-->

Литовские народные сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Литовские народные сказки, Кербелите Бронислава-- . Жанр: Народные сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Литовские народные сказки
Название: Литовские народные сказки
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 601
Читать онлайн

Литовские народные сказки читать книгу онлайн

Литовские народные сказки - читать бесплатно онлайн , автор Кербелите Бронислава
Переводов литовских сказок на русский язык немного: имеются лишь два популярных сборника. В новом сборнике литовских сказок на русском языке публикуются тексты двух архаичных жанров — сказок о животных и волшебных сказок. Сведения о собирании литовских сказок, о репертуаре и особенностях сказок приведены во введении. Сборник предназначается исследователям сказок — фольклористам, представителям других наук, а также взрослым читателям, желающим познать накопленную в сказках мудрость.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, еще раз идите в мир. Кто из вас приведет самую красивую девушку, тот останется жить дома.

Те ушли своими дорогами, а дурак — опять на гору к этой жабе. Как только пришел, она сказала:

— Йонас, бери много денег, иди в лес и сколько найдешь дров, все купи. Все сложи в кучу и зажги. А если я тебе противна, возьми платочком, отнеси и брось в огонь. Потом я буду превращаться во всякие [твари], выскакивать из огня, а ты меня [бросай] назад в огонь, пока я не стану девицей. Тогда я скажу, что уже хватит.

Он так и поступил: купил дрова, сложил, зажег, взял жабу платочком, отнес, бросил в огонь. Так она стала превращаться во всякие [твари], скакать из огня, а он ее — назад в огонь. Наконец, она превратилась в девицу. И сказала:

— Уже хватит, уже не бросай, уже хватит.

И она стала такой девицей, что другой такой во всем мире не было. И заклятое поместье поднялось наверх. Теперь [она] сказала:

— Пойдем к твоему отцу. Если тебе там больше понравится, будем [жить] там, а если нет, вернемся сюда, в свое поместье.

Они пришли к отцу, погостили хорошо. Отец уже хотел отдать ему свое состояние, но они не требовали этого, поженились и пошли жить в свое поместье, где и я был на той свадьбе.

Я пил, ел, во рту ничего не имел, по бороде текло. Они напились и стали стрелять из пушек. Так и меня схватили вместе с паклей, сунули в пушку. Как пальнули, так сюда бросили, где и теперь сижу.

К 3.1.0.5. + 1.1.3.3. / AT 409А*. Адомас Бертешка, деревня Ожкабаляй, волость Бартнинкай, уезд Вилкавишкис. Зап. Винцас Басанавичюс (1900). BsV XXIII 6.

См. № 109.

111. О четырех братьях, превратившихся в волков

У отца были четыре сына. Но отец умер, мать осталась одна с детьми. Она бедствовала, страдала с ними — еле могла их прокормить.

Однажды у нее уже не было ничего, чтобы дать детям. Она пошла к соседу занимать хлеб. В это время сам сосед уже не имел хлеба: старый был съеден, а нового еще не успели испечь.

— Раз нет хлеба — я дам гороху, отнесешь детям: хоть поиграют какой часок, — сказала соседка и насыпала женщине в подол половину меры гороха.

Женщина понесла этот горох домой. Она шагнула через порог, поскользнулась и рассыпала весь горох по кухне.

— Чтобы вы выбежали волками куда-нибудь! — в сердцах сказала мать. — Я должна так страдать из-за вас!

Как только она произнесла эти слова, ее сыновья тотчас превратились в волков, выскочили в окна и убежали в лес. Мать опечалилась, когда увидела, как ее сыновья убежали волками.

Она оплакала своих сыновей и вышла замуж второй раз. У нее родилась дочь от второго мужа. Эта дочь подросла, уже и девушка. Однажды она ткала и спросила у матери:

— Почему, матушка, у других есть и братики, и сестрицы, а у меня никого нет, я одна?

— И ты была не одна — у тебя были четыре братика, но они превратились в волков, убежали в лес и до сих пор не слышно даже их голосов, — говорит мать.

Дочь давай просить, чтобы мать разрешила ей идти искать своих братьев. Мать сначала и слышать об этом не хотела:

— Четыре сына пропали, и ты хочешь пропасть, меня одну оставить.

Но дочь с плачем просится, и только. В конце концов мать разрешила. Дочь выткала каждому братцу по рубашке и по полотенцу и ушла их искать.

Она идет, идет и подходит к избушке. Она входит и находит старушку.

— Прими меня на ночлег, — просит девушка.

— Я не могу тебя принять: сегодня солнце прибежит ко мне в избушку ночевать, — говорит старушка.

Но она все равно просит:

— Я, — говорит, — хоть за печку залезу. Куда я теперь ночью денусь!

Ну, старушка разрешила ей лечь за печкой. Ночью все поле стало светлым, и солнце вошло в избушку. Даже глаза слепнут — так светло стало в этой избушке. Солнце тут же увидело эту девушку, спрашивает старушку:

— Что это за гость лежит за печкой?

— Одна девушка вчера настойчиво напросилась ночевать, лежать за печкой, — говорит старушка.

Девушка вышла из-за печки, поклонилась солнышку и спросила:

— Светлое солнышко, ты все освещаешь и видишь, осветило ли моих братцев, бегающих волками?

— Нет, я не видело твоих братцев, — говорит солнце.

Утром, убегая, солнце велело старушке сварить курицу и дать девушке ее съесть, а все косточки сложить в мешочек.

Девушка поблагодарила старушку за ночлег и пошла дальше. Она идет, идет, вечером приходит к другой избушке. Она входит в избушку, тоже находит старушку:

— Прими меня на ночлег, — просит девушка.

— Я не могу тебя принять: у меня будет гость — прибежит луна ночевать, — говорит старушка.

Но девушка просит, не сдается:

— Пусти меня хоть за печкой переночевать.

Ну, старушка разрешила ночевать за печкой. Та и легла. Ночью стало светло на поле, и луна вошла в избушку — всю избушку осветила. Луна тут же увидела девушку и спросила старушку:

— Что за гость у тебя за печкой ночует?

— Одна девушка вечером настойчиво напросилась ночевать и лежит теперь за печкой, — говорит старушка.

Девушка вышла из-за печки, поклонилась луне и спрашивает:

— Светлая луна, ты много мест освещаешь — не осветила ли моих братцев?

— Нет, твоих братцев не осветила, — сказала луна.

Уходя утром, луна велела старушке сварить целую курицу и дать девушке съесть, а все косточки сложить в мешочек.

Ну, старушка сварила ей курицу — девушка съела, сложила косточки в мешочек, поблагодарила старушку за ночлег, идет дальше.

Она шла, шла, вечером пришла к избушке. Входит внутрь, опять находит старушку:

— Прими меня на ночлег, — она просит старушку.

— Я не могу тебя принять: ночью прибежит ко мне звезда ночевать, — говорит старушка.

Она просит и только:

— Пусти хоть за печкой переночевать.

— Ну, если хочешь, ночуй за печкой, — говорит старушка.

Ну, девушка и легла за печкой. Ночью стало светло в поле, и звезда вошла в избушку — все углы осветила. Звезда тут же увидела девушку за печкой, спрашивает старушку:

— Что это за гость у тебя ночует?

— Одна девушка настойчиво напросилась ночевать, я и пустила [ее] в запечье, — говорит старушка.

Девушка вышла из-за печки, поклонилась звездочке, спросила:

— Светлая звездочка, ты везде ходишь, края мира видишь, не видела ли где моих братцев, бегающих волками?

— Я видела, — говорит звездочка, — твои братцы живут в заклятом дворце. Утром эта старушка сварит тебе курицу — ты ее съешь, все косточки сложи в мешочек и иди дальше. Ты подойдешь к очень высокой костяной горе. Ты должна влезть на эту гору. Когда будешь лезть, бери по косточке из мешочка и клади под ноги. Так ты влезешь на эту гору, на горе найдешь дворец — в том дворце будут и твои братцы.

Ну, утром старушка сварила ей курицу, она ее съела, а косточки сложила в мешочек. Она поблагодарила старушку за ночлег и пошла дальше. Идет, идет и приходит к большой костяной горе. Она вынимает из мешочка по косточке, кладет себе под ноги и лезет на эту гору. Так она лезет все выше и выше, скоро совсем залезет, но не хватило одной косточки: может быть, когда несла, где-то ее потеряла, — и никак не может залезть на эту гору. Она подумала и откусила свой мизинец, положила себе под ногу и залезла на гору. Идет дальше — находит большой дворец. Входит в тот дворец — не находит ни живой души. Видит, что в одной светлице стоят четыре кровати. Девушка поняла, что здесь ее братцы должны ночевать. Она взяла и положила каждому под подушку по рубашке и по полотенцу, а сама залезла под кровать и ждет, что будет.

Вечером прибежали в эту светлицу четыре волка, сбросили волчьи шкуры и стали такими же, как другие люди. Они собираются спать и видят, что у каждого под подушкой лежит по рубашке и по полотенцу.

— Кто тут есть, кто тут есть? — удивляются братья. — Кто положил эти рубашки и полотенца: до сих пор никто в это место не приходил, как тот мог прийти?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название