Mass Effect. To be continued...(СИ)
Mass Effect. To be continued...(СИ) читать книгу онлайн
Жнецы повержены, но покой спасительнице галактики только снится. Не достаточно просто выжить, нужно еще вернуться к привычной жизни. Так ли просто это будет для коммандера Шепард? Какие еще испытания готовит для нее судьба?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Цербер забрал у нее детство, превратив в машину для убийств, и не говори мне, что она должна благодарить его или тебя за это. Ты должен сказать спасибо мне, что я до сих пор сдерживаю ее.
— Да пошла ты! — рыкнул Джек.
Схватив за ворот костюма, Шепард резко подняла пленника на ноги и приперла к стенке.
— Слушай, ублюдок, похоже, ты не понимаешь, что происходит, — прорычала она, с ненавистью глядя на Харпера. — Не знаю, что ты там себе надумал, но сейчас у меня очень хреновое настроение, так что злить меня — не самая лучшая идея.
Мужчина едва заметно сглотнул, но продолжил молча смотреть в глаза девушки, светящиеся красным где-то в глубине.
— Расскажи мне об Арчере, — не отпуская ворот Джека, потребовала Шепард.
— Он предложил мне взаимовыгодное сотрудничество, и я согласился, — немного подумав, ответил Харпер.
— Мне нужны подробности, — отпустив его, уже немного более спокойно сказала девушка.
— Как я и говорил, Арчер помог мне усовершенствовать технологию воздействия на твои импланты и показал мне разработанных гибридов рахни, пообещав, что в нужный момент они помогут мне поставить галактику на колени, — кажется, мужчина гордился собой, что вызывало еще большее отвращение коммандера.
— И что ты пообещал ему взамен? — голос капитана звучал уже почти спокойно.
— Это не так работает, Шепард, — Джек словно объяснял ребенку, что изрядно раздражало. — Он сказал, что разделяет цели Цербера, особенно после вклада человечества в войну со Жнецами. Арчер считал, что сын Призрака достоин продолжить его дело и привести нас к величию, а не прогнуться под другие расы. Мы заслуживаем большего, но ты и другие недотепы из Альянса этого не понимают.
Выслушав произнесенную речь, коммандер лишь покачала головой и усмехнулась.
— Какой же ты идиот, Харпер.
— Ты думаешь, что победила, Шепард, но то, что ты держишь меня здесь, никак не отразится на результате. Цербер — это идея, а не один человек, и поверь, у меня есть люди, чтобы выполнить главную миссию, и ни ты, ни твои друзья из Совета не сможете нас остановить.
— Оставь пафосные речи своего папаши при себе, — нахмурилась девушка. — Ты можешь сколько угодно сотрясать тут воздух, но это не отменяет того факта, что ты был лишь пешкой и даже не знал, на кого работаешь. Твое гребаное эго настолько затмило разум, что ты даже не понимаешь этого. И пусть я слабо разбираюсь в политике, но хотя бы вижу картину полностью. Твой отец был куда умнее.
— Не смей говорить о моем отце, сука! — взревел Джек и не сдержался, бросившись на собеседницу. Но та ловко перехватила его выпад, заломив руку за спину так, что он заскулил от боли.
— Ты ни хрена не знаешь, ублюдок! Ты мне бесполезен! — процедила сквозь зубы девушка, продолжая все больше скручивать конечность, наслаждаясь стонами пленника. — Ты даже не представляешь, насколько своими гребаными экспериментами испортил мне жизнь, и я бы на твоем месте молилась, чтобы мое самообладание не подкачало, а мы больше не встретились.
Почувствовав, что сустав может не выдержать натиска, она резко отпустила жертву, и он повалился на пол, издавая какое-то странное мычание.
— Ты будешь в порядке, — презрительно бросила коммандер. — Ну, может, поболит пару дней, но скажи спасибо, что это все.
С трудом подавив желание пнуть Харпера, уже отползающего к стене, девушка развернулась и направилась к выходу, на ходу отправляя сообщение Веге и Джей Ди.
— Шепард, ты же понимаешь, что это тебе так просто с рук не сойдет, — послышалось от Джека, когда та уже была у самой двери. — Рано или поздно Цербер достанет тебя.
— Жду не дождусь, — процедила сквозь зубы коммандер и со злостью ударила по консоли, заблокировав замок.
Медленно следуя к лифту, Шепард думала над словами Харпера. Он был прав, если ему удалось привлечь необходимые ресурсы для проведения экспериментов над ее имплантами, значит, с Цербером не покончено, как считалось до этого. А ведь неизвестно, сколько еще у него лабораторий, и чем вообще занимаются его люди. Просто он не ведет такую активную и заметную деятельность, как раньше. Возомнивший себя предводителем сын Призрака был слишком недальновиден, упиваясь собственной властью, а значит, не исключен вариант, что за ним стоял кто-то еще, помимо Левиафанов. От собственных безумных мыслей голова шла кругом, и пока их главный враг ушел в тень, а зацепок, где их искать и чем они вообще занимаются, по-прежнему, не появлялось, коммандер решила пока поставить в приоритет Цербер. Поднявшись к себе в каюту, Шепард принялась за составление рапорта, чтобы известить Хакетта и Совет относительно того, что она узнала и поделиться своими соображениями.
Гаррус вышел в кухню, чтобы перехватить что-нибудь поесть, довольно заметив сидящую за столом Хелли, задумчиво жующую паек. Они уже успели обсудить вчерашний неприятный разговор, и, кажется, поняли друг друга. По крайней мере, Вакариан так посчитал, а дружелюбный и приветливый тон Райз перед тем, как покинуть главную батарею, говорил сам за себя.
— Привет, Хелли, — поздоровался турианец, отчего та вздрогнула, не ожидая никого увидеть в такое, совсем неподходящее для обеда время.
— Гаррус, — невольно улыбнулась девушка, взглянув на него, но с набитым ртом это наверняка выглядело не очень эстетично.
— Ты как? — спросил он, озабоченно дернув мандибулами.
Чем больше Райз общалась с ним, тем лучше начинала понимать какие-то микро различия в этом его движении — на первый взгляд мимика у его расы отсутствовала, но если присмотреться, то на самом деле любая перемена настроения улавливалась в таком, казалось бы, типичном жесте. Наверное, все движения мускул лица человека для турианца тоже сначала виделись одинаковыми, но уже тоже мог определить, что чувствует Хелли в тот или иной момент. Райз прекрасно знала об этом. Конечно, ее еще постоянно выдавали предательские глаза и румянец, моментально выступающий на щеках.
— Я-то в порядке, — медленно дожевав, наконец, ответила девушка, — вот только не уверена, что там с Шепард.
— Ты с ней говорила? — спросил Вакариан. — Просто меня она постоянно отшивает.
— Неа, — помотала головой Райз, — то же самое. Говорит, что не хочет обсуждать этого.
— Типично для Шепард, — вздохнул Гаррус. — Никого к себе не подпускает.
— Как ей удается все держать в себе? — Хелли взглянула на собеседника, но отвлеклась на писк омни-тула, оповестившего о сообщении от Т`Сони.
— Плохо, — уверенно ответил турианец. — Сама знаешь, что за этим обычно следует. А уж если она винит в произошедшем Лиару...
— Стоп, — перебила его старпом, недоверчиво сощурившись, — а при чем здесь Лиара?
— Э-э-э... — запнулся Гаррус, понимая, что сболтнул лишнего. — Я не могу сказать, Хелли, извини.
— Неужели она, — начала девушка, быстро сложив картину в своей голове, — работает на Серого Посредника?
— Можно и так сказать, — уклончиво ответил Вакариан, — просто Шепард... — но переключить тему у него не получилось, потому что Райз его опять перебила.
— Но она ведь не могла знать о брате Саманты, если только...
— Хелли, не лезь в это, пожалуйста, — Гаррус серьезно посмотрел на подругу. — Просто забудь о нашем разговоре.
— Шепард думает, что Лиара участвовала в этом и ничего не сказала? — не унималась девушка.
— Не нужно делать преждевременных выводов, — остановил ее Вакариан. — Это не наше дело, они сами разберутся.
— Лиара хочет о чем-то поговорить, — сказала Райз, поднимаясь из-за стола и забирая остатки недоеденного пайка — аппетит как-то резко пропал. — Извини меня, но мне нужно идти.
Покачав головой, Гаррус проводил подругу взглядом, а уже через несколько секунд она скрылась в каюте азари.
— Привет, Хелли, — поздоровалась Т`Сони, слегка улыбнувшись, впрочем в глазах ее читалась грусть.
— Э-э-э, — опешила старпом, осматривая изменившуюся обстановку. Несколько коробок с вещами явно не вписывались в интерьер, который девушка запомнила в последний визит сюда. — Что ты делаешь, Лиара?