовал подступавшие волны удушья, и, поддавшись злости, в голос проклинал четыре безмолвные стены, едва не охрипнув. Слишком деятельным умом наградила его природа, чтобы так просто запереть его в четырех стенах. О! Дорогая жена, скромно стоявшая у двери, и сама не подозревала о том, какую чудесную пытку уготовила ему, не прилагая при этом никаких усилий.
Ему нравилось сдирать кожу с людей, умолявших его наконец-то отрезать освежеванную конечность. Санса делала что-то подобное, только не с рукой, не с ногой и не с пальцами, а с его рассудком, и Рамси, сходивший с ума от каменной бездушной комнаты, начинал испытывать к ней определенное уважение, сопряженное с уязвленной гордостью плененного мужчины. Как ни крути, она оказалась совсем не глупа, и сейчас он чувствовал особое желание снова почувствовать ее в своих руках. Он же сломал ее. Разве нет?
Подтверждая обратное, Санса вновь апатично протянула ему еду – очередную подачку. Добренькая женушка осторожно опустилась рядом с ним, и от вздувшейся пузырем юбки приятно запахло зимой и свежим воздухом свободы. Глядя на его правую руку, миледи, видимо, вновь была согласна выкармливать своего питомца, но сердившийся на нее лорд Болтон решил обойтись в этот раз своими силами.
– Сам справлюсь. – взял он у нее прибор и ненавистный горшок с каким-то варевом. Он был очень голоден. – Тебя не было слишком долго.
– Мне нездоровилось. – соврала девушка.
– Хм. Из-за меня? – намекнул Рамси, хищно улыбнувшись, и леди Старк на мгновение вспыхнула гневным румянцем.
– У меня полно и других дел.
– И как там? – пытался он ее разговорить. Пробыв целый день в абсолютной тишине, как же теперь было приятно слышать человеческий голос – ее голос, тем более, что для их словесных перепалок приходилось выдумывать что-то новенькое, и это хоть как-то развлекало бастарда.
– В Винтерфелле снова Старки. – Санса на всякий случай отошла от пленника в сторону и оправила спутавшиеся концы прядей. – Также было, когда я уехала отсюда.
– Когда я приехал сюда, здесь были железнорожденные. – медленно прожевывал Рамси. Ел он левой рукой. Правая после вчерашнего тряслась, плеская суп на и без того грязный костюм. – Что стало с Вонючкой? Испугался твоего братца-бастарда или… – лорд выпучил глаза. Он любил построить из себя сумасшедшего, и зная это выражение лица Санса облегченно вздохнула – Рамси был в порядке. – Ты его съела пока бежала на Стену?
– Просто захотел вернуться к семье. – лорд Болтон поднял брови от ироничности своего положения. Даже Вонючке было куда идти. А куда бы пошел он, если бы ему представилась такая возможность?
Сейчас, как это ни забавно, бастард был со своей семьей. Санса была единственным родным человечком, по совместительству и его тюремщиком. Какая ирония! Раньше все было в точности до наоборот. Видимо, они попросту должны сосуществовать именно в таких отношениях. Кто-то сверху, кто-то снизу. Иного не дано, и мужчина ухмыльнулся шальной мысли, проскочившей в голову.
– Видимо, наша совместная жизнь не очень удалась? – вдруг высказался он, на секунду задумавшись. – Если бы ты вернулась тогда, может быть, спасла бы своего братца. Никогда об этом не думала? – уколол ее Рамси Болтон.
– Я видела твое письмо Джону. Читала его сама… Особенно ту часть, посвященную… мне.
– А-а-а, – пропел он, – думаешь, я бы и вправду отдал свою жену на поругание?
– Думаю, сначала развлекся сам. – надув губы от нахлынувшей ненависти, сказала девушка.
Если бы в битве победил Рамси, Север приклонился бы перед ним и без леди Старк. Потерявшая свою ценность даже как пленницы она стала бы ему не нужна, и он, вдоволь с ней наигравшись, возможно скормил бы ее собакам. Впрочем, уверенности у Сансы не было. Такие люди как Рамси неохотно расставались со своими игрушками, но ее жизнь от этого легче не стала бы.
– Хм… Мне несказанно повезло с красивой и умной женой.
– От твоих слов ничего не изменится.
– Думаешь, мне стыдно?
– Нет. – покачала она головой. – Ты это ты.
– Хм. Надо было чаще с тобой разговаривать.
– Ты был занят другими… вещами.
– Ты – моя жена. – улыбнулся Рамси, разводя руками в стороны. – Я исполнял свой супружеский долг.
– Ты – мой муж, – повторила она за ним, едва поджав уголки губ, задирая голову. – Наверное, поэтому и сидишь здесь живой, но как песик… На цепочке.
Девушка мысленно щелкнула его по носу, но Рамси не надулся. Он веселился, и, если б мог, расхохотался бы в голос.
Он был прав тогда на псарне. Теперь в ней слишком много было от него, только действовала она… мягче. Она чем-то походила теперь на дочку псарника. Он еще не понимал точно чем, но знал лишь, что он сам приоткрыл для нее дверцу в свой мир, и девушка, хоть опасаясь, и морщила нос от отвращения, но уверенно шагала в глубь этой новой реальности дома Болтонов.
– Раз уж мы вспомнили о наших брачных узах, может принесешь мне чистую одежду?
– Не желает ли лорд пуховую перину? Может быть, чего то еще? – Санса Старк услужливо присела, и Рамси, оценивая и жену и ее издевку, хищно облизал торчавший клык.
– Решила завести себе собственного Вонючку?
– Не очень хочется выхаживать тебя после оскопления. – вновь язвила девица. Ее положение ее саму забавляло, казалось бастарду, однако про Вонючку он опасливо решил больше не шутить.